Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Ten verbruik aangeven
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «aangeven waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.


De Europese Commissie analyseert momenteel de officiële partnerschapsovereenkomsten en ontwerpen van operationele programma's van de 28 lidstaten, waarin zij hun investeringsplannen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen voor de programmeringsperiode van 2014-2020 aangeven.

Die Europäische Kommission prüft derzeit die offiziellen Partnerschaftsvereinbarungen und im Entwurf vorgelegten operationellen Programme, die die 28 Mitgliedstaaten eingereicht haben und in denen sie ihre Pläne für Investitionen im Rahmen der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds während des Programmplanungszeitraums 2014-2020 darlegen.


De lidstaten zullen hun operationele programma's opstellen, waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van deze programma's door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Die Mitgliedstaaten erstellen ihre nationalen operationellen Programme und geben an, wie sie die ihnen zugeteilten Gelder ausgeben wollen. Nach Genehmigung der Programme durch die Kommission beschließen die nationalen Behörden, welche Projekte sie unterstützen wollen.


De lidstaten zullen een operationeel programma opstellen waarin zij aangeven hoe zij van plan zijn het aldus toegewezen geld uit te geven en, na goedkeuring van dit programma door de Commissie, zullen de nationale autoriteiten beslissen welke projecten zij wensen te steunen.

Die Mitgliedstaaten arbeiten ein operationelles Programm aus, in dem detailliert ausgeführt ist, wofür sie das zugewiesene Geld verwenden wollen. Nachdem die Kommission zugestimmt hat, entscheiden die nationalen Behörden, welche Projekte sie unterstützen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de valuta aangeven waarin de in het verleden behaalde resultaten zijn berekend.

die Währung benennen, in der die frühere Wertentwicklung berechnet wurde.


een beschrijving van de te volgen procedures indien de beheermaatschappij het fondsreglement of het prospectus van een icbe wil wijzigen, en het aangeven van de situaties waarin de bewaarder in kennis dient te worden gesteld, of waarin een voorafgaande toestemming van de bewaarder vereist is om de wijziging door te voeren.

Beschreibung der Verfahren, die einzuhalten sind, wenn die Verwaltungsgesellschaft die Geschäftsordnung oder den Prospekt des OGAW ändern will, wobei auch festzulegen ist, wann die Verwahrstelle informiert werden sollte oder die Änderung die vorherige Zustimmung der Verwahrstelle erfordert.


4. De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters die gebonden zijn aan een gedragscode of die lid zijn van een handelsvereniging of beroepsorde die voorziet in een regeling voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, de afnemer hiervan op de hoogte stellen, dit vermelden in elk document waarin hun diensten in detail worden beschreven en daarbij aangeven hoe toegang kan worden verkregen tot gedetailleerde informatie over de kenmerken en toepassingsvoorwaarden van deze regeling.

(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen allgemeinen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die Dienstleistungserbringer, die Verhaltenskodizes unterworfen sind oder Handelsvereinigungen oder Berufsverbänden angehören, die außergerichtliche Verfahren der Streitbeilegung vorsehen, die Dienstleistungsempfänger davon in Kenntnis setzen und in allen ausführlichen Informationsunterlagen über ihre Tätigkeit darauf hinweisen; dabei ist anzugeben, wie ausführliche Informationen über dieses Streitbeilegungsverfahren und die Bedingungen für seine Inanspruchnahme erlangt werden können.


De comités voor de sectoriële dialoog worden opgericht in sectoren waarin organisaties die werknemers en werkgevers vertegenwoordigen, samen aangeven dat ze wensen deel te nemen aan een dialoog op Europees niveau.

Die Ausschüsse für den sektoralen Dialog werden in Sektoren gebildet, für die Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen gemeinsam angeben, dass sie an einem Dialog auf europäischer Ebene teilnehmen wollen.


De Commissie zal nog vóór de zomer een Witboek over infrastructuurheffingen publiceren waarin zij zal aangeven hoe zij dit beleid verder denkt te implementeren.

Die Kommission wird noch vor der Sommerpause ein Weißbuch über die Anlastung der Infrastrukturkosten veröffentlichen, in der sie ihre weiteren Schritte im Rahmen dieser Politik erläutern will.


Zodra de voorstellen van de Japanse regering in detail zijn bestudeerd, zal de Commissie een volledige verklaring uitbrengen waarin zij zal aangeven in hoeverre met de verzoeken van de EU rekening is gehouden.

Sobald die Einzelheiten der Vorschläge der japanischen Regierung vollständig geprüft wurden, wird die Kommission eine umfassende Erklärung abgeben, in der angegeben wird, bis zu welchem Grad die Anträge der EU berücksichtigt wurden.




D'autres ont cherché : aangeven     conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     ten verbruik aangeven     toestand waarin iemand verkeert     aangeven waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven waarin' ->

Date index: 2023-07-01
w