Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «aangeven welke maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.


Op het gebied van kinderarmoede bijvoorbeeld zal zij aangeven welke maatregelen nodig zouden zijn in een land met een grote Romabevolking, een gering aanbod van kinderopvang en grote ongelijkheden in de onderwijsresultaten.

So werden sie beispielsweise zum Thema Kinderarmut beschreiben, welche Art von Maßnahmen in einem Land erforderlich wären, in dem der Anteil von Roma an der Gesamtbevölkerung hoch ist, wenig Kinderbetreuungsmöglichkeiten verfügbar sind und erhebliche Unterschiede beim Bildungserfolg bestehen.


Zo bijvoorbeeld zullen de lidstaten in hun Lissabon-programma’s hun nationale streefcijfers voor OO-uitgaven bevestigen en aangeven welke maatregelen zij van plan zijn te nemen.

Letztere werden in ihren Lissabon-Programmen beispielsweise nationale Ziele für die FE-Ausgaben bekräftigen und die Maßnahmen darlegen, die sie ergreifen wollen.


Kan de Commissie met name aangeven welke maatregelen zij naar aanleiding van de resultaten van de openbare raadpleging voornemens is te nemen, en welke proefprojecten zij tot op heden heeft geselecteerd?

Kann sich die Kommission insbesondere dazu äußern, welche Maßnahmen auf der Grundlage der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation voraussichtlich ergriffen werden und welche spezifischen Pilotvorhaben bisher ausgewählt worden sind?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wenst het Parlement dat de voorzitter van de Autoriteit bekend kan maken welke nationale toezichthoudende autoriteiten zich niet aan die richtsnoeren een aanbevelingen houden en kan aangeven welke maatregelen de Autoriteit zal nemen om naleving af te dwingen.

Daher verlangt das Parlament von dem Vorsitzenden der Behörde, die nationalen Aufsichtsbehörden, die diesen Leitlinien und Empfehlungen nicht nachkommen, „zu nennen“ und die Maßnahmen zu erläutern, die er zu ergreifen gedenkt, um sie zur Einhaltung zu verpflichten.


Kan de Commissie aangeven welke maatregelen zij momenteel uitvoert om onnodige administratieve kosten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie te verminderen?

Welche Maßnahmen ergreift die Kommission zur Senkung der unnötigen Verwaltungskosten für kleine und mittlere Unternehmen in der Europäischen Union?


Ik zou de Commissie vandaag willen vragen of zij kan aangeven welke maatregelen zij heeft genomen, welke methoden ze heeft goedgekeurd en welke inspanningen ze heeft geleverd met het oog op de tenuitvoerlegging van de resolutie van het Europees Parlement en van de code van optimale werkwijzen die op basis van deze resolutie is opgesteld.

Heute möchte ich eine Frage an die Kommission richten und sie bitten, die Mittel, Verfahren und Bemühungen zu nennen, die sie zur Umsetzung der Entschließung des Europäischen Parlaments und des auf der Grundlage dieser Entschließung ausgearbeiteten Kodex bewährter Praktiken unternommen hat.


aangeven welke maatregelen zijn genomen ten aanzien van andere betrokken bloedbestanddelen die zijn gedistribueerd met het oog op transfusie of gebruik als plasma voor fractionering.

die Maßnahmen beschreiben, die in Bezug auf andere betroffene Blutbestandteile getroffen werden, die zur Transfusion oder zur Verwendung als Plasma zur Fraktionierung verteilt worden sind.


Uw rapporteur stelt dan ook voor die amendementen opnieuw in te dienen die de rol van de zelfregulerende maatregelen verduidelijken, aansturen op betere voorwaarden voor overeenstemmingsbeoordeling, de Commissie ertoe verplichten met uitvoeringsmaatregelen te komen, aangeven welke maatregelen kunnen worden verwacht, in steun voor de KMO's en in voorlichting en sensibilisering van de consument voorzien.

Die Berichterstatterin schlägt deshalb vor, jene Änderungsanträge wieder einzusetzen, welche die Rolle der Selbstregulierungsmaßnahmen klarstellen, das Konformitätsbewertungsverfahren stärken, die Kommission zur Vorlage von Durchführungsmaßnahmen und genauen Angabe der zu erwartenden Maßnahmen auffordern, die KMU verstärkt unterstützen sowie eine Information und Sensibilisierung der Verbraucher vorsehen.


Onverminderd de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht betreffende de toegang tot documenten, nemen de autoriteiten, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel of een diervoeder een risico voor de gezondheid van mens of dier inhoudt, afhankelijk van de aard, ernst en omvang van dat risico de nodige stappen om het publiek te informeren over de aard van het gezondheidsrisico, waarbij zij zo volledig mogelijk aangeven welk levensmiddel of diervoeder, dan wel welke soort levensmiddel ...[+++]

Besteht ein hinreichender Verdacht, dass ein Lebensmittel oder Futtermittel ein Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier mit sich bringen kann, so unternehmen die Behörden unbeschadet der geltenden nationalen oder Gemeinschaftsbestimmungen über den Zugang zu Dokumenten je nach Art, Schwere und Ausmaß des Risikos geeignete Schritte, um die Öffentlichkeit über die Art des Gesundheitsrisikos aufzuklären; dabei sind möglichst umfassend das Lebensmittel oder Futtermittel oder die Art des Lebensmittels oder Futtermittels, das möglicherweise damit verbundene Risiko und die Maßnahmen anzugeben, die getroffen wurden oder getroffen werden ...[+++]




D'autres ont cherché : aangeven welke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven welke maatregelen' ->

Date index: 2025-01-12
w