Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Actoren in humanitaire hulpverlening
Maatschappelijke actoren

Traduction de «aangezien alle actoren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


maatschappelijke actoren

Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft


actoren in humanitaire hulpverlening

Beteiligte an humanitärer Hilfe


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) De Commissie heeft reeds een duidelijke verspreidingstrategie (culturele contactpunten, e-Nieuwsbrief, website, enz.) en acht het niet passend zich te richten op specifieke begunstigden, aangezien alle actoren gelijke rechten hebben en de Commissie de plicht heeft niet discriminerend te werk te gaan.

a) Die Kommission verfügt bereits über eine klare Verbreitungsstrategie (kulturelle Kontaktstellen, E-Newsletter, Website usw.) und erachtet es nicht als angebracht, spezifische Begünstigte anzusprechen, da alle Akteure dieselben Rechte haben und die Kommission verpflichtet ist, sie gleich zu behandeln.


43. verzoekt de VV/HV om na te gaan welke risico's voor de vrede en veiligheid in de regio en voor de rest van de wereld een gewapend conflict in de Oost- en Zuid-Chinese Zee met zich zou brengen, overeenkomstig de prioriteiten van de strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid, en in kaart te brengen welke risico's een dergelijk conflict met zich zou brengen voor de vrijheid en veiligheid van de scheepvaart in de regio en welke risico's dat oplevert voor specifieke Europese belangen; is van mening dat, aangezien andere actoren (met name Australië) reeds zeer politiek actief zijn in de ...[+++]

43. fordert die Vizepräsidentin/ Hohe Vertreterin auf, zu ermitteln, welche Risiken für Frieden und Sicherheit in der Region und weltweit im Falle eines bewaffneten Konflikts im Ost- und im Südchinesischen Meer entstehen, in Einklang mit der EU-Strategie für maritime Sicherheit, wie eine solche Entwicklung die Freiheit und Sicherheit der Schifffahrt in der Region gefährden würde, und in welcher Weise spezifische europäische Interessen bedroht wären; ist der Auffassung, dass andere Akteure (insbesondere Australien) im Pazifik bereits in erheblichem Umfang politisch tätig sind, und dass die EU daher auf bilaterale und multilaterale Zusamm ...[+++]


7. onderstreept het belang van overleg tussen de EU en de nationale parlementen, de plaatselijke overheden, het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de media binnen en buiten de EU, aangezien deze actoren een steeds grotere rol spelen in het klimaatdebat; gelooft dat dit overleg zal bijdragen aan een transparante en inclusieve overeenkomst;

7. hebt hervor, dass zwischen der EU sowie nationalen Parlamenten, kommunalen Behörden, der Zivilgesellschaft, der Privatwirtschaft und den Medien sowohl inner- als auch außerhalb der Union Gespräche stattfinden müssen, da diese Kreise in der Debatte um den Klimawandel eine immer wichtigere Rolle spielen; ist der Ansicht, dass diese Gespräche eine Voraussetzung für ein transparentes und inklusives Übereinkommen sind;


Er werd immers geen levensvatbare alternatieve financiering voor Europass vastgesteld en aanvullende overheidsfinanciering ligt niet in de lijn der verwachting. Tevens is er geen specifieke prikkel voor particuliere actoren om ook zelf aan dit proces deel te nemen, aangezien Europass geen enkel direct financieel voordeel voor hen oplevert.

Da der Europass keinen unmittelbaren finanziellen Nutzen verspricht, besteht für private Akteure kein spezieller Anreiz, sich auf diesem Gebiet zu engagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clusters, bedrijfsnetwerken en andere soorten verenigingen van bedrijven kunnen dergelijke ondersteunende omgevingen bieden, aangezien zij de relevante actoren uit het bedrijfsleven, het onderwijs, de onderzoekswereld en de overheidssector bijeenbrengen[37].

Cluster, Unternehmensnetze und andere Arten von Unternehmenszusammenschlüssen können ein solches unternehmensfreundliches Umfeld schaffen, denn sie bringen die relevanten Akteure aus den Bereichen Wirtschaft, Bildung, Forschung und dem öffentlichen Sektor zusammen[37].


wijst erop dat de particuliere sector reeds goed is voor 90 % van de banen in partnerlanden en dat men niet om het potentieel van de particuliere sector heen kan, aangezien particuliere ondernemingen bij uitstek geschikt zijn om een passende basis te bieden voor het mobiliseren van binnenlandse hulpbronnen, wat de kern vormt van elk hulpprogramma; onderstreept het belang van een transparant regelgevingskader waarin de rechten en verplichtingen van alle actoren duidelijk zijn vastgelegd, waaro ...[+++]

betont, dass im Privatsektor bereits 90 % der Arbeitsplätze in Partnerländern geschaffen werden und dass das Potenzial mit Blick auf die Beteiligung des Privatsektors nicht zu leugnen ist, zumal private Unternehmen ideal dafür aufgestellt sind, eine nachhaltige Basis für die Mobilisierung heimischer Ressourcen zu liefern, was die Grundlage für sämtliche Hilfsprogramme bildet; betont, wie wichtig ein transparenter Regulierungsrahmen ist, in dem die Rechte und Pflichten aller Beteiligten klar festgelegt werden, darunter diejenigen von armen Landwirten und schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen, zumal ohne einen solchen Rahmen diese Rechte ...[+++]


Aangezien de FET-activiteiten gericht zijn op het stimuleren van door wetenschap aangestuurd onderzoek naar toekomstige technologieën, wordt ernaar gestreefd actoren, in voorkomend geval met inbegrip van gebruikers, uit de gebieden wetenschap, technologie en innovatie bijeen te brengen en in de mate van het mogelijke uit zowel de publieke als de particuliere sector.

Im Hinblick darauf, dass die wissenschaftsorientierte Erforschung künftiger Technologien gefördert werden soll, wird bei den FET angestrebt, Akteure aus den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation – gegebenenfalls unter Einschluss der Nutzer –, und zwar möglichst sowohl aus dem privaten als auch dem öffentlichen Sektor, zusammenzubringen.


Deze verordening moet overeenkomstig de daartoe bestemde bepalingen van het Protocol van Nagoya gelden voor alle actoren en in het bijzonder voor de actoren die niet-commercieel onderzoek doen, aangezien zij genetische rijkdommen en waardevolle informatie doorgeven aan de gebruikers, voor wie de traceerbaarheid en rechtszekerheid verzekerd moeten zijn.

Die vorliegende Verordnung muss gemäß den für diesen Zweck vorgesehen Bestimmungen des Protokolls von Nagoya für alle Akteure gelten und insbesondere für diejenigen im Bereich der nichtkommerziellen Forschung, da Letztere genetische Ressourcen und wertvolle Informationen an die Nutzer weiterleiten, für die die Rückverfolgbarkeit und Rechtssicherheit sichergestellt werden müssen.


Het wordt dan ook cruciaal regionale en lokale autoriteiten behalve bij de uitvoering ook bij de ontwikkeling van programma's te betrekken, aangezien deze actoren het best zicht hebben op de behoeften van hun respectieve grondgebied.

Die Einbeziehung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften nicht nur bei der Umsetzung, sondern auch bei der Gestaltung von Programmen wird daher von grundlegender Bedeutung sein, da diese Akteure am besten über die Bedürfnisse ihrer jeweiligen Gebiete im Bilde sind.


I. overwegende dat de meeste lidstaten en de Commissie niettemin van mening zijn dat Richtlijn 93/7/EEG en Verordening (EEG) nr. 3911/92 reeds positieve gevolgen hebben gehad voor de bescherming van cultuurgoederen, aangezien de actoren van de internationale handel bewust zijn gemaakt van het belang van bescherming van nationale cultuurgoederen en de mensen zich ervan bewust zijn geworden dat cultuurgoederen in Europees verband moeten worden beschermd,

I. in der Erwägung, dass die meisten Mitgliedstaaten und die Kommission dennoch der Auffassung sind, dass sich die Richtlinie 93/7/EWG wie auch die Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 bereits positiv auf den Schutz von Kulturgütern ausgewirkt haben, da die Akteure des internationalen Handels für den Schutz nationaler Kulturgüter sensibilisiert worden sind und ein Bewusstsein für den Schutz der Kulturgüter auf europäischer Ebene geweckt wurde,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien alle actoren' ->

Date index: 2021-05-23
w