Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Republiek Turkije
Ten verbruik aangeven
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "aangeven dat turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei






ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden


kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

riskantes Verhalten melden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in af ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Registri ...[+++]


Met deze stem wil ik aangeven dat Turkije nog heel wat vooruitgang moet boeken voordat het lid kan worden van de Europese Unie, maar er moeten geen nieuwe barrières voor dat eventuele lidmaatschap worden opgeworpen.

Mit meiner Stimme möchte auf die unzähligen Fortschritte verweisen, die die Türkei verwirklichen muss, um der Europäischen Union beizutreten, doch ich möchte keine weiteren Hindernisse für ihren möglichen Beitritt schaffen.


208. verzoekt de Commissie om in het kader van de pretoetredingsfase een actievere rol te spelen wat de systemen voor de controle van de uitgaven die in Turkije, Kroatië, Servië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de andere landen van de westelijke Balkan bestaan, betreft en vraagt haar het Parlement in het kader van haar verslag over de vooruitgang in de genoemde landen gedetailleerdere informatie over deze kwestie te verstrekken, met name een gedetailleerde analyse van de redenen voor de mislukkingen; vraagt de Commissie in de voortgangsverslagen een systeem van verkeerslichten (groen, oranje en rood) op te nemen ...[+++]

208. ersucht die Kommission, im Rahmen der Heranführungsphase eine aktivere Rolle bezüglich der vorhandenen Ausgabenkontrollsysteme in der Türkei, Kroatien, Serbien, der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien und den anderen Westbalkanländern zu übernehmen, und fordert sie auf, dem Parlament im Rahmen ihres Berichts über die Fortschritte dieser Länder detailliertere Informationen über diese Frage zu übermitteln, vor allem eine ausführliche Analyse der Gründe für Misserfolge; fordert die Kommission auf, in die Fortschrittsberichte für die verschiedenen Zielvorgaben eine Ampel-Kennzeichnung aufzunehmen;


Op dit moment kan de Commissie niet aangeven wanneer Turkije het protocol zal ondertekenen.

Die Kommission vermag zurzeit nicht anzugeben, wann die Türkei das Protokoll unterzeichnen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar het belang van de belofte van Turkije om de communautaire verworvenheden en de criteria van Kopenhagen te aanvaarden. Tijdens de politieke dialoog met de Turkse delegatie kunnen we onderzoeken welke voortgang er geboekt is, en dan aangeven waar Turkije niet voldoende heeft gedaan - op institutioneel en juridisch vlak, maar ook als het gaat om de verwezenlijking van het economisch beleid.

Im politischen Dialog mit der türkischen Delegation konnten wir nicht nur die erreichten Fortschritte überprüfen, sondern uns auch zu Punkten äußern, die wir als Mängel auf institutioneller und rechtlicher Ebene sowie im Bereich der Verwirklichung der Wirtschaftspolitiken erachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven dat turkije' ->

Date index: 2024-01-23
w