Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangevochten bepaling de gerechtelijke overheden impliciet maar zeker » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste middel is afgeleid uit de schending, door de bestreden bepaling, van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, doordat de aangevochten bepaling de gerechtelijke overheden impliciet maar zeker toestaat stukken betreffende een gerechtelijk vooronderzoek of onderzoek aan de adviseur of de directeur van de hulpverlening aan de jeugd mede te delen, en aldus een uitzondering of een beperking invoert op het geheim van het gerechtelijk vooronderzoek of onderzoek zoals het respectievelijk is georganiseerd bij de artikel ...[+++]

Ein erster Klagegrund sei aus dem Verstoss der angefochtenen Bestimmung gegen die Regeln abgeleitet, die durch die Verfassung oder kraft derselben festgelegt worden seien, um die jeweiligen Zuständigkeiten des Staates, der Gemeinschaften und der Regionen zu bestimmen, insofern die angefochtene Bestimmung implizit, aber mit Gewissheit den Gerichtsbehörden die Erlaubnis erteile, Aktenstücke über eine gerichtliche Voruntersuchung oder ...[+++]


De verzoekende partij beweert dat die bepaling de gerechtelijke overheden impliciet maar zeker toestaat stukken betreffende een gerechtelijk vooronderzoek of onderzoek aan de adviseur of de directeur van de hulpverlening aan de jeugd mede te delen en aldus een uitzondering of een beperking zou invoeren op het geheim van het gerechtelijk vooronderzoek of onderzoek zoals die bij de artikelen 28quinquies, § 1, en 57, § 1, van het Wetboek van Strafvordering zijn georganiseerd.

Die klagende Partei führt an, dass diese Bestimmung es den Gerichtsbehörden implizit, aber mit Gewissheit erlaube, dem Berater oder dem Direktor für Jugendhilfe Aktenstücke über eine gerichtliche Voruntersuchung oder Untersuchung zu übermitteln und somit eine Ausnahme oder Einschränkung des Geheimnisses der gerichtlichen Voruntersuchung oder Untersuchung einführe, so wie sie durch die Artikel 28quinquies § 1 und 57 § 1 des Strafprozessgesetzbuches organisiert seien.


Het vernietigingsarrest zou als draagwijdte kunnen hebben zich te beperken tot artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek, maar zou de aangevochten wet, in zoverre zij impliciet de vroegere bepaling opheft, intact laten (in die zin : Raad van State, Picard, 29 januari 1993, nr. 41.825).

Die Tragweite des Nichtigkeitsurteils könnte sich auf Artikel 353bis des Gerichtsgesetzbuches beschränken, aber das Urteil würde das angefochtene Gesetz insofern, als es implizit die frühere Bestimmung aufhebe, unberührt lassen (in diesem Sinne: Staatsrat, Picard, 29. Januar 1993, Nr. 41. 825).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevochten bepaling de gerechtelijke overheden impliciet maar zeker' ->

Date index: 2024-07-01
w