Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Pleegkind
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Traduction de «aangenomen tenzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

bis zum Beweis des Gegenteils


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmungen


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. herhaalt zijn standpunt dat voorstellen niet door de Commissie moeten worden aangenomen tenzij deze vergezeld gaan van een advies afgegeven door de Raad voor effectbeoordeling;

11. bekräftigt seine Auffassung, dass nur Vorschläge von der Kommission angenommen werden sollten, denen eine durch den IAB gebilligte Stellungnahme beigefügt ist;


Deze decreten hebben kracht van wet respectievelijk in het Nederlandse taalgebied en in het Franse taalgebied, alsmede, tenzij wanneer een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid er anders over beschikt, ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap ».

Diese Dekrete haben jeweils Gesetzeskraft im französischen Sprachgebiet beziehungsweise im niederländischen Sprachgebiet sowie, außer wenn ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, etwas anderes festlegt, in Bezug auf die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteten Einrichtungen, die aufgrund ihrer Organisation als ausschließlich zu der einen oder der anderen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind ».


Het nieuwe ontwerpbesluit wordt geacht te zijn aangenomen tenzij de raad van bestuur binnen een termijn van ten hoogste tien werkdagen bezwaar aantekent.

Der neue Beschlussentwurf gilt als angenommen, wenn der EZB-Rat nicht innerhalb eines Zeitraums von höchstens zehn Arbeitstagen Einwände erhebt.


De ontwerpbesluiten van de raad van toezicht zouden worden geacht te zijn aangenomen, tenzij zij door de raad van bestuur van de ECB worden verworpen.

Die Beschlussentwürfe des Aufsichtsgremiums gelten als gefasst, wenn sie vom Rat der EZB nicht abgelehnt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpbesluiten van de raad van toezicht worden geacht te zijn aangenomen, tenzij zij door de raad van bestuur van de ECB worden verworpen.

Die Beschlussentwürfe des Aufsichtsgremiums gelten als gefasst, wenn sie vom EZB-Rat nicht abgelehnt werden.


5. Wanneer de Commissie tot een gedelegeerde handeling voor tijdelijke intrekking besluit vaststelt , treedt dit besluit in werking zes maanden na de dag waarop het is aangenomen, tenzij zij de gedelegeerde handeling is ingetrokken of de Commissie vóór het einde van die periode heeft besloten dat de gedelegeerde handeling in te trekken omdat de redenen die aan de intrekking ten grondslag liggen, niet langer geldig zijn".

5. Erlässt Beschließt die Kommission einen delegierten Rechtsakt zur vorübergehenden eine vorübergehende Rücknahme, so tritt dieser Beschluss sechs Monate nach der Annahme in Kraft, es sei denn, der delegierte Rechtsakt wurde aufgehoben oder die Kommission entscheidet vor diesem Zeitpunkt, den delegierten Rechtsakt zurückzuziehen, weil dass die Gründe, die zu diesem Beschluss geführt haben, nicht mehr bestehen".


De aanbeveling zal door de Raad worden aangenomen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten tegen stemt (de zogeheten omgekeerde gekwalificeerde meerderheid).

Die Empfehlung wird vom Rat erlassen, wenn sie nicht von einer qualifizierten Mehrheit der Mitgliedstaaten abgelehnt wird (Abstimmungsverfahren mit „umgekehrter qualifizierter Mehrheit”).


Zo is er meer bepaald de zogeheten regel van de omgekeerde meerderheid, die inhoudt dat een Commissievoorstel voor het opleggen van een boete geacht wordt te zijn aangenomen, tenzij het door de Raad wordt met gekwalificeerde meerderheid verworpen; daardoor zal de sanctie een meer automatisch karakter hebben dan thans het geval is.

Insbesondere wird das sogenannte Prinzip der umgekehrten Mehrheit – wonach ein Vorschlag der Kommission, eine Geldbuße zu verhängen, als angenommen gilt, sofern der Rat ihn nicht mit qualifizierter Mehrheit ablehnt – bei der Auslösung von Sanktionen zu einem stärkeren Automatis­mus als bisher führen.


Wanneer de Raad tot tijdelijke intrekking besluit, treedt dit besluit in werking zes maanden na de dag waarop het werd aangenomen, tenzij vóór het einde van die periode wordt besloten dat de redenen die aan de intrekking ten grondslag liggen, niet langer geldig zijn.

Beschließt der Rat eine vorübergehende Rücknahme, so tritt dieser Beschluss sechs Monate nach der Annahme in Kraft, es sei denn, vor diesem Zeitpunkt wird entschieden, dass die Gründe, die zu diesem Beschluss geführt haben, nicht mehr bestehen.


De aanbevelingen worden geacht te zijn aangenomen tenzij vóór het begin van de vergaderperiode een tiende van de leden van het Parlement schriftelijk hiertegen bezwaar heeft gemaakt; in dat geval worden de aanbevelingen van de commissie in dezelfde vergaderperiode ter plenaire vergadering behandeld en wordt elke aanbeveling in haar geheel in stemming gebracht.

Die Empfehlungen gelten als angenommen, sofern nicht vor Beginn der Tagung ein Zehntel der Mitglieder des Parlaments schriftlich Einspruch erhoben hat . In diesem Fall prüft das Parlament auf derselben Tagung die Empfehlungen des Ausschusses und stimmt über jede Empfehlung in ihrer Gesamtheit ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen tenzij' ->

Date index: 2022-08-03
w