De nieuwe bepalingen van het Verdrag van Maastricht moeten in toepassing worden gebracht om de Gemeenschap de beschikking te geven over de middelen die zij nodig heeft om een efficiënt enig luchtverkeersleidingssysteem en een echt Europees netwerk van luchthavens tot stand te brengen; - het toekomstig streven naar harmonisatie van de nationale voorschriften moet worden gekoppel
d aan een duidelijk aangetoond kostenbesparend effect; - innoverende vormen voor het financieren van investeringen moeten worden vergemakkelijkt door aanpassing van de regels inzake belastingen en eigendom om de luchtvaartmaatschappijen uit hun huidige financiële
...[+++] impasse te helpen; - er moet snel een echte communautaire aanpak voor de externe luchtvaartbetrekkingen worden uitgestippeld omdat dit van vitaal belang is voor de totstandbrenging van het economisch potentieel van de eengemaakte luchtvaartmarkt en voor de wederzijdse belangen van Europa en zijn partners in de wereld.Neue, im Vertrag von Maastricht enthaltene Bestimmungen sollten zur Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln für die Einrichtung eines einheitlichen Flugverkehrskontrollsystems und eines wirklich europäischen Flughafennetzes angewendet werden - Zukünftige Bemühungen zur Harmonisierung einzelstaatlicher Vorschriften müssen eind
eutig nachgewiesene Kosteneinsparungen bewirken - Innovative Formen der Investitionsfinanzierung müssen durch aktualisierte Besteuerungs- und Eigentumsvorschriften begünstigt werden, um die Luftverkehrsgesellschaften bei der Lösung ihrer derzeitigen Finanzprobleme zu unterstützen - Ein echtes Gemeinschaftskonzept für
...[+++] die Außenbeziehungen in der Luftfahrt muß unverzüglich ausgearbeitet werden, da dies für die Nutzung des wirtschaftlichen Potentials eines einheitlichen Luftverkehrsmarktes von entscheidender Bedeutung ist und im gegenseitigem Interesse Europas sowie seiner Partner in der Welt liegt.