Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangepakt andere soorten raken makkelijk " (Nederlands → Duits) :

Sommige hagedissen laten bijvoorbeeld hun staart los (autotomie) als zij niet op de juiste manier worden aangepakt; andere soorten raken makkelijk getraumatiseerd.

Wenn z. B. bestimmte Eidechsen unangemessen behandelt werden, können sie ihren Schwanz abwerfen (Autotomie), während andere Spezies leicht traumatisierbar sind.


Een ander probleem dat moet worden aangepakt houdt verband met een studie die is uitgevoerd door de International Finance Corporation (IFC) en de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor het bedrijfsleven en de mensenrechten, getiteld "Stabilisatieclausules en mensenrechten" (mei 2009), waarin wordt vastgesteld dat bepaalde soorten contracten tussen investeerders en gastlanden een beperking kunnen vormen van het vermogen van de staat om de mensenrechten te beschermen.

Eine weitere Herausforderung, die angegangen werden sollte, wird in einer Studie unter Leitung der Internationalen Finanz-Corporation (IFC) und des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für Menschenrechte und multinationale Unternehmen mit dem Titel „Stabilisation clauses and Human Rights” (Stabilisierungsklauseln und Menschenrechte) vom Mai 2009 angesprochen.


Terwijl sommige soorten infrastructuur niet voorbij koolstofintensieve technologieën of vervoerswijzen dreigen te raken, kunnen andere projecten wel degelijk de uitstoot van broeikasgassen helpen verlagen.

Einige Arten der Infrastruktur bergen das Risiko, auf CO2-intensive Technologie oder Verkehrsträger festgelegt zu werden, während andere Vorhaben zur Verringerung der Treibhausgasemissionen beitragen können.


Terwijl het specifieke B2B‑probleem van de misleidende bedrijvengidsen bij de herziening van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame zal worden aangepakt, staat het de lidstaten voor andere soorten transacties vrij om gelet op nationale specifieke problemen en behoeften op het betrokken gebied bepalingen vast te stellen.

Während das B2B-Beziehungen betreffende Problem betrügerischer Adressbuchfirmen im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angegangen wird, steht es den Mitgliedstaaten für andere Arten von Beziehungen frei, nationalen Besonderheiten und Bedürfnissen durch entsprechende Vorschriften Rechnung zu tragen.


Terwijl het specifieke B2B‑probleem van de misleidende bedrijvengidsen bij de herziening van de richtlijn inzake misleidende en vergelijkende reclame zal worden aangepakt, staat het de lidstaten voor andere soorten transacties vrij om gelet op nationale specifieke problemen en behoeften op het betrokken gebied bepalingen vast te stellen.

Während das B2B-Beziehungen betreffende Problem betrügerischer Adressbuchfirmen im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angegangen wird, steht es den Mitgliedstaaten für andere Arten von Beziehungen frei, nationalen Besonderheiten und Bedürfnissen durch entsprechende Vorschriften Rechnung zu tragen.


Gezien de ligging van Zwitserland midden in het uitgestrekte gebied van de EU kunnen Zwitserse entiteiten, of dat nu individuen of bedrijven zijn, niet voorkomen dat zij betrokken raken bij kwesties die de EU-lidstaten aangaan, zoals het smokkelen van sigaretten, BTW- en douanefraude of andere soorten witteboordencriminaliteit die meestal een grensoverschrijdend karakter hebben.

Aufgrund der geografischen Lage der Schweiz mitten im EU-Gebiet können Schweizer Akteure, Einzelpersonen wie Gesellschaften, es nicht verhindern, in Fälle involviert zu werden, die EU-Mitgliedstaaten betreffen, wie etwa Zigarettenschmuggel, Mehrwertsteuer- und Zollhinterziehung oder andere Formen der Nadelstreifenkriminalität, die im Wesentlichen grenzüberschreitender Natur sind.


Vis heeft de neiging zich te verzamelen onder vrijwel alles wat drijft, een feit dat wordt gebruikt door ringzegenvissers - het is veel makkelijker om een net aan te brengen rond een drijvend stationair object en zo alle tonijn en andere soorten daaronder te vangen, dan te trachten een school tonijn te omsingelen die met een snelheid van enkele zeemijlen zwemt.

Die Fische neigen dazu, sich unter praktisch allem zu versammeln, was schwimmt, eine Tatsache, die von den Ringwadenfängern ausgenutzt wird – es ist viel leichter, ein Netz rund um ein im Wasser schwimmendes stationäres Objekt auszulegen und dabei alle Thunfische und andere Arten darunter zu fangen, als zu versuchen, einen Schwarm Thunfische einzukreisen, die mit Geschwindigkeiten von mehreren Knoten schwimmen.


Door de vooruitgang inzake regelgeving en de controle op bepaalde vormen van visserij bestaat het gevaar dat de visserij-inspanningen worden verlegd naar bepaalde voor het milieu schadelijker technieken, of naar andere soorten die daardoor sneller overbevist dreigen te raken.

Die Fortschritte, die bei der Regulierung und Kontrolle bestimmter Fischereitätigkeiten erzielt werden, können dazu führen, dass sich die Fischerei auf umweltschädliche Fangmethoden oder andere Arten umorientiert, die dadurch rasch überfischt werden könnten.


Zoals de geachte afgevaardigden weten, moet dit probleem op alle fronten worden aangepakt: door samenwerking met het Agentschap voor maritieme veiligheid, via controle van de havenautoriteiten en door middel van de installaties die wij hier hebben goedgekeurd – weet u nog? - haveninstallaties waarmee de schepen makkelijker kunnen lossen, het ruim kunnen reinigen en ander afvalwater kunnen lozen.

Wie Sie wissen, bin ich der Ansicht, dass wir an allen Fronten kämpfen müssen: Wir müssen über die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs handeln, über die Kontrolle der Hafenbehörden, die Anlagen, die wir – das sollte bedacht werden – hier gebilligt haben, Anlagen in den Häfen für das Entladen der Schiffe, zur Säuberung der Bilgen und zur Entsorgung weiterer Abwässer.


Overwegende dat het, gelet op de uitkomsten van de studies die in Oostenrijk zijn uitgevoerd naar de mogelijkheden om het methanolgehalte van de betrokken vruchten-eaux-de-vies te verlagen, dienstig is om in dit stadium nieuwe, lagere maximumwaarden voor het methylalcoholgehalte van bepaalde in Oostenrijk bereide vruchten-eaux-de-vies vast te stellen; dat het ook dienstig is om het effect van de ontwikkeling van de verschillende aspecten die verband houden met het maximumgehalte aan methanol van deze vruchten-eaux-de-vies te bestuderen, omdat deze maximumgehalten ook gelden voor dezelfde soorten vruchten-eaux-de-vies die in ...[+++]

Im jetzigen Stadium sollten die für den Methanolgehalt von in Österreich hergestellten Obstbränden vorgesehenen Hoechstwerte herabgesetzt werden, unter Berücksichtigung der Ergebnisse von Untersuchungen, die in Österreich zur Prüfung der Möglichkeiten durchgeführt wurden, die die Anwendung niedrigerer Methanolgehalte bei den betreffenden Obstbränden bietet. Es empfiehlt sich außerdem, die Auswirkung verschiedener Entwicklungen zu berücksichtigen, die sich im Zusammenhang mit dem Methanolhöchstgehalt derselben, aber in anderen Mitgliedstaaten her ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt andere soorten raken makkelijk' ->

Date index: 2021-10-19
w