Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kind dat geboren zal worden

Traduction de «aangeplant zal worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. R. 221. § 1. Tegen 15 september wordt er in kwetsbare gebieden een bodembedekkend wintergewas, bestaande uit maximum 50 % peulgewassen, aangeplant in een verhouding van minstens 75 % van het akkerland waarop de oogst plaats heeft gevonden vóór 1 september en waarop een gewas aangeplant zal worden na 1 januari van het daaropvolgende jaar, vlas en erwt uitgezonderd.

Art. R. 221 - § 1. In gefährdetem Gebiet ist zum 15. September eine Winterpflanzendecke anzulegen, die zu höchstens 50% aus Leguminosen besteht und mindestens 75% des Ackerlands, das vor dem 1. September abgeerntet wurde und auf dem nach dem 1. Januar des folgenden Jahres eine Kultur mit Ausnahme von Flachs und Erbsen angepflanzt werden soll, bedeckt.


§ 1. Tegen 15 september wordt er in kwetsbare gebieden een bodembedekkend wintergewas, bestaande uit maximum 50 % peulgewassen, aangeplant in een verhouding van minstens 75 % van het akkerland waarop de oogst plaats heeft gevonden vóór 1 september en waarop een gewas aangeplant zal worden na 1 januari van het daarop- volgende jaar, vlas en erwt uitgezonderd.

§ 1. In gefährdetem Gebiet ist zum 15. September eine Winterpflanzendecke anzulegen, die zu höchstens 50% aus Leguminosen besteht und mindestens 75% des Ackerlands, das vor dem 1. September abgeerntet wurde und auf dem nach dem 1. Januar des folgenden Jahres eine Kultur mit Ausnahme von Flachs und Erbsen angepflanzt werden soll, bedeckt.


130. onderstreept dat de EU een duurzaam bosbeheer met bijzonder ruime sociale, economische en milieudoelstellingen ten uitvoer dient te leggen; stelt vast dat een duurzaam bosbeheer op de lange termijn moet leiden tot een verhoging van de koolstofvoorraden van de bossen; stelt tevens vast dat jonge, groeiende en goed beheerde bossen uitstekende koolstofputten zijn en is derhalve van oordeel dat ontboste gebieden opnieuw moeten worden aangeplant teneinde de omgehakte bomen te vervangen; wijst tezelfdertijd op de noodzaak om oudere bossen te beschermen, aangezien zij een vitale rol spelen bij d ...[+++]

130. betont, dass in der Europäischen Union eine nachhaltige Waldbewirtschaftung eingeführt werden sollte, mit der sehr weit gefasste soziale, wirtschaftliche und ökologische Ziele verfolgt werden; stellt fest, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung langfristig darauf abzielt, die in den Wäldern gespeicherten Kohlenstoffmengen zu erhöhen; stellt ferner fest, dass junge, wachsende und gut bewirtschaftete Wälder gute Kohlenstoffsenken sind, und ist daher der Auffassung, dass im Falle der Abholzung von Wäldern Neuanpflanzungen vorgenommen werden sollten, um die gefällten Bäume zu ersetzen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig mehr äl ...[+++]


120. onderstreept dat de EU een duurzaam bosbeheer met bijzonder ruime sociale, economische en milieudoelstellingen ten uitvoer dient te leggen; stelt vast dat een duurzaam bosbeheer op de lange termijn moet leiden tot een verhoging van de koolstofvoorraden van de bossen; stelt tevens vast dat jonge, groeiende en goed beheerde bossen uitstekende koolstofputten zijn en is derhalve van oordeel dat ontboste gebieden opnieuw moeten worden aangeplant teneinde de omgehakte bomen te vervangen; wijst tezelfdertijd op de noodzaak om oudere bossen te beschermen, aangezien zij een vitale rol spelen bij d ...[+++]

120. betont, dass in der EU eine nachhaltige Waldbewirtschaftung eingeführt werden sollte, mit der sehr weit gefasste soziale, wirtschaftliche und ökologische Ziele verfolgt werden; stellt fest, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung langfristig darauf abzielt, die in den Wäldern gespeicherten Kohlenstoffmengen zu erhöhen; stellt ferner fest, dass junge. wachsende und gut bewirtschaftete Wälder gute Kohlenstoffsenken sind, und ist daher der Auffassung, dass im Falle der Abholzung von Wäldern Neuanpflanzungen vorgenommen werden sollten, um die gefällten Bäume zu ersetzen; ist der Auffassung, dass gleichzeitig mehr ältere Wälder gesc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie in het kader van de doorlichting van het GLB maatregelen in te voeren om de creatie van ecologische compensatiegebieden (zoals braakland voor bijenteelt) aan te moedigen, met name in de belangrijke akkerbouwgebieden; dringt erop aan dat deze worden aangelegd in die delen van het areaal die moeilijk te bebouwen vallen en waar planten zoals phacelia, bernagie, herik en wilde witte klaver zouden kunnen worden aangeplant, die een rijke bron ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, im Zuge des GAP-Gesundheitschecks Maßnahmen zu ergreifen, um die Einrichtung ökologischer Ausgleichsflächen (wie die Nutzung von Brachland zur Bienenzucht) zu fördern, insbesondere in großflächigen Anbaugebieten; fordert, dass diese Ausgleichsflächen an den am schwierigsten zu bewirtschaftenden Stellen angesiedelt werden sollten, an denen Pflanzen wie Bienenweide, Borretsch, Ackersenf und Weißklee wachsen können, die wichtige Nahrungsquellen für Bienen sind;


5. verzoekt de Commissie in het kader van de doorlichting van het GLB ecologische compensatiegebieden (zoals braakland voor bijenteelt) te creëren, met name in de belangrijke akkerbouwgebieden; dringt erop aan dat deze worden aangelegd in die delen van het areaal die moeilijk te bebouwen vallen en waar planten zoals phacelia, bernagie, herik en wilde witte klaver zouden kunnen worden aangeplant, die een rijke bron van nectar voor ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, im Zuge des GAP-Gesundheitschecks Maßnahmen zu ergreifen, um die Einrichtung ökologischer Ausgleichsflächen (wie die Nutzung von Brachland zur Bienenzucht) zu fördern, insbesondere in großflächigen Anbaugebieten, wobei die ökologischen Ausgleichsflächen an den am schwierigsten zu bewirtschaftenden Stellen angesiedelt werden sollten, an denen Pflanzen wie Bienenweide, Borretsch, Ackersenf und Weißklee wachsen können, die wichtige Nahrungsquellen für Bienen sind;


Wanneer het rooien een oppervlakte betreft waarop een druivenras wordt aangeplant dat een dubbele indeling kent en dat onder de bedrijfstoeslagregeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1182/2007 1 van 26 september 2007 tot vaststelling van specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit, valt, wordt geen extra referentiebedrag uit hoofde van deze verordening berekend.

Betrifft die Rodung eine Rebfläche, auf der eine Traubensorte, die nicht ausschließlich als Keltertraubensorte eingestuft ist, angebaut wird und die unter die Betriebsprämienregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 des Rates vom 26. September 2007 mit besonderen Vorschriften für den Obst- und Gemüsesektor 1 fällt, wird kein zusätzlicher Referenzbetrag berechnet.


Artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziet in de mogelijkheid om wijngaarden die in strijd met de Gemeenschapswetgeving vóór 1 september 1998 zijn aangeplant, te regulariseren.

Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 legt die Möglichkeit zur Regularisierung von vor dem 1. September 1998 unter Verstoß gegen Gemeinschaftsvorschriften gepflanzten Rebflächen fest.


- Na vele jaren hebben sommige lidstaten nog steeds geen werk gemaakt van de behandeling van bepaalde zogenoemde onregelmatige wijngaarden (aangeplant vóór 1 september 1998) of van de rooiing van bepaalde zogenoemde illegale wijngaarden (aangeplant op of na 1 september 1998).

- Obwohl schon viele Jahren vergangen sind, haben mehrere Mitgliedstaaten das Problem der so genannten vorschriftswidrigen Weinberge (die vor dem 1. September 1998 angepflanzt wurden) oder der Rodung bestimmter so genannter unzulässiger Weinberge (die ab dem 1. September 1998 angepflanzt wurden) noch immer nicht gelöst.


„subsidiabele olijfboom”: een olijfboom die hetzij vóór 1 mei 1998, of wat Cyprus en Malta betreft vóór 31 december 2001, is aangeplant, hetzij een vervangende olijfboom is, hetzij is aangeplant in het kader van een op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1638/98 door de Commissie goedgekeurd programma en waarvan het bestaan is geregistreerd in het GIS;

‚beihilfefähiger Ölbaum‘: ein vor dem 1. Mai 1998, bzw. in Zypern und Malta vor dem 31. Dezember 2001 gepflanzter Ölbaum, ein als Ersatz angepflanzter Ölbaum oder ein Ölbaum, der im Rahmen eines von der Kommission genehmigten Programms gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 angepflanzt wurde und im GIS registriert ist;




D'autres ont cherché : kind dat geboren zal worden     aangeplant zal worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeplant zal worden' ->

Date index: 2022-07-16
w