a) voor sinaasappelen, mandarijnen, satsuma's, tanger
ines en andere soortgelijke hybriden van citrusvruchten, met uitzondering van clementines, tot en met het verkoopseizoen 1989/1990 vastgesteld op een peil dat gelijk is aan dat van het voorafgaa
nde verkoopseizoen, aangepast met een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen enerzijds het bedrag dat resulteert uit de toepassing op de referentieprijs van het stijgingspercentage van de basisprijzen en de aankoopprijzen ten opzichte van het voorafgaande verkoopseizoen en anderzijds he
...[+++]t bedrag dat overeenkomt met de verhoging ten opzichte van het voorafgaande verkoopseizoen van de in Verordening (EEG) nr. 2511/69 bedoelde financiële compensaties;
a) bei Apfelsinen, Mandarinen, Satsumas, Tangerinen und anderen Zitrushybriden vergleichbarer Art mit Ausnahme der Clementinen bis zum Wirtschaftsjahr 1989/90 auf der Höhe des vorangegangenen Wirtschaftsjahres, angepasst durch einen Betrag gleich dem Unterschied zwischen dem Betrag, der sich aus der Anwendung des Prozentsatzes der Erhöhung der Grund- und Ankaufspreise gegenüber dem vorangegangenen Wirtschaftsjahr auf diese Referenzpreise ergibt, und dem Betrag, der der Erhöhung der finanziellen Ausgleichsbeträge gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2511/69 gegenüber dem genannten Wirtschaftsjahr entspricht;