Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «aangepakt en vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non-tarifaire belemmeringen – tal van non-tarifaire maatregelen die een probleem vormden voor de ondernemingen in de EU werden in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Japan aangepakt, want vaak bemoeilijken bepaalde Japanse technische voorschriften en certificeringsprocedures de uitvoer van veilige Europese producten naar Japan.

Nichttarifäre Handelshemmnisse – In den Verhandlungen zwischen der EU und Japan wurden auch zahlreiche nichttarifäre Maßnahmen behandelt, die für EU-Unternehmen ein Anliegen darstellten, da nämlich bisher einige technische Anforderungen und Zertifizierungsverfahren in Japan die Ausfuhr sicherer europäischer Waren dorthin häufig erschwerten.


Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.

Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.


– (FR) Ik heb gestemd voor de ontwerprichtlijn, waarmee de wijdverbreide plaag van illegale immigratie wordt aangepakt, die vaak gepaard gaat met uitbuiting.

– (FR) Ich habe für den Richtlinienvorschlag gestimmt, da er sich gegen illegale Einwanderung richtet – ein grassierendes Übel, das nicht selten zu Ausbeutung führt.


– (FR) Ik heb gestemd voor de ontwerprichtlijn, waarmee de wijdverbreide plaag van illegale immigratie wordt aangepakt, die vaak gepaard gaat met uitbuiting.

– (FR) Ich habe für den Richtlinienvorschlag gestimmt, da er sich gegen illegale Einwanderung richtet – ein grassierendes Übel, das nicht selten zu Ausbeutung führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. onderstreept dat HIV/AIDS niet geïsoleerd kan worden aangepakt en vaak hand in hand gaat met andere zieken, zoals tuberculose, hepatitis C en psychische aandoeningen, zoals depressie, en dat voor dit alles oplossingen ten aanzien van zorg en behandeling moeten worden gezocht;

16. betont, dass man HIV/Aids nicht isoliert behandeln kann, sondern dass diese Erkrankung oft mit anderen Krankheiten wie Tuberkulose, Hepatitis C und psychischen Störungen wie Depressionen einhergeht, und dass alle diese Aspekte bei der Betreuung und Behandlung berücksichtigt werden müssen;


14. onderstreept dat HIV/AIDS niet geïsoleerd kan worden aangepakt en vaak hand in hand gaat met andere zieken, zoals tuberculose, hepatitis C en psychische aandoeningen, zoals depressie, en dat voor dit alles oplossingen ten aanzien van zorg en behandeling moeten worden geboden;

14. betont, dass man HIV/Aids nicht isoliert behandeln kann, sondern dass diese Erkrankung oft mit anderen Krankheiten wie Tuberkulose, Hepatitis C und psychischen Störungen wie Depressionen einhergeht, und dass alle diese Aspekte bei der Betreuung und Behandlung berücksichtigt werden müssen;


4. onderstreept dat HIV/AIDS niet geïsoleerd kan worden aangepakt en vaak hand in hand gaat met andere zieken, zoals tuberculose, hepatitis C en psychische aandoeningen, zoals depressie, en dat voor dit alles oplossingen ten aanzien van zorg en behandeling moeten worden geboden,

4. betont, dass man HIV/Aids nicht isoliert behandeln kann, sondern dass diese Erkrankung oft mit anderen Krankheiten wie Tuberkulose, Hepatitis C und psychischen Störungen wie Depressionen einhergeht, und dass alle diese Aspekte bei der Betreuung und Behandlung berücksichtigt werden müssen;


Aangezien de oorzaken en gevolgen van geweld vaak door regionale organisaties, in samenwerking met hun tegenhangers in andere lidstaten, op doeltreffende wijze kunnen worden aangepakt, moet in het programma het nodige gewicht worden toegekend aan preventieve maatregelen en acties ter ondersteuning van slachtoffers op lokaal en regionaal niveau.

Da an die Wurzeln und die Folgen von Gewalt häufig in wirksamer Weise von lokalen und regionalen Organisationen in Zusammenarbeit mit gleichartigen Organisationen anderer Mitgliedstaaten herangegangen werden kann, sollte das Programm gebührendes Gewicht auf lokal und regional angesiedelte Präventivmaßnahmen und -aktionen zugunsten von Opfern legen.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van d ...[+++]

Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe gewährt wird, Probleme auftreten könnten, da sich der Anwendungsbereich der Richtlinie 2000/78/EG auf den Bereich der Beschäftigung beschränkt.


Zo worden ernstige gebreken of ongelijkheden betreffende de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en in het beroepsleven die uit de gegevens blijken in de strategie en in de prioriteiten en maatregelen ervan vaak niet aangepakt.

So werden beispielsweise die an den Daten ablesbaren ernsthaften Probleme und Benachteiligungen hinsichtlich der Situation der Frauen am Arbeitsmarkt und im Wirtschaftsleben häufig in der Strategie, in den Prioritäten und in den Maßnahmen nicht aufgegriffen.




D'autres ont cherché : aangepakt en vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt en vaak' ->

Date index: 2022-03-12
w