Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte uitgegeven bedrag

Traduction de «aangenomen ten bedrage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

rechtsgrundlos gezahlter Betrag | zu Unrecht bezahlter Betrag | zu Unrecht gezahlter Betrag


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


ten onrechte aangenomen

irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de Verenigde Staten naar aanleiding van de Oekraïense crisis een programma ten bedrage van 1 miljard USD hebben aangenomen voor nieuwe militaire oefeningen te land, ter zee en in de lucht in Oost-Europa; overwegende dat de nieuw gekozen president Porosjenko een overeenkomst voor militaire samenwerking heeft ondertekend tussen de VS en Oekraïne, die de grondslag biedt voor nauwe betrokkenheid van Amerikaanse adviseurs bij de militair ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, dass die Vereinigten Staaten auf die Krise in der Ukraine reagiert haben, indem sie ein 1 Milliarde Dollar schweres Programm für neue, in Osteuropa stattfindende militärische Übungen zu Land, zur See und in der Luft verabschiedet haben, dass der neu gewählte Präsident Poroschenko ein „Abkommen zur militärischen Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und der Ukraine“ unterzeichnet hat, das die Grundlage für die enge Beteiligung von US‑Beratern an den Militäraktionen der ukrainischen Regierung sowie der Modernisierung und dem Wiederaufbau der Armee und des gesamten Sicherheitsbereichs bietet;


3. veroordeelt het feit dat ongeveer een derde van de ondernemingen waarvan wordt aangenomen dat zij banden hebben met het fabriekscomplex, zoals Adler Modemarkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT of YesZee, nog altijd niets aan het trustfonds hebben bijgedragen; betreurt ten zeerste dat na maanden van getreuzel Benetton pas onlangs 1,1 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds heeft gestort, ondanks het feit dat Benetton op grond van zijn draagkracht en zijn betrokkenheid bij het Rana Plaza-gebouw in feite een veel grotere som geld zou moeten ...[+++]

3. missbilligt, dass ungefähr ein Drittel der Unternehmen, die mutmaßlich mit dem Fabrikkomplex in Verbindung stehen, wie Adler Modemärkte, Ascena Retail, Carrefour, Grabalok, J.C. Penney, Manifattura Corona, NKD, PWT und YesZee noch Gelder in den Treuhandfonds einzuzahlen haben; beklagt mit Nachdruck, dassBenetton nach monatelanger Verzögerungstaktik nur 1,1 Mio. USD zum Treuhandfonds „Rana Plaza Donors Trust Fund“ beigetragen hat, obwohl der notwendige Beitrag auf der Grundlage seiner Zahlungsfähigkeit und des Ausmaßes seiner Betei ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU aan Italië, ten bedrage van 493,8 miljoen euro, in verband met de aardbeving die in april 2009 de Abruzzen heeft getroffen.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zugunsten Italiens in Höhe von 493,8 Mio. EUR im Zusammenhang mit dem Erdbeben in den Abruzzen im April 2009.


Ten einde onnodige vertraging bij de goedkeuring van deze maatregel - die de Begrotingscommissie zo snel mogelijk aangenomen wil zien - te voorkomen, merkt de Commissie regionale ontwikkeling op dat zij er geen bezwaar tegen heeft dat er uit het Solidariteitsfonds ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk een bedrag van 162 387 985 EUR ter beschikking wordt gesteld, conform het voorstel van de Commissie en in overeenstemming met de r ...[+++]

Um unnötige Verzögerungen bei der Billigung dieser Maßnahme, die der Haushaltsausschuss baldmöglichst annehmen möchte, zu vermeiden, erhebt der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände gegen die von der Kommission gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 vorgeschlagene Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für die Bereitstellung von 162 387 985 € für das Vereinigte Königreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een concreet teken van steun aan deze hervormingen te geven, heeft de Raad een uitzonderlijk pakket van financiële bijstand aangenomen ten bedrage van 20 miljoen euro, waardoor de sinds 1998 aan Montenegro verstrekte communautaire steun thans ruim 100 miljoen euro bedraagt.

Als konkretes Zeichen für die Unterstützung dieser Reformen hat der Rat ein Sonderfinanzhilfepaket in Höhe von 20 Mio. Euro verabschiedet, womit sich die EG-Unterstützung für Montenegro seit 1998 auf mehr als 100 Mio. Euro erhöht.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende een tweede financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan de Europese bank voor wederopbouw en ontwikkeling ten behoefde van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, voor de periode 2001-2004 ten bedrage van 100 miljoen €.

Der Rat hat den Beschluss über einen weiteren Beitrag der Europäischen Gemeinschaft - in Höhe von 100 Mio. € - an die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors verabschiedet.


Bovendien wordt een bedrag van 600 000 EUR opgenomen op post 1110 ("Hulpfunctionarissen") voor de verlenging van contracten voor hulpfunctionarissen die zijn aangenomen voor voorlichtingsactiviteiten ten behoeve van het debat inzake Europa.

Zusätzlich wird ein Betrag von 600 000 Euro in Posten 1110 ("Hilfskräfte") für die Verlängerung der Verträge der Hilfskräfte, die für die Informationstätigkeiten über die Debatte über Europa eingestellt wurden, eingesetzt.


In december 1999 is een nieuw DAPHNE-programma, ten bedrage van 5 miljoen euro per jaar, voor de periode van 2000 tot 2003, aangenomen.

Im Dezember 1999 wurde ein neues DAPHNE-Programm für den Zeitraum von 2000–2003 mit einem jährlichen Finanzvolumen von 5 Mio. Euro aufgelegt.


2. De Raad schaarde zich achter het voornemen van de Commissie om Roemenië opnieuw macrofinanciële bijstand te verlenen door de tweede tranche (ten bedrage van maximaal 70 miljoen ecu) te mobiliseren van de in 1994 door de Raad aangenomen communautaire kredietfaciliteit, overeenkomstig de bepalingen van het Raadsbesluit en een passende lastenverdeling.

2. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, die ergänzende Finanzhilfe für Rumänien zu reaktivieren, indem sie den zweiten Teilbetrag (in Höhe von bis zu 70 Millionen ECU) der vom Rat 1994 angenommenen Darlehensfazilität der Gemeinschaft entsprechend den Bestimmungen des Ratsbeschlusses unter angemessener Verteilung der Lasten bereitstellt.


Daarnaast hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van het eurogebied een besluit aangenomen waarin zij zich committeren aan bijstandverlening door middel van een 'special purpose vehicle' ten bedrage van maximaal 440 miljard euro en met een looptijd van drie jaar, waarvoor de deelnemende lidstaten zich op proportionele basis en op gecoördineerde wijze garant zullen stellen volgens hun aandeel in het gestorte kapitaal van de Europese Centrale Bank.

Darüber hinaus nahmen die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten des Euro-Währungs­gebiets einen Beschluss an, mit dem sie zusagen, über eine Zweckgesellschaft Beistand zu leisten, für die die teilnehmenden Mitgliedstaaten unter Beachtung ihrer verfassungsrechtlichen Vor­schrif­ten entsprechend ihrem Anteil an dem eingezahlten Kapital der Europäischen Zentralbank in abge­stimmter Weise bis zu einem Volumen von 440 Mrd. EUR bürgen und die nach drei Jahren aufge­löst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen ten bedrage' ->

Date index: 2023-06-12
w