Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe landen duidelijker haar strategische doelstellingen moet aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen om een betere impactmonitoring en -beoordeling te bewerkstelligen,

deutlichere Heraushebung der strategischen Ziele in den neuen Länderprogrammen und Aufstellung geeigneter Kriterien zur besseren Überwachung und Bewertung der entsprechenden Auswirkungen,


in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe landen duidelijker haar strategische doelstellingen moet aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen om een betere impactmonitoring en -beoordeling te bewerkstelligen,

deutlichere Heraushebung der strategischen Ziele in den neuen Länderprogrammen und Aufstellung geeigneter Kriterien zur besseren Überwachung und Bewertung der entsprechenden Auswirkungen,


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het feit dat het Bureau precieze doelstellingen moet bepalen en relevante en meetbare prestatie-indicatoren moet vaststellen om een werkelijk activiteitengeoriënteerde begroting te kunnen opstellen; neemt kennis van de maatregelen van het Bureau om te komen tot een meer activiteitengeoriënteerde begrotingsopzet en om relevante en meetbare prestatie-indicatoren te bepalen vo ...[+++]

2. nimmt die Anmerkungen des Rechnungshofes zur Kenntnis, wonach die Agentur genaue Ziele und relevante, messbare Leistungsindikatoren mit Blick auf eine tatsächlich maßnahmenbezogene Veranschlagung der Haushaltsmittel festlegen sollte; nimmt die Maßnahmen der Agentur zur Verbesserung des maßnahmenbezogenen Managementansatzes und zur Erlangung von relevanten, messbaren Leistungsindikatoren hinsichtlich der dienstlichen Verwendung ihrer Bediensteten und der Zuteilung ihrer Finanzmittel zur Kenntnis;


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het feit dat het Waarnemingscentrum meetbare doelstellingen met relevante indicatoren moet vaststellen, zijn middelen moet toewijzen op basis van de geschatte projectbehoeften en het bereiken van resultaten moet stimuleren teneinde een volledig activiteitengeoriënteerd beheer te verzekeren en een voortdurende verbetering van de krediettoewijzing en de prestatieanalyse mogelijk te maken; neemt ook kennis van de reacties van het Waarnemingscentrum hierop;

2. nimmt die Anmerkungen des Hofes zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle, um ein umfassendes maßnahmenbezogenes Management zu gewährleisten und die ständige Verbesserung der Bereitstellung von Mitteln sowie der Leistungsanalyse zu ermöglichen, messbare Ziele mit einschlägigen Indikatoren aufstellen, ihre Mittel auf der Grundlage der veranschlagten Projekterfordernisse zuweisen und die Erzielung von Ergebnissen fördern sollte; nimmt ferner die diesbezüglichen Bemerkungen der Beobachtungsstelle zur Kenntnis;


47. neemt nota van het besluit van de Raad van 17 juni 2010 om het aan de lidstaten over te laten in samenwerking met de regio's hun nationale streefdoelen voor vermindering van het aantal risicopersonen voor armoede en sociaal isolement vast te stellen, aan de hand van één of meer van de drie indicatoren die door de Raad afgesproken zijn; meent dat lidstaten die zich alleen van de indicator „werkloos gezin” bedienen, misschien systematisch problemen als armoede in het werkend deel van de bevolking, brandstofgebrek, armoede van allee ...[+++]

47. nimmt den Beschluss des Rates vom 17. Juni 2010 zur Kenntnis, wonach es den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den Regionen überlassen bleibt, ihre nationalen Ziele zur Reduzierung der Zahl der von Armut und Ausgrenzung bedrohten Personen auf der Grundlage eines oder mehrerer der drei vom Rat definierten Indikatoren festzulegen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die lediglich den Indikator „arbeitsloser Haushalt“ zugrunde legen, möglicherweise systematisch Probleme wie Armut trotz Erwerbstätigkeit, Energiearmut, Armut von Alleinerziehenden, Kinderarmut und soziale Ausgrenzung außer Acht lassen; fordert die Mitgliedstaa ...[+++]


er moet een bewijs worden afgegeven door een onafhankelijke gekwalificeerde taxateur of een naar behoren gemachtigd officieel orgaan die vaststellen dat de prijs de marktwaarde niet overschrijdt, en ofwel verklaren dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, of de punten aangeven die niet conform zijn, waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project.

Es muss eine Bescheinigung eines unabhängigen qualifizierten Schätzers oder einer ordnungsgemäß zugelassenen amtlichen Stelle vorgelegt werden, aus der hervorgeht, dass der Preis den Marktwert nicht übersteigt, und mit der entweder attestiert wird, dass die Immobilie den nationalen Vorschriften entspricht, oder in der die Punkte angegeben sind, die nicht den Vorschriften entsprechen und deren Berichtigung der Endbegünstigte als Teil des Projekts plant.


er moet een bewijs worden afgegeven door een onafhankelijke gekwalificeerde taxateur of een naar behoren gemachtigd officieel orgaan die vaststellen dat de prijs de marktwaarde niet overschrijdt, en ofwel verklaren dat het onroerend goed in overeenstemming is met de nationale voorschriften, of de punten aangeven die niet conform zijn, waarvan de rectificatie door de eindbegunstigde is gepland in het kader van het project;

Es muss eine Bescheinigung eines unabhängigen qualifizierten Schätzers oder einer ordnungsgemäß zugelassenen amtlichen Stelle vorgelegt werden, aus der hervorgeht, dass der Preis den Marktwert nicht übersteigt, und mit der entweder attestiert wird, dass die Immobilie den nationalen Vorschriften entspricht, oder in der die Punkte angegeben sind, die nicht den Vorschriften entsprechen und deren Berichtigung der Endbegünstigte als Teil des Projekts plant.


7. KEURT het verslag van het Comité voor de werkgelegenheid en de daaraan gehechte lijst van indicatoren (doc. 14263/01) GOED, in aanmerking nemend dat de ontwikkeling van indicatoren op het gebied van de kwaliteit van de arbeid een evolutief proces is dat zowel het toetsen van reeds ontwikkelde indicatoren als het vaststellen van nieuwe relevante indicatoren moet omvatten, ...[+++]

BILLIGT den Bericht des Beschäftigungsausschusses und die diesem Bericht beigefügte Liste von Indikatoren (Dok. 14263/01), wobei zu berücksichtigen ist, dass die Erarbeitung von Indikatoren im Bereich der Qualität des Arbeitsplatzes ein evolutiver Prozess ist, der sowohl die Überprüfung der bereits ermittelten Indikatoren als auch die Ermittlung neuer relevanter Indikatoren umfassen sollte, wobei insbesondere der Entwicklung der Ziele und der Verfügbarkeit der Daten Rechnung zu tragen ist;


Bovendien lijkt het in het licht van de presentatie in juli 2001 van het "nationale programma ter voorkoming en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" en ter versteviging van het geïntegreerde karakter van het NAP/int. noodzakelijk te zijn om een aanhoudende controle door de geëigende indicatoren te verzekeren alsmede een gemeenschappelijke tenuitvoerlegging van het NAP/int. en alle verschillende programma's en initiatieven die de Franse autoriteiten op het gebied van sociale integratie zullen vaststellen.

Hinsichtlich der Vorstellung des ,nationalen Programms zur Vorbeugung und Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung" im Juli 2001 und zur Stärkung des integrierten Charakters des NAP (Eingliederung) erweist es sich darüber hinaus als unverzichtbar, durch geeignete Indikatoren und die gemeinsame Umsetzung des NAP (Eingliederung) und einer Palette unterschiedlichere Programme und Initiativen, die von den Behörden Frankreichs im Bereich der sozialen Eingliederung beschlossen werden, für ein anhaltendes Follow-up zu sorgen.


Dat plan preciseert de met de nationale beleidsmaatregelen nagestreefde vorderingen en vermeldt de voor de beoordeling van de resultaten gehanteerde indicatoren; vanaf 2001, op basis van de indicatoren waarvoor de staten in hun nationale actieplan gekozen hebben, moet verder werk worden gemaakt van de onderlinge afstemming van deze indicatoren en het vaststellen van indicatoren in onderling overleg.

Dieser Plan legt fest, welche Fortschritte im Rahmen der nationalen Politik angestrebt werden, und nennt die zur Beurteilung der Ergebnisse der Maßnahmen anzuwendenden Indikatoren; ab 2001 Bemühungen auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten in ihren nationalen Aktionsplänen gewählten Indikatoren mit dem Ziel, Kohärenz zwischen letzteren herzustellen und einvernehmlich Indikatoren festzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven en geëigende indicatoren moet vaststellen' ->

Date index: 2024-01-25
w