Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangevoerde grieven slechts » (Néerlandais → Allemand) :

De grieven aangevoerd door de vzw « Algemene Belgische Schoonmaak Unie » kunnen slechts in aanmerking worden genomen in zoverre zij aansluiten bij de in het verzoekschrift geformuleerde middelen.

Die durch die VoG « Algemene Belgische Schoonmaak Unie » angeführten Beschwerdegründe können nur berücksichtigt werden, insofern sie sich den in der Klageschrift enthaltenen Klagegründen anschließen.


Vermits, enerzijds, het bestreden decreet een toepassingsdecreet is van het decreet van 17 juli 2008, dat werd genomen volgens de procedure die is bepaald in de artikelen 1 tot 4 van dat decreet, en, anderzijds, de grieven die tegen het bestreden decreet zijn gericht, in grote mate overeenkomen met die welke tegen het decreet van 17 juli 2008 zijn aangevoerd, kan het onderzoek van onderhavig beroep slechts worden voortgezet wanneer ...[+++]

Da einerseits das angefochtene Dekret ein Dekret zur Anwendung des Dekrets vom 17. Juli 2008 ist, das gemäss dem in den Artikeln 1 bis 4 dieses Dekrets festgelegten Verfahren angenommen wurde, und andererseits die gegen das angefochtene Dekret gerichteten Beschwerden weitgehend denjenigen entsprechen, die gegen das Dekret vom 17. Juli 2008 vorgebracht wurden, kann die Untersuchung der vorliegenden Klage erst dann fortgesetzt werden, wenn der Gerichtshof der Europäischen Union auf die vom Hof in dessen vorerwähntem Urteil Nr. 30/2010 gestellten Vorabentscheidungsfragen geantwortet hat.


Aangezien noch artikel 142 van de Grondwet, noch de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof aan het Hof de bevoegdheid hebben verleend om wettelijke regels te vernietigen wegens rechtstreekse schending van de regels van een internationaal verdrag, kan het Hof de aangevoerde grieven slechts onderzoeken in zoverre zij gegrond zijn op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat te dezen niet het geval is.

Da weder Artikel 142 der Verfassung noch das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof dem Hof die Befugnis verliehen hätten, Gesetzesregeln wegen eines direkten Verstosses gegen Regeln eines internationalen Vertrags für nichtig zu erklären, könne der Hof die angeführten Beschwerden nur insofern prüfen, als sie auf den Artikeln 10 und 11 der Verfassung gründeten, was hier nicht der Fall sei.


Bovendien kunnen de grieven niet in aanmerking worden genomen die in de memorie van antwoord van de verzoekende partijen naar voren zijn gebracht en waarbij de schending wordt aangevoerd, enerzijds, van « het algemeen non-retroactiveitsbeginsel » en, anderzijds, van « artikel 172 van de Grondwet » daar deze nieuwe middelen vormen die slechts kunnen worden aangevoerd in het geval waarin artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet ...[+++]

Ausserdem können nicht die im Erwiderungsschriftsatz der klagenden Parteien enthaltenen Beschwerdegründe berücksichtigt werden, in denen ein Verstoss gegen einerseits « den allgemeinen Grundsatz der Nichtrückwirkung » und andererseits gegen « Artikel 172 der Verfassung » angeführt wird, da dies neue Klagegründe sind, die nur in dem Fall angeführt werden können, der in Artikel 85 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevoerde grieven slechts' ->

Date index: 2021-08-23
w