Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen waarbij machtiging » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt gegeven tot ondertekening en voorlopige toepassing van een protocol bij de Euromediterrane overeenkomst waarbij een associatie met Marokko tot stand wordt gebracht, teneinde rekening te houden met de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de EU (6998/05).

Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung des Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation mit Marokko anlässlich des Beitritts der zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU angenommen (Dok. 6998/05).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling met IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, zodat een reeks overeenkomsten betreffende de uitbreiding van de Europese Economische Ruimte met de tien nieuwe lidstaten van de EU vanaf hun toetreding op 1 mei 2004 voorlopig kan worden toegepast (6568/04).

Der Rat nahm einen Beschluss an, der zur Unterzeichnung eines Abkommens in Form eines Briefwechsels mit Island, Liechtenstein und Norwegen über die vorläufige Anwendung der Übereinkommen über die Erweiterung des Europäischen Wirtschaftsraums ermächtigt, damit die zehn neuen EU-Mitgliedstaaten ab dem Zeitpunkt ihres Beitritts am 1. Mai 2004 einbezogen werden (Dok. 6568/04).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening van een overeenkomst met de Verenigde Staten houdende uitbreiding van een bestaande overeenkomst betreffende samenwerking in douanezaken tot samenwerking op het gebied van veiligheid wat het zeecontainervervoer betreft.

Der Rat nahm einen Beschluss an, der zur Unterzeichnung eines Abkommens mit den USA ermächtigt, mit dem ein bestehendes Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich um die Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich in Bezug auf den Seecontainerverkehr erweitert wird.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot ondertekening van een overeenkomst met 19 leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee betreffende de toetreding van Mozambique tot het aan de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst gehechte Protocol betreffende ACS-suiker (6621/04).

Der Rat nahm einen Beschluss an, der zur Unterzeichnung eines Abkommens mit 19 Mitgliedern der Gruppe der Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean über den Beitritt Mosambiks zum Protokoll betreffend AKP-Zucker im Anhang des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens ermächtigt (Dok. 6621/04).


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend tot het ondertekenen van een op 13 november jongstleden geparafeerde overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne.

Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung eines Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine, das am 13. November letzten Jahres paraphiert worden war, angenommen.


Uit de prejudiciële vraag moet allereerst worden afgeleid dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of aan een bepaalde categorie van burgers op discriminerende wijze geen grondwettelijke waarborgen worden ontzegd, in het bijzonder die welke zijn vermeld in de artikelen 23, 33, 36, 105 en 108 van de Grondwet, in zoverre de in het geding zijnde bepaling zou zijn aangenomen met schending van de grenzen van de machtiging in artikel 15 van de voormelde wet van 26 juli 1996, waarbij ...[+++]

Der präjudiziellen Frage ist an erster Stelle zu entnehmen, dass der Hof gebeten wird, sich zu der Frage zu äussern, ob einer bestimmten Kategorie von Bürgern nicht auf diskriminierende Weise verfassungsmässige Garantien versagt werden, insbesondere diejenigen, die in den Artikeln 23, 33, 36, 105 und 108 der Verfassung verankert seien, insofern die fragliche Bestimmung unter Missachtung der Grenzen der Ermächtigung nach Artikel 15 des vorgenannten Gesetzes vom 26. Juli 1996 angenommen worden wäre, wobei die verliehenen Sondervollmacht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen waarbij machtiging' ->

Date index: 2021-11-26
w