K. overwegende dat richtsnoeren voor consumpti
e met weinig risico zouden kunnen worden aangegeven door middel van Europese campagnes gericht
op de bevolking en aangepast aan de specifieke omstandigheden in de lidstaten, en dat er krachtige gerichte
maatregelen zouden moeten worden genomen om schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik te voorkomen in het verkeer en op het werk; overwegende dat er eveneens maatregelen moeten worden ge
...[+++]nomen om alcoholconsumptie door minderjarigen en zwangere vrouwen te voorkomen,
K. in der Erwägung, dass Leitlinien für einen Konsum mit geringem Risiko im Rahmen europaweiter öffentlicher Kampagnen vorgegeben werden könnten, die auf die Besonderheiten der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind; in der Erwägung, dass strenge und gezielte Maßnahmen getroffen werden sollten, um schädlichen und gefährlichen Alkoholkonsum im Straßenverkehr und am Arbeitsplatz zu verhindern; in der Erwägung, dass auch Maßnahmen getroffen werden sollten, um zu verhindern, dass Minderjährige und Schwangere Alkohol konsumieren,