Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanvaardt
De wijze

Traduction de «aangenomen volgens hetwelk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten

Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet artikel 1, lid 1, van richtlijn 2010/64/EU (1) van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures, volgens hetwelk[d]eze richtlijn [...] voorschriften vast[legt] met betrekking tot het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel”, aldus worden uitgelegd dat de Hongaarse rechters deze richtlijn eveneens moeten toepassen in het kader van een bijzondere procedure [hoofdstuk XXIX van de büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX (wet nr. XIX va ...[+++]

Bedeutet die in Art. 1 Abs. 1 der Richtlinie 2010/64/EU (1) des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren enthaltene Formulierung „Diese Richtlinie regelt das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren und in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls“ auch, dass die ungarischen Gerichte diese Richtlinie auch im besonderen Verfahren (Kapitel XXIX des Gesetzes Nr. XIX von 1998 über die Strafprozessordnung [A büntetőeljárásról szóló 1998. évi XIX. törvény XXIX. fejezet]) anwenden müssen, d. h., dass das im ung ...[+++]


De bijzondere wet van 16 januari 1989 werd onder meer aangenomen ter uitvoering van artikel 177, eerste lid, van de Grondwet, volgens hetwelk een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, van de Grondwet bepaalde meerderheid het financieringsstelsel voor de gewesten vaststelt.

Das Sondergesetz vom 16. Januar 1989 wurde unter anderem angenommen zur Ausführung von Artikel 177 Absatz 1 der Verfassung, wonach ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz der Verfassung bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz das Finanzierungssystem für die Regionen festlegt.


Ten slotte heeft het Vlaams Parlement een decreet aangenomen volgens hetwelk « de Vlaamse regering [.] de wijze [aanvaardt] waarop de dienst inzake de gewestbelastingen in deze door de Federale Overheidsdienst Financiën wordt verzekerd alsook de tegenstelbaarheid van de in toepassing van de EBA-regelgeving door de financiële instellingen of door de Federale Overheidsdienst Financiën afgeleverde attesten » (artikel 11 van het decreet van 24 december 2004 houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004, Belgisch Staatsblad , 18 februari 2005, derde editie).

Schliesslich hat das Flämische Parlament ein Dekret angenommen, wonach « die Flämische Regierung mit der Art und Weise, in der der Föderale Öffentliche Dienst Finanzen in diesem Sachbereich den Dienst für die Regionalsteuern gewährleistet, sowie mit der Entgegenhaltbarkeit der in Anwendung der EBE-Regelung von den Finanzinstituten oder vom Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen ausgestellten Bescheinigungen einverstanden ist » (Artikel 11 des Dekrets vom 24. Dezember 2004 zur Anpassung des Einnahmenhaushaltsplans der Flämischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2004, Belgisches Staatsblatt, 18. Februar 2005, dritte Ausgabe).


« Is het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, in overeenstemming met artikel 34, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens hetwelk kaderbesluiten enkel kunnen worden aangenomen voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten ?

« Ist der Rahmenbeschluss des Rates der Europäischen Union 2002/584/JI vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Ubergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten vereinbar mit Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b) des Vertrags über die Europäische Union, dem zufolge Rahmenbeschlüsse nur zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten angenommen werden können?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verzuim is blijkbaar niet in overeenstemming met het 'Agreed Statement' betreffende artikel 1, lid 4, van het WCT, volgens hetwelk als vanzelfsprekend wordt aangenomen dat de opslag van een beschermd werk in digitale vorm op een elektronische drager een verveelvoudiging is in de zin van artikel 9 van de Berner Conventie.

Dieses Versäumnis scheint im Widerspruch zur Vereinbarten Erklärung zu Artikel 1 (4) des WIPO-Urheberrechtsvertrags zu stehen, aus der hervorgeht, daß die Speicherung eines geschützten Werkes in digitaler Form in einem elektronischen Medium eine Vervielfältigung im Sinne von Artikel 9 der Berner Übereinkunft darstellt.




D'autres ont cherché : aangenomen volgens hetwelk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen volgens hetwelk' ->

Date index: 2023-12-10
w