Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetoonde reserve
Bewezen reserve
Zekere reserve

Traduction de «aangetoond dat zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve

nachgewiesene Reserve | sichere Reserve | sicherer Vorrat


radiografisch aangetoonde carbidefasen in de scheidingsprodukten

roentgenographisch in den Isolaten nachgewiesene Karbidphasen


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderzoek heeft aangetoond dat zowel de bodem als de zee steeds meer worden bedreigd door een aantal menselijke activiteiten die, wat de bodem betreft, verantwoordelijk zijn voor erosie, afname van het gehalte aan organisch materiaal en de biodiversiteit, lokale en diffuse verontreiniging, afdichting, verdichting en verzilting.

Es ist erwiesen, dass sowohlden als auch Ozeane zunehmend von einer Reihe menschlicher Tätigkeiten bedroht werden, die im Fall der Böden vielfältige Probleme verursachen, wie z. B. Erosion, Rückgang der organischen Substanz und biologischen Vielfalt, lokale und diffuse Kontamination, Versiegelung, Verdichtung und Versalzung.


55. Ten slotte moet worden opgemerkt dat de Gemeenschap, door het besluit inzake de sluiting van het Verdrag van Rotterdam op de dubbele rechtsgrondslag van de artikelen 133 EG en 175 EG te baseren, aan de andere partijen bij dit verdrag ook aanwijzingen verstrekt over de omvang van de communautaire bevoegdheid met betrekking tot dit verdrag dat, zoals hiervoor is aangetoond, onder zowel de gemeenschappelijke handelspolitiek als het communautaire milieubeleid valt, alsook over de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschap en haar lid ...[+++]

55. Schließlich ist zu beachten, dass die Gemeinschaft, indem sie den Beschluss über die Genehmigung des Übereinkommens auf die doppelte Rechtsgrundlage der Artikel 133 EG und 175 EG stützt, auch den anderen Parteien des Übereinkommens Hinweise gibt zum Umfang der Zuständigkeit der Gemeinschaft in Bezug auf das Übereinkommen, das, wie oben gezeigt wurde, sowohl in den Bereich der gemeinsamen Handelspolitik als auch in den der gemeinschaftlichen Umweltpolitik fällt, und zudem zur Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft ...[+++]


Op basis van de vastgestelde afgeleide dosis met minimaal effect van lood, het sabbelgedrag van kinderen en onderzoeken betreffende de migratie van lood van metalen onderdelen van sieraden, dient een gehaltelimiet voor lood te worden bepaald die moet gelden voor zowel metalen als niet-metalen onderdelen van artikelen, tenzij kan worden aangetoond dat de loodafgifte per tijdseenheid onder een bepaalde drempel blijft.

Auf der Grundlage der ermittelten abgeleiteten Expositionshöhe mit minimaler Beeinträchtigung (DMEL) von Blei, der Tatsache, dass Kinder häufig Gegenstände in den Mund nehmen, sowie von Studien über die Migration von Blei aus Metallelementen von Schmuck sollte ein Grenzwert für den Bleigehalt festgelegt werden, der für metallische und nichtmetallische Bestandteile von Erzeugnissen gilt, sofern nicht nachgewiesen werden kann, dass die Freisetzungsrate von Blei einen bestimmten Schwellenwert nicht überschreitet.


In dat dossier werd aangetoond dat het op de markt brengen en het gebruik van luchtverfrissers en toiletblokjes op basis van DCB zowel voor huishoudelijk als voor professioneel gebruik zou moeten worden beperkt, omdat de daaraan verbonden risico's niet voldoende onder controle worden gehouden en de voordelen die voortvloeien uit een beperking opwegen tegen de kosten.

In diesem Dossier wurde aufgezeigt, dass das Inverkehrbringen und die Verwendung von DCB-basierten Duftspendern und Toilettensteinen sowohl für die private als auch für die gewerbliche Verwendung beschränkt werden sollten, da die damit verbundenen Risiken nicht angemessen kontrolliert werden und die Vorteile einer Beschränkungen größer sind als deren Kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheden van de nationale regelgevende instanties, zowel afzonderlijk als in het kader van de Europese Groep van regelgevende instanties (ERG) en zijn opvolger, het bij Verordening (EG) nr. 1211/2009 opgerichte Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Berec), ter analyse van de nationale wholesalemarkten voor internationale roaming hebben echter aangetoond dat het voor de nationale regelgevende instanties nog niet mogelijk is gebleken om het hoge niveau van de wholesaletarieven voor roaming ...[+++]

Allerdings haben die Arbeiten zur Analyse der nationalen Großkundenmärkte für internationales Roaming, die von den nationalen Regulierungsbehörden, sowohl allein als auch in der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden (ERG) und ihrem Nachfolger, dem durch die Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 eingerichteten Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK), durchgeführt wurden, deutlich gemacht, dass eine einzelne nationale Regulierungsbehörde bislang nicht in der Lage ist, wirksam gegen das hohe Niveau ...[+++]


55 Ten slotte moet worden opgemerkt dat de Gemeenschap, door het besluit inzake de sluiting van het Verdrag van Rotterdam op de dubbele rechtsgrondslag van de artikelen 133 EG en 175 EG te baseren, aan de andere partijen bij dit verdrag ook aanwijzingen verstrekt over de omvang van de communautaire bevoegdheid met betrekking tot dit verdrag dat, zoals hiervoor is aangetoond, onder zowel de gemeenschappelijke handelspolitiek als het communautaire milieubeleid valt, alsook over de bevoegdheidsverdeling tussen de Gemeenschap en haar lids ...[+++]

55 Schließlich ist zu beachten, dass die Gemeinschaft, indem sie den Beschluss über die Genehmigung des Übereinkommens auf die doppelte Rechtsgrundlage der Artikel 133 EG und 175 EG stützt, auch den anderen Parteien des Übereinkommens Hinweise gibt zum Umfang der Zuständigkeit der Gemeinschaft in Bezug auf das Übereinkommen, das, wie oben gezeigt wurde, sowohl in den Bereich der gemeinsamen Handelspolitik als auch in den der gemeinschaftlichen Umweltpolitik fällt, und zudem zur Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft ...[+++]


De openbare hoorzitting die in het Europees Parlement plaatsvond op 2 februari 2005 en de conclusies van 22 november 2004 van het Nederlandse voorzitterschap van de EU hebben aangetoond dat zowel de meeste regeringen als de communautaire sector de grondslagen van de hervorming van 1996 onderschrijven.

Die öffentliche Anhörung, die am 2. Februar 2005 im Europäischen Parlament stattfand, sowie die Schlussfolgerungen, die vom niederländischen EU-Vorsitz am 22. November 2004 angenommen wurden, machten deutlich, dass sowohl die Mehrheit der Mitgliedstaaten als auch der Sektor in der Gemeinschaft die Grundlagen der Reform von 1996 für sinnvoll halten.


39. uit zijn bezorgdheid over het feit dat internemarktenquêtes hebben aangetoond dat zowel bij burgers als bedrijven sprake is van een gebrek aan kennis omtrent de internemarktregels; verzoekt de Commissie haar inspanningen om de interne markt onder de aandacht te brengen te intensiveren en hierbij nauw samen te werken met bedrijfsorganisaties, met name organisaties die KMO's vertegenwoordigen;

39. ist besorgt über die unzulängliche Kenntnis der mit dem Binnenmarkt verbundenen Rechte, die, wie Binnenmarktstudien ergeben, bei Bürgern und Unternehmen festzustellen ist; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Förderung des Binnenmarktes zu verstärken und eng mit den Unternehmerorganisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere mit denjenigen, die die KMU vertreten;


36. uit zijn bezorgdheid over het feit dat internemarktenquêtes hebben aangetoond dat zowel bij burgers als bedrijven sprake is van een gebrek aan kennis omtrent de internemarktregels; verzoekt de Commissie haar inspanningen om de interne markt onder de aandacht te brengen te intensiveren en hierbij nauw samen te werken met bedrijfsorganisaties, met name organisaties die KMO's vertegenwoordigen;

36. ist besorgt über die unzulängliche Kenntnis der mit dem Binnenmarkt verbundenen Rechte, die, wie Binnenmarktstudien ergeben, bei Bürgern und Unternehmen festzustellen ist; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Förderung des Binnenmarktes zu verstärken und eng mit den Unternehmerorganisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere mit denjenigen, die die KMU vertreten;


6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat internemarktenquêtes hebben aangetoond dat zowel bij burgers als bedrijven sprake is van een gebrek aan kennis omtrent de internemarktregels; verzoekt de Commissie haar inspanningen om de interne markt onder de aandacht te brengen te intensiveren en hierbij nauw samen te werken met bedrijfsorganisaties, met name organisaties die KMO's vertegenwoordigen;

6. ist besorgt über die unzulängliche Kenntnis der mit dem Binnenmarkt verbundenen Rechte, die, wie Binnenmarktstudien ergeben, bei Bürgern und Unternehmen festzustellen ist; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Förderung des Binnenmarktes zu verstärken und eng mit den Unternehmerorganisationen zusammenzuarbeiten, insbesondere mit denjenigen, die die KMU vertreten;




D'autres ont cherché : aangetoonde reserve     bewezen reserve     zekere reserve     aangetoond dat zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond dat zowel' ->

Date index: 2021-05-15
w