Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
Document aangevuld met een landenmonografie
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen

Traduction de «aangevuld nadat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen


document aangevuld met een landenmonografie

Dokument mit einer Länderanalyse


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien de schuldeiser nog geen rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, beslist het gerecht uiterlijk op de tiende werkdag nadat de schuldeiser het verzoek heeft ingediend of, in voorkomend geval, heeft aangevuld.

1. Hat der Gläubiger noch keine gerichtliche Entscheidung, keinen gerichtlichen Vergleich oder keine öffentliche Urkunde erwirkt, so erlässt das Gericht seine Entscheidung bis zum Ende des zehnten Arbeitstags, nach dem der Gläubiger seinen Antrag eingereicht oder gegebenenfalls vervollständigt hat.


2. Indien de schuldeiser reeds een rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, beslist het gerecht uiterlijk op de vijfde werkdag nadat de schuldeiser het verzoek heeft ingediend of, in voorkomend geval, heeft aangevuld.

2. Hat der Gläubiger bereits eine gerichtliche Entscheidung, einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt, so erlässt das Gericht seine Entscheidung bis zum Ende des fünften Arbeitstags, nach dem der Gläubiger seinen Antrag eingereicht oder gegebenenfalls vervollständigt hat.


2 ter. Het in lid 2 bis bedoelde netwerk van goederencorridors wordt stapsgewijs aangepast en aangevuld op basis van voorstellen voor de totstandbrenging of wijziging van goederencorridors, en nadat de Commissie een besluit heeft vastgesteld door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig de artikelen 20, 21 en 22.

(2b) Das in Absatz 2a genannte Netzwerk von Güterverkehrskorridoren wird auf der Grundlage von Vorschlägen für die Schaffung oder Änderung von Güterverkehrskorridoren und einer Entscheidung der Kommission mithilfe delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 20, 21 und 22 stufenweise geändert und erweitert.


Ten slotte kan, indien het bedrag van 500 miljoen EUR nog steeds niet is bereikt, het resterende tekort in het voorjaar van het jaar N bij wijze van gewijzigde begroting worden aangevuld nadat het bedrag van de geannuleerde vastleggingskredieten voor het jaar N-1 is vastgesteld.

Ist der Betrag von 500 Mio. dann immer noch nicht erreicht, kann das Defizit im Frühjahr des Jahres n durch einen Berichtigungshaushaltsplan ausgeglichen werden, nachdem die Höhe der in Abgang gestellten Mittel für Verpflichtungen des Jahres n-1 ermittelt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Onder de controle van de systeemverkoper vallende informatie betreffende identificeerbare afzonderlijke boekingen wordt offline opgeslagen binnen 72 uur nadat het laatste gegeven in de individuele boeking is aangevuld en binnen drie jaar vernietigd.

4. Der Kontrolle des Systemanbieters unterliegende Informationen über identifizierbare Einzelbuchungen werden binnen zweiundsiebzig Stunden nach Abwicklung des letzten Teils des Einzelbuchungsvorgangs rechnerunabhängig (off-line) archiviert und binnen drei Jahren gelöscht.


« Schendt artikel 104, derde en zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek gelezen in samenhang met artikel 81, vierde en zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, samengelezen met, eensdeels, artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden en, anderdeels, artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake de burgerrechten en politieke rechten, doordat in de betwistingen voor de arbeidsrechtbank omtrent de hoedanigheid van werknemer of van zelfstandige geen uitspraak wordt gedaan door een kamer, nadat ze zo is aangevuld dat ze bu ...[+++]

« Verstösst Artikel 104 Absätze 3 und 6 des Gerichtsgesetzbuches, in Verbindung mit Artikel 81 Absätze 4 und 7 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten einerseits und in Verbindung mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte andererseits, indem in Streitfällen vor dem Arbeitsgericht bezüglich der Eigenschaft als Arbeitnehmer oder als selbständig Erwerbstätiger nicht von einer Kammer geurteilt wird, nachdem sie so ergänzt wurde, dass sie sich ausser einem Rich ...[+++]


onder de controle van de systeemverkoper vallende informatie betreffende identificeerbare afzonderlijke boekingen wordt binnen 72 uur off line opgeslagen nadat het laatste gegeven in de individuele boeking is aangevuld en zij wordt binnen drie jaar gewist.

Vom Systemverkäufer kontrollierte Informationen über identifizierbare Einzelbuchungen werden binnen zweiundsiebzig Stunden nach Abwicklung des letzten Teils des Einzelbuchungsvorgangs rechnerunabhängig archiviert und binnen drei Jahren gelöscht.


(34) Sommige lidstaten hebben hun wetgeving inzake vuurwapens nog gewijzigd of aangevuld nadat ze hun omzettingsmaatregelen aan de Commissie hadden meegedeeld.

(34) Einige Mitgliedstaaten haben ihre Rechtsvorschriften über Feuerwaffen ergänzt oder vervollständigt, nachdem sie die Kommission von den Umsetzungsmaßnahmen in Kenntnis gesetzt hatten.


2. Op verzoek van een Lid-Staat of de Commissie kunnen de in de bijlage vastgelegde maximaal toelaatbare niveaus worden herzien of aangevuld, nadat de Commissie daartoe een voorstel bij de Raad heeft ingediend overeenkomstig de in artikel 31 van het Verdrag neergelegde procedure.

(2) Auf Antrag eines Mitgliedstaats oder der Kommission können die in Anhang festgesetzten Hoechstwerte nach dem Verfahren des Artikels 31 des Vertrags auf Vorschlag der Kommission an den Rat überprüft oder ergänzt werden.


Dit reglement kan te allen tijde nadat de Commissie in functie is getreden op voorstel van het Hof worden herzien en aangevuld .

Diese Geschäftsordnung kann auf Vorschlag des Gerichtshofs jederzeit überprüft und ergänzt werden , nachdem der Ausschuß seine Tätigkeit aufgenommen hat .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevuld nadat' ->

Date index: 2021-12-04
w