Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetoonde reserve
Bewezen reserve
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
Zekere reserve

Vertaling van "aangetoond en kent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangetoonde reserve | bewezen reserve | zekere reserve

nachgewiesene Reserve | sichere Reserve | sicherer Vorrat


radiografisch aangetoonde carbidefasen in de scheidingsprodukten

roentgenographisch in den Isolaten nachgewiesene Karbidphasen


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertrouwelijkheid, een van de andere uitzonderingen op het recht van toegang tot het dossier, moet eveneens worden aangetoond en kent een reeks beperkingen waarmee in die zin rekening moet worden gehouden dat een beroep op de vertrouwelijkheid niet volstaat om automatisch het recht van toegang tot het dossier te weigeren, zodat de toepassing van die uitzondering moet worden gemotiveerd, hetgeen in casu niet het geval is.

Das Hinzutreten von Vertraulichkeit als eine der weiteren Ausnahmen, denen das Recht auf Akteneinsicht unterliege, müsse ebenfalls nachgewiesen werden und weise eine Reihe von Beschränkungen auf, die dergestalt zu berücksichtigen seien, dass man nicht automatisch auf die Vertraulichkeit zurückgreifen könne, um die Akteneinsicht zu verweigern, so dass die Anwendung dieser Ausnahme begründet werden müsse, was im vorliegenden Fall nicht geschehen sei.


6. neemt kennis van het onderzoek dat is verricht naar de vermeende gevallen van fraude en het grote aantal fraude-incidenten en onregelmatigheden dat tot nu toe is gemeld; benadrukt dat de Russische verkiezingswetgeving een klachten- en rectificatieprocedure kent; wijst er evenwel op dat de behandeling van klachten door de centrale verkiezingscommissie niet altijd doorzichtig is en dat niet altijd alle klachten serieus en binnen een redelijke termijn worden afgewikkeld; vraagt de Russische autoriteiten door te gaan met het diepgaand en op transparante wijze onderzoeken van alle meldingen van fraude en intimidatie ...[+++]

6. nimmt die Ermittlungen im Zusammenhang mit dem mutmaßlichen Wahlbetrug und den zahlreichen bisher bekannt gewordenen Verstößen und Betrugsfällen zur Kenntnis; betont, dass das Wahlgesetz Russlands Einsprüche und Korrekturen vorsieht; weist jedoch darauf hin, dass der Zentrale Wahlausschuss Beschwerden weder transparent noch effizient und zügig bearbeitet hat; fordert die staatlichen Organe Russlands auf, allen Berichten über Betrug und Einschüchterung weiterhin umfassend und transparent nachzugehen, damit die Verantwortlichen bestraft werden können und die Wahl bei festgestellten Unregelmäßigkeiten wiederholt werden kann;


4. neemt kennis van het onderzoek dat is verricht naar de vermeende gevallen van fraude en het grote aantal fraude-incidenten en onregelmatigheden dat tot nu toe is gemeld; benadrukt dat de Russische verkiezingswetgeving een klachten- en rectificatieprocedure kent; wijst er evenwel op dat de behandeling van klachten door de centrale verkiezingscommissie niet altijd doorzichtig was en dat niet altijd alle klachten serieus en binnen redelijke termijnen werden afgewikkeld; vraagt de Russische autoriteiten door te gaan met het diepgaand en op transparante wijze onderzoeken van alle meldingen van fraude en intimidatie, ...[+++]

4. nimmt die Ermittlungen im Zusammenhang mit dem mutmaßlichen Wahlbetrug und den zahlreichen bisher bekannt gewordenen Verstößen und Betrugsfällen zur Kenntnis; betont, dass das Wahlgesetz Russlands Einsprüche und Korrekturen vorsieht; weist jedoch darauf hin, dass der Zentrale Wahlausschuss Beschwerden weder transparent noch effizient und zügig bearbeitet hat; fordert die staatlichen Organe Russlands auf, allen Berichten über Betrug und Einschüchterung weiterhin umfassend und transparent nachzugehen, damit die Verantwortlichen bestraft werden können und die Abstimmung dort, wo Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden, wiederholt werde ...[+++]


De Commissie kent de fabrikant een afwijking toe wanneer is aangetoond dat de in dit lid bedoelde criteria voor de afwijking zijn vervuld.

Die Kommission gewährt dem Hersteller eine Ausnahme, wenn nachgewiesen wurde, dass die in diesem Absatz genannten Kriterien für die Gewährung der Ausnahme erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kent de fabrikant een afwijking toe wanneer is aangetoond dat de in dit lid bedoelde criteria voor de afwijking zijn vervuld.

Die Kommission gewährt dem Hersteller eine Ausnahme, wenn nachgewiesen wurde, dass die in diesem Absatz genannten Kriterien für die Gewährung der Ausnahme erfüllt sind.


De Commissie kent de fabrikant een afwijking toe wanneer is aangetoond dat de in dit lid bedoelde criteria voor de afwijking zijn vervuld.

Die Kommission gewährt dem Hersteller eine Ausnahme, wenn nachgewiesen wurde, dass die in diesem Absatz genannten Kriterien für die Gewährung der Ausnahme erfüllt sind.


De geachte afgevaardigde kent ongetwijfeld de in 2003 voor het Parlement uitgevoerde studie waarin wordt geconcludeerd dat, hoewel er geen causaal verband kon worden aangetoond tussen het eten van het product en een later incident, de risico's van voedingsproducten waarbij niet voor consumptie geschikte componenten zijn gevoegd aantoonbaar laag zijn (RPA 2003).

Die Frau Abgeordnete kennt sicher die 2003 für das Parlament durchgeführte Studie, die ergab, dass die Gefahr im Zusammenhang mit Lebensmitteln, die nicht essbare Teile enthalten, nachweislich gering ist, auch wenn ein kausaler Zusammenhang zwischen dem Verzehr des Lebensmittels und einer Folgegefährdung nicht belegt ist (RPA 2003).


Dat bijvoorbeeld de hellingshoek van de aardas met het vlak van de omloopbaan rond de zon een schommeling kent met een periode van tienduizend jaar, en dat dit invloed heeft op het klimaat, zoals aangetoond door Milankovitch, is van weinig belang.

Die Tatsache, dass die Erdachse eine Neigung zur Ekliptik aufweist, die sich über einen Zeitraum von etwa 10 000 Jahren verändert und dass das, wie von Milankovitch nachgewiesen wurde, Auswirkungen auf das Klima hat, spielt hier kaum eine Rolle.


En in die rol heeft de huidige Ombudsman aangetoond dat hij zijn mogelijkheden goed kent door enerzijds voor te stellen om de samenwerking met zijn nationale of regionale ambtsgenoten op te voeren via gezamenlijke onderzoeken of het activeren van één enkele telefoonlijn die toegang verschaft tot het netwerk van ombudsmannen, en anderzijds meer initiatiefonderzoeken te openen en de hoogste standaarden inzake Europees overheidsbestuur te ontwikkelen.

In seiner derzeitigen Rolle hat der Bürgerbeauftragte bewiesen, dass er seine Möglichkeiten sehr wohl kennt, indem er auf der einen Seite vorschlägt, die Zusammenarbeit mit seinen nationalen oder regionalen Amtskollegen durch gemeinsame Untersuchungen oder die Bereitstellung einer einzigen Telefonleitung, die den Zugang zum Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten freischaltet, zu verstärken, und auf der anderen Seite die Untersuchungen aus eigener Initiative zu erweitern und die höchsten Standards für die europäische öffentliche Verwaltung zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : aangetoonde reserve     bewezen reserve     de eer-overeenkomst kent twee pijlers     zekere reserve     aangetoond en kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond en kent' ->

Date index: 2025-03-17
w