Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeven welke risico » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité kan tevens richtsnoeren uitvaardigen met betrekking tot verwerkingen die waarschijnlijk niet zullen resulteren in een hoog risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, en aangeven met welke maatregelen in dat geval kan worden volstaan om dat risico aan te pakken.

Der Ausschuss kann ferner Leitlinien für Verarbeitungsvorgänge ausgeben, bei denen davon auszugehen ist, dass sie kein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen mit sich bringen, und angeben, welche Abhilfemaßnahmen in diesen Fällen ausreichend sein können.


Kan de Raad, gezien het toenemende belang van mondiale energiezekerheid en de recente ramp in de kerncentrale in het Japanse Fukushima, aangeven welke veiligheidsmaatregelen hij in samenwerking met de Commissie op dit gebied van gedeelde bevoegdheid wil nemen om de risico’s voor de 195 kerncentrales in Europa te verminderen?

Kann der Rat in Anbetracht der Tatsache, dass die weltweite Energiesicherheit immer wichtiger wird und sich unlängst ein Unfall im Kernkraftwerk Fukushima (Japan) ereignet hat, darstellen, welche Sicherheitsmaßnahmen er – gemeinsam mit der Kommission, weil es sich um einen Bereich geteilter Zuständigkeit handelt – zu treffen beabsichtigt, um die Risiken in Bezug auf die 195 Kernkraftwerke in Europa einzudämmen?


Kan de Raad, gezien het toenemende belang van mondiale energiezekerheid en de recente ramp in de kerncentrale in het Japanse Fukushima, aangeven welke veiligheidsmaatregelen hij in samenwerking met de Commissie op dit gebied van gedeelde bevoegdheid wil nemen om de risico's voor de 195 kerncentrales in Europa te verminderen?

Kann der Rat in Anbetracht der Tatsache, dass die weltweite Energiesicherheit immer wichtiger wird und sich unlängst ein Unfall im Kernkraftwerk Fukushima (Japan) ereignet hat, darstellen, welche Sicherheitsmaßnahmen er – gemeinsam mit der Kommission, weil es sich um einen Bereich geteilter Zuständigkeit handelt – zu treffen beabsichtigt, um die Risiken in Bezug auf die 195 Kernkraftwerke in Europa einzudämmen?


Wij pleiten er ook voor dat de Commissie de gegevens centraliseert die door de betrokken staten worden overgedragen, dat er een lijst van good practices wordt opgesteld zodat de administratieve overheden hun taak beter kunnen vervullen, dat er indicatoren worden opgesteld die aangeven welke zones een risico inhouden en welke niet, en dat de Commissie ons vertelt wie de afspraken nakomt en wie niet.

Und wir appellieren an sie, die von den betreffenden Mitgliedstaaten übermittelten Daten zu zentralisieren, im Hinblick auf eine bessere Leistung der Steuerbehörden ein Handbuch der bewährten Methoden zu erarbeiten, Indikatoren zu entwickeln, die zeigen, welche Bereiche riskant sind und welche nicht, und uns darüber zu informieren, wer die Vorgaben erfüllt und wer nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten de lidstaten binnen een termijn van vijf jaar aangeven welke gebieden een verhoogd risico lopen op bodemaantasting, risicobeperkende doelstellingen vaststellen en programma's opstellen om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten binnen fünf Jahren durch die Verschlechterung der Bodenqualität gefährdete Gebiete bestimmen, Risikominderungsziele festlegen und Programme zur Erreichung dieser Ziele aufstellen.


De overgang van de referentiepunten die zijn gebaseerd op optimale mathematische niveaus naar andere referentiepunten waarbij het gaat om de instandhouding of de bescherming van de bestanden en die de grens aangeven tussen rationeel en niet duurzaam gebruik, vereist besluiten over de vraag welk risico aanvaardbaar is. Hierbij moet rekening worden gehouden met de biologische onzekerheid en met de onzekerheid als gevolg van fouten bij het meten en het opstellen en toepassen van de modellen.

Der Übergang von Referenzwerten, die auf optimalen mathematischen Annahmen beruhen, zu anderen Referenzwerten, bei denen es um den Erhalt oder Schutz der Bestände geht und die die Grenze zwischen einer rationellen Nutzung und einer nicht nachhaltigen Nutzung markieren, erfordert Entscheidungen darüber, welches Risiko akzeptabel ist. Zu berücksichtigen ist hierbei nicht nur die biologische Ungewissheit, sondern auch, dass Messfehler vorkommen und dass bei der Erstellung und der Anwendung der Modelle von irrigen Ann ...[+++]


De politieke overheid moet duidelijk aangeven welke risico's prioritair zijn en bijgevolg welke controles absoluut aan de grenskantoren dienen te worden verricht.

Von politischer Seite muss klar und unmissverständlich festgelegt werden, welches die Prioritäten unter den Risiken und damit für die unbedingt von den Grenzzollstellen durchzuführenden Kontrollen sind.


Onverminderd de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht betreffende de toegang tot documenten, nemen de autoriteiten, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel of een diervoeder een risico voor de gezondheid van mens of dier inhoudt, afhankelijk van de aard, ernst en omvang van dat risico de nodige stappen om het publiek te informeren over de aard van het gezondheidsrisico, waarbij zij zo volledig mogelijk aangeven welk levensmiddel of diervoeder, dan wel ...[+++]

Besteht ein hinreichender Verdacht, dass ein Lebensmittel oder Futtermittel ein Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier mit sich bringen kann, so unternehmen die Behörden unbeschadet der geltenden nationalen oder Gemeinschaftsbestimmungen über den Zugang zu Dokumenten je nach Art, Schwere und Ausmaß des Risikos geeignete Schritte, um die Öffentlichkeit über die Art des Gesundheitsrisikos aufzuklären; dabei sind möglichst umfassend das Lebensmittel oder Futtermittel oder die Art des Lebensmittels oder Futtermittels, das möglicherweise damit verbundene Risiko und die Maßnahmen anzugeben ...[+++]




D'autres ont cherché : aangeven welke risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeven welke risico' ->

Date index: 2022-12-27
w