Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen zal worden volgens de zogeheten lamfalussy-procedure " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten

Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een nationale norm die de omzetting is van een geharmoniseerde norm waarvan de referentie in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het kader van de nationale procedures is bekendgemaakt, een of meer van de in bijlage I bij Richtlijn 2006/95/EG genoemde elementen betreffende veiligheidsdoeleinden omvat, wordt aangenomen dat het volgens die norm gebouwde elektrische materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen, voldoet aan de desbetreffende veiligheidsdoeleinden.

Entspricht eine nationale Norm zur Umsetzung einer harmonisierten Norm, deren Fundstelle im Amtsblatt der Europäischen Union und in nationalen Verfahren veröffentlicht worden ist, einem oder mehreren Teilen der Sicherheits- und Gesundheitsziele gemäß Anhang I der Richtlinie 2006/95/EG, wird bei nach dieser Norm gebauten elektrischen Betriebsmitteln zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen davon ausgegangen, dass sie den betreffenden Sicherheitszielen genügen.


In uitzonderlijke omstandigheden, in het bijzonder als er nog geen actieprogramma is aangenomen, kan de Commissie op basis van de indicatieve programmeringsdocumenten afzonderlijke maatregelen aannemen volgens dezelfde voorschriften en procedures als die welke voor de actieprogramma's gelden.

In Ausnahmefällen, insbesondere wenn noch kein Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der Richtprogrammierungsdokumente nach den für Aktionsprogramme geltenden Vorschriften und Verfahren Einzelmaßnahmen beschließen.


De nationale regelgevende instanties dienen de nationale markten regelmatig te analyseren en daarvan rapport uit te brengen aan de Commissie volgens de zogeheten "artikel 7"-procedure.

Die nationalen Regulierungsbehörden müssen die nationalen Märkte regelmäßig überprüfen und die Kommission im Rahmen des so genannten „Verfahrens nach Artikel 7“ darüber informieren.


(31) Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie[18] betreffende Besluit 2006/512/EG vergt de toepassing van deze nieuwe procedure op reeds geldende, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen instrumenten dat deze instrumenten volgens de geldende procedures worden aangepast.

(31) Im Einklang mit der Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zum Beschluss 2006/512/EG [18] müssen gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags angenommene Rechtsakte, die bereits in Kraft getreten sind, nach den geltenden Verfahren angepasst werden, damit dieses neue Verfahren auf sie angewandt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BESLUITEN DIE VOLGENS DE SCHRIFTELIJKE PROCEDURE ZIJN AANGENOMEN Voor de periode van 7 augustus tot en met 15 september 2000

IM SCHRIFTLICHEN VERFAHREN AGENOMMENE BESCHLÜSSE Zeitraum vom 7. August bis 15. September 2000


(9) Overwegende dat dit besluit in de tweede plaats beoogt de voorwaarden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden in hun geheel te vereenvoudigen en de betrokkenheid van het Europees Parlement te verbeteren in de gevallen waarin het basisbesluit waarbij aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend, is aangenomen volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag; dat daartoe het aantal procedures dient te worden ...[+++]

(9) Mit diesem Beschluß wird zweitens bezweckt, die Anforderungen für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse zu vereinfachen sowie für eine stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments in denjenigen Fällen zu sorgen, in denen der Basisrechtsakt, mit dem der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags angenommen worden ist. Dazu wurde es als angemessen angesehen, die Zahl ...[+++]


BESLUITEN DIE VOLGENS DE SCHRIFTELIJKE PROCEDURE ZIJN AANGENOMEN van 28 juli tot en met 4 augustus 1997.

IM SCHRIFTLICHEN VERFAHREN ANGENOMMENE BESCHLÜSSE vom 28. Juli bis 4. August 1997


3. De taken die moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de lijst die overeenkomstig lid 2, tweede streepje, is aangenomen, worden verdeeld volgens de procedure van artikel 5, op basis van de wetenschappelijke expertise en binnen de grenzen van de in de Lid-Staten beschikbare middelen.

(3) Die Aufgaben, die gemäß der nach Absatz 2 zweiter Gedankenstrich angenommenen Liste der Aufgaben zu erfuellen sind, werden nach dem Verfahren des Artikels 5 aufgrund der wissenschaftlichen Fachkenntnisse und im Rahmen der in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Mittel zugeteilt.


Indien het Verdrag van Lissabon na de Europese verkiezingen van juni 2009 van kracht wordt, zullen er zo spoedig mogelijk overgangsmaatregelen aangenomen worden volgens de nodige juridische procedures teneinde, conform de aantallen die vastgesteld zijn in het kader van de IGC die het Verdrag van Lissabon heeft goedgekeurd, het aantal Parlementsleden van de twaalf lidstaten waarvoor het aantal Parlementsleden vermeerderd zou worden, tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014 te verhogen.

Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach den Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 2009 in Kraft tritt, werden im Einklang mit den erforderlichen rechtlichen Verfahren so früh wie möglich Übergangsmaßnahmen getroffen, um bis zum Ende der Legislaturperiode 2009-2014 entsprechend den Zahlen, die im Rahmen der Regierungskonferenz vereinbart wurden, die den Vertrag von Lissabon gebilligt hat, eine Erhöhung der Zahl der Abgeordneten der zwölf Mitglieds ...[+++]


De verordening zal worden aangenomen nadat zij volgens de gebruikelijke procedure door de juristen/vertalers is bijgewerkt.

Die Verordnung wird nach der üblichen Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen zal worden volgens de zogeheten lamfalussy-procedure' ->

Date index: 2021-09-21
w