Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetekend schrijven van 16 april 1997 gericht » (Néerlandais → Allemand) :

Die partij heeft daarentegen ter terechtzitting van 17 april 1997 - nadat ter terechtzitting van 15 april 1997 was beslist de debatten voort te zetten - een kopie neergelegd van een aangetekend schrijven van 16 april 1997 gericht aan het Belgisch Staatsblad, waarin wordt gevraagd om het mandaat bekend te maken van twaalf beheerders, op een totaal van achttien, die op de algemene vergadering van 30 juni 1994 waren aangewezen.

Diese Partei hat hingegen auf der Sitzung vom 17. April 1997 - nachdem auf der Sitzung vom 15. April 1997 entschieden worden war, die Verhandlung weiterzuf)hren - eine Kopie eines am 16. April 1997 an das Belgischen Staatsblatt gerichteten eingeschriebenen Briefes vorgelegt, in dem verlangt wird, das Mandat von zwölf Verwaltungsratsmitgliedern - auf eine Gesamtheit von achtzehn -, die bei der allgemeinen Versammlung vom 30. Juni 1994 bezeichnet worden waren, zu veröffentli ...[+++]


Art. 32. - Het oriëntatieonderzoek wordt door de aan verplichtingen onderworpen persoon bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst of tegen overhandiging met ontvangstbewijs gericht aan de bevoegde overheid binnen de negentig dagen nadat het feit dat tot de verplichtingen bedoeld in artikel 16 aanleiding heeft gegeven, zich heeft voorgedaan.

Art. 32 - Die Orientierungsstudie wird innerhalb von neunzig Tagen nach dem Eintreten des Tatbestandes, der die in Artikel 16 erwähnten Pflichten begründet, an die zuständige Behörde per Posteinschreiben gegen Aufgabebescheinigung oder ausgehändigtes Schreiben gegen Empfangsbescheinigung gerichtet.


Art. 16. § 1. Het plan voor afvalbeheer wordt bij aangetekend schrijven aan de Dienst gericht of tegen ontvangbewijs bij de Dienst afgegeven.

Art. 16 - § 1. Der Plan für die Abfallbewirtschaftung wird per Einschreiben bei der Post beim Amt eingereicht oder gegen Empfangsbescheinigung abgegeben.


De tweede verzoekende partij voldoet nog steeds niet aan het voorschrift van artikel 9 van de voormelde v.z.w.-wet. Weliswaar heeft die partij in een schrijven van 16 april 1997 aan het Belgisch Staatsblad gevraagd om het mandaat bekend te maken van twaalf beheerders, op een totaal van achttien, die op de algemene vergadering van 30 juni 1994 waren aangewezen.

Die zweite klagende Partei entspreche immer noch nicht den Vorschriften von Artikel 9 des vorgenannten VoE-Gesetzes. Allerdings habe diese Partei beim Belgischen Staatsblatt mit einem Brief vom 16. April 1997 beantragt, das Mandat von zwölf von insgesamt achtzehn Verwaltungsratsmitgliedern, die auf der Generalversammlung vom 30. Juni 1994 anwesend gewesen seien, zu veröffentlichen.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 april 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 april 1997, is beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel 2 van de wet van 21 januari 1997 tot wijziging van artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 maart 1997, door L. Lamine, wonende te 3110 Rotselaar, Steenweg op Wezemaal 90.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 15. April 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 16. April 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob L. Lamine, wohnhaft in 3110 Rotselaar, Steenweg op Wezemaal 90, Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung von Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Januar 1997 zur Abänderung von Artikel 195 vom Gerichtsgesetzbuches, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 15. März 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetekend schrijven van 16 april 1997 gericht' ->

Date index: 2023-02-09
w