2. Wanneer een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, een deelnemende instelling, een aangewezen autoriteit, respectievelijk instantie of de Commissie aangeeft dat informatie of documenten die in het kader van de wetenschappelijke samenwerking worden uitgewisseld, vertrouwelijk zijn, draagt de Commissie ervoor zorg dat dit duidelijk op deze informatie of documenten wordt vermeld.
(2) Weist eine natürliche oder juristische Person, ein teilnehmendes Institut, eine benannte Behörde oder Stelle oder die Kommission darauf hin, daß Informationen oder Dokumente, die im Rahmen der wissenschaftlichen Zusammenarbeit ausgetauscht werden, vertraulich sind, so sorgt die Kommission dafür, daß die betreffenden Dokumente eindeutig gekennzeichnet werden.