Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezet been
Aangezet heft
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Kwaliteitsbeheer instellen
Mes met aangezet heft
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "aangezet en waarmee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition








directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

Audiowiedergabe-Software verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. benadrukt dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan situaties waarin door een gebrek aan evenwicht in de contractuele betrekkingen tussen klant en cloudprovider de klant ertoe wordt aangezet contractuele regelingen aan te gaan waarmee standaarddiensten en een standaardcontract worden opgelegd waarin de aanbieder de doeleinden, voorwaarden en wijze van verwerking definieert ; benadrukt dat de cloudprovider in dergelijke omstandigheden moet worden beschouwd als „voor de verwerking verantwoordelijke” en gezamenlijk met de k ...[+++]

61. betont, dass diejenigen Situationen besondere Aufmerksamkeit verdienen, in denen das Ungleichgewicht zwischen dem Kunden und dem Cloud-Anbieter als Vertragspartner den Kunden dazu veranlasst, ein Vertragsverhältnis einzugehen, das ihn zur Abnahme von Standarddiensten verpflichtet und in dem der Anbieter den Zweck, die Bedingungen und die Mittel der Datenverarbeitung festlegt; betont, dass der Cloud-Anbieter in diesen Fällen der „für die Verarbeitung Verantwortliche“ ist und mit dem Kunden gesamtschuldnerisch haftet;


61. benadrukt dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan situaties waarin door een gebrek aan evenwicht in de contractuele betrekkingen tussen klant en cloudprovider de klant ertoe wordt aangezet contractuele regelingen aan te gaan waarmee standaarddiensten en een standaardcontract worden opgelegd waarin de aanbieder de doeleinden, voorwaarden en wijze van verwerking definieert; benadrukt dat de cloudprovider in dergelijke omstandigheden moet worden beschouwd als "voor de verwerking verantwoordelijke" en gezamenlijk met de kl ...[+++]

61. betont, dass diejenigen Situationen besondere Aufmerksamkeit verdienen, in denen das Ungleichgewicht zwischen dem Kunden und dem Cloud-Anbieter als Vertragspartner den Kunden dazu veranlasst, ein Vertragsverhältnis einzugehen, das ihn zur Abnahme von Standarddiensten verpflichtet und in dem der Anbieter den Zweck, die Bedingungen und die Mittel der Datenverarbeitung festlegt; betont, dass der Cloud-Anbieter in diesen Fällen der „für die Verarbeitung Verantwortliche“ ist und mit dem Kunden gesamtschuldnerisch haftet;


48. erkent de verwezenlijkingen van de lidstaten wat betreft bescherming tegen inhoud waarmee wordt aangezet tot haat op grond van ras, gender, nationaliteit en religie;

48. erkennt die Erfolge der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Schutz vor Inhalten, die zum Hass aufgrund der Rasse, des Geschlechts, der Staatsangehörigkeit und der Religion aufrufen, an;


is van mening dat strategieën voor een efficiënter, spaarzamer, verstandiger en zuiniger waterverbruik en voorlichtingscampagnes waarmee de consumenten worden aangezet tot een duurzaam waterverbruik deel uit moeten maken van een geïntegreerd beheer van de watervoorraden, en dat daarbij moet worden ingegaan op de mogelijkheid om regenwater in natuurlijke en kunstmatige reservoirs op te vangen, maar ook op de risico's en de gevolgen van overstromingen en droogten; pleit voor de bevordering van maatregelen die gericht zijn op de totstandbrenging van een effectieve hiërarchie va ...[+++]

ist der Auffassung, dass eine integrierte Bewirtschaftung von Wasserressourcen Strategien zur Steigerung der Effizienz der Wassernutzung, zum Wassersparen, zur Rationalisierung und Einschränkung des Wasserverbrauchs und zu einer größeren Sensibilisierung der Verbraucher im Hinblick auf eine nachhaltige Wasserverwendung umfassen und sowohl die Aspekte der Sammlung und Speicherung von Regenwasser in natürlichen und künstlichen Reservoiren als auch die Aspekte in Bezug auf das Risiko und die Auswirkungen von Überschwemmungen und Dürren abdecken sollte; ist der Auffassung, dass Maßnahmen für eine wirksame Hierarchie der Wassernutzung geförd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een maximale impact moeten de lidstaten gebruikmaken van een transparant systeem van oproepen tot het geven van blijken van belangstelling waarmee alle potentieel belangstellende ondernemingen publiekelijk worden uitgenodigd aan de regeling deel te nemen; tegelijkertijd moet de steunregeling zo worden georganiseerd dat de betrokken ondernemingen niet worden gedwongen of aangezet tot mededingingsbeperkende overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen.

Um eine größtmögliche Wirkung zu erzielen, sollten die Mitgliedstaaten ein transparentes Verfahren der Aufforderung zur Interessenbekundung anwenden, bei dem alle potenziell interessierten Erzeuger öffentlich zur Teilnahme aufgefordert werden. Zudem sollte die Beihilferegelung so organisiert werden, dass wettbewerbsverfälschende Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen zwischen den betreffenden Unternehmen weder erforderlich sind noch erleichtert werden.


A. overwegende dat Zimbabwe afglijdt in chaos nu de situatie op het gebied van recht en orde alsmede de mensenrechten de afgelopen weken dramatisch is verslechterd als rechtstreeks uitvloeisel van maatregelen waartoe president Mugabe heeft aangezet en waarmee een klimaat van angst en wanhoop wordt geschapen dat gevolgen heeft voor alle bevolkingsgroepen,

A. in der Erwägung, dass Simbabwe ins Chaos abrutscht und dass als unmittelbare Folge der von Präsident Mugabe veranlassten Maßnahmen, durch die ein Klima der Furcht und Verzweiflung geschaffen wird, unter dem alle Teile der Bevölkerung zu leiden haben, in den letzten Wochen eine dramatische Verschlechterung von Recht und Ordnung und der Menschenrechtssituation eingetreten ist,


A. overwegende dat Zimbabwe afglijdt in chaos nu de situatie op het gebied van recht en orde alsmede de mensenrechten de afgelopen weken dramatisch is verslechterd als rechtstreeks uitvloeisel van maatregelen waartoe president Mugabe heeft aangezet en waarmee een klimaat van angst en wanhoop wordt geschapen dat gevolgen heeft voor alle bevolkingsgroepen,

A. in der Erwägung, dass Simbabwe ins Chaos abrutscht und dass als unmittelbare Folge der von Präsident Mugabe veranlassten Maßnahmen, durch die ein Klima der Furcht und Verzweiflung geschaffen wird, unter dem alle Teile der Bevölkerung zu leiden haben, in den letzten Wochen eine dramatische Verschlechterung von Recht und Ordnung und der Menschenrechtssituation eingetreten ist,


(38) Voorts hebben gelijkaardige moeilijkheden als die waarmee Venetië te kampen heeft, de Commissie ertoe aangezet de regels inzake de toepasselijkheid van de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), op de perifere en dunbevolkte gebieden in Noord-Europa aan te passen; een gunstige benadering moet ook aan eilanden worden voorbehouden, zoals bepaald in voormelde verklaring nr. 30.

(38) Auch hätten Probleme analog zu denen, unter denen Venedig zu leiden habe, die Kommission dazu bewogen, die Regeln über die Anwendbarkeit der Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) in bezug auf die dünnbesiedelten Randregionen Nordeuropas zu ändern; gemäß Erklärung Nr. 30 im Anhang zum Vertrag von Amsterdam müsse Inseln eine Vorzugsbehandlung zukommen.


De Raad heeft nota genomen van de besprekingen over de strijd tegen uitzendingen uit derde landen waarin tot haat wordt aangezet, waarmee reeds in de verschillende betrokken organen een aanvang is gemaakt aan de hand van een informatieve nota van de Commissie (8659/05) die de resultaten van de vergadering van 17 maart 2005 van de voorzitters van de nationale regelgevende autoriteiten op omroepgebied bevat.

Der Rat hat Kenntnis genommen von dem Stand der in den verschiedenen zuständigen Gremien aufgenommenen Beratungen im Zusammenhang mit dem Kampf gegen die Aufstachelung zum Hass bei der Ausstrahlung von Programmen aus Drittstaaten. Grundlage ist ein von der Kommission vorgelegter Informationsvermerk (Dok. 8659/05), in dem die Ergebnisse der Sitzung der Präsidenten nationaler Regulierungsbehörden im Bereich des Rundfunks, die am 17. März 2005 stattfand, wiedergegeben sind.


De Commissie heeft vandaag toestemming gegeven voor financiële steunmaatregelen, die zij verenigbaar met het Verdrag acht, waarmee kleine vervoerbedrijven moeten worden aangezet tot een hergroepering via overnames, toetreding tot coöperaties of vorming van groeperingen voor bedrijfseconomische samenwerking (GBS).

Eine finanzielle Hilfe, die kleine Transportunternehmen dazu bewegen soll, den Straßenverkehrssektor durch Übernahmen, Genossenschaften oder Wirtschaftliche Interessengemeinschaften (GIE) umzustrukturieren, wurde heute von der Kommission als mit dem Vertrag vereinbar genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezet en waarmee' ->

Date index: 2023-12-12
w