Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrokken relaisanker
Aangetrokken remmen
Door vet aangetrokken
Lipofiel

Traduction de «aangetrokken dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lipofiel | door vet aangetrokken

lipophil | 1. in Fett löslich 2. Neigung zu Fettleibigkeit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opvallendste kenmerk van het EFSE is dat, dankzij de dekking van het risico door de bijdrage van de EU en de lidstaten, particulier kapitaal wordt aangetrokken voor investeringen in microkredieten.

Das hervorstechendste Merkmal des EFSE besteht darin, dass die aus dem Beitrag der EU und der Mitgliedstaaten finanzierte Risikodeckung so angelegt ist, dass Privatkapital für die Bereitstellung von Mikrokrediten mobilisiert wird.


In het kader van die alternatieve compensatie dringt de Commissie erop aan dat fase 2 onderzoek doet naar de potentiële winst van voertuigen « aangetrokken » dankzij die nieuwe verbindingsweg naar de halte van Braine-l'Alliance;

Im Rahmen dieses alternativen Ausgleichs besteht der Ausschuss darauf, dass die Phase 2 den potentiellen Gewinn an dank dieser neuen Verbindungsstraße nach der Haltestelle von Braine-l'Alliance " angezogenen" Fahrzeugen analysiert.


Naast dit hefboomeffect kunnen ook dankzij innoverende financieringsinstrumenten zoals projectobligaties nieuwe particuliere middelen worden aangetrokken.

Zu der auf diese Weise mobilisierten Finanzierung kommt jetzt auch die Möglichkeit hinzu, weitere Mittel des Privatsektors durch innovative Finanzierungsinstrumente wie Projektanleihen einzubinden.


In 2012 ging het EIF 1,4 miljard euro aan kapitaalverplichtingen aan; een record. Dankzij de katalyserende werking die hiervan uitging, kon ruim 7 miljard euro worden aangetrokken van andere investeerders. Daarnaast verstrekte het EIF 1,2 miljard euro aan garanties en effectiseringstransacties, waarmee voor 5,2 miljard euro aan nieuwe kredietportefeuilles voor het MKB werd gestimuleerd.

Die Kapitalbeteiligungen des EIF erreichten 2012 ein Rekordvolumen von 1,3 Mrd EUR, wodurch über 7 Mrd EUR von anderen Investoren mobilisiert wurden. Außerdem stellte er 1,2 Mrd EUR für Garantien und Verbriefungen bereit, wodurch neue Darlehen für KMU im Umfang von 5,2 Mrd EUR ermöglicht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast dit hefboomeffect kunnen ook dankzij innoverende financieringsinstrumenten zoals projectobligaties nieuwe particuliere middelen worden aangetrokken.

Zu der auf diese Weise mobilisierten Finanzierung kommt jetzt auch die Möglichkeit hinzu, weitere Mittel des Privatsektors durch innovative Finanzierungsinstrumente wie Projektanleihen einzubinden.


Dankzij al dit werk wordt Europa niet alleen een mooie plek om te leven, maar worden er ook banen gecreëerd en toeristen aangetrokken, en wordt er een bijdrage geleverd aan de duurzame ontwikkeling van Europa".

„All diese Arbeit trägt nicht nur dazu bei, Europa zu einem wunderbaren Lebensort zu machen, sondern schafft auch Beschäftigung, zieht Touristen an und fördert eine nachhaltige Entwicklung.“


Het opvallendste kenmerk van het EFSE is dat, dankzij de dekking van het risico door de bijdrage van de EU en de lidstaten, particulier kapitaal wordt aangetrokken voor investeringen in microkredieten.

Das hervorstechendste Merkmal des EFSE besteht darin, dass die aus dem Beitrag der EU und der Mitgliedstaaten finanzierte Risikodeckung so angelegt ist, dass Privatkapital für die Bereitstellung von Mikrokrediten mobilisiert wird.


Er zijn baanbrekende en heel goede voorbeelden. Innovatie gebeurt niet centraal, ze vindt plaats in de regio’s – ik ken het voorbeeld van de Saksische stad Dresden heel goed, waar dankzij EU-steun en regionale steun rechtstreekse investeringen uit het buitenland massaal aangetrokken worden, waardoor een innovatiecluster ontstaan is.

Innovation passiert nicht zentral, sie passiert in den Regionen – ich kenne das Beispiel der sächsischen Stadt Dresden sehr gut, wo durch EU-Hilfe und Regionalhilfe ausländische Direktinvestitionen in großem Umfang angezogen wurden und dadurch ein Innovationscluster entstanden ist.


De Commissie is van oordeel dat deze extra winst kan worden berekend als het winstpercentage dat werd gegenereerd door het aantal extra kijkers dat dankzij de steunmaatregel van de overheid is aangetrokken naar het pay-per-view-televisieaanbod of naar de nieuwe digitale kanalen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die vorstehend genannten zusätzlichen Gewinne als Anteil an den Gewinnen ermittelt werden können, die durch die größere Anzahl an Zuschauern entstanden sind, die sich aufgrund der Beihilferegelung dem Angebot an Bezahlfernsehen und den neuen digitalen Kanälen zugewandt haben.


4. herhaalt zijn overtuiging dat dankzij een gedegen beleid inzake regionale ontwikkeling in de achtergebleven gebieden een context moet worden gecreëerd waarin nieuwe investeringen kunnen worden aangetrokken en de factoren die tot achterstand leiden structureel worden weggenomen, in plaats van het zich beperken tot symptoombestrijding met slechts een compenserende overdracht van middelen;

4. ist davon überzeugt, dass eine seriöse Regionalentwicklungspolitik in den rückständigen Gebieten ein Umfeld schaffen muss, das neue Investitionen anzieht und strukturell die entwicklungshemmenden Faktoren ausräumt, anstatt sich darauf zu beschränken, die Auswirkungen durch rein kompensatorische Mitteltransfers abzumildern;




D'autres ont cherché : aangetrokken relaisanker     aangetrokken remmen     door vet aangetrokken     lipofiel     aangetrokken dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetrokken dankzij' ->

Date index: 2020-12-24
w