Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Borstkanker

Vertaling van "aangezien borstkanker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zijn in het bijzonder de Europeanen die ten prooi vallen aan deze ziekte, aangezien borstkanker de meest voorkomende vorm van kanker is onder Europese vrouwen, met naar schatting 430 000 nieuwe gevallen per jaar.

Besonders Frauen in Europa sind von dieser Krankheit betroffen. Die häufigste Krebserkrankung von Frauen in Europa ist der Brustkrebs. Jedes Jahr werden schätzungsweise 430 000 neue Fälle diagnostiziert.


We moeten het bij hen als een zeldzame ziekte beschouwen, aangezien borstkanker veel minder voorkomt bij mannen dan bij vrouwen.

Wir müssen dies als seltene Krankheit behandeln, weil es weit weniger häufig auftritt als bei Frauen.


Aangezien borstkanker de meest voorkomende vorm van kanker onder vrouwen in de EU is, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juni 2003 over borstkanker in de Europese Unie de lidstaten verzocht tegen 2008 zodanige voorwaarden te creëren dat het gemiddelde mortaliteitscijfer voor borstkanker met 25% wordt teruggebracht en de huidige verschillen tussen de lidstaten in overlevingscijfers voor een periode van vijf jaar tot 5% worden verminderd. Wat heeft de Commissie ondernomen om de lidstaten te helpen deze doelstellingen te halen, en wanneer is het voortgangsrapport van de Commissie beschikbaar waarom het Europees Parlement voor de voorjaarstop van 2006 heeft gevraag ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass Brustkrebs die häufigste Krebsart bei Frauen in der EU ist, fordert das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu „Brustkrebs in der Europäischen Union” vom 5. Juni 2003 die Mitgliedstaaten auf, bis zum Jahre 2008 die Voraussetzungen zu schaffen, um die durchschnittliche Brustkrebs-Mortalitätsrate in der Europäischen Union um 25% zu reduzieren und die bestehenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Fünf-Jahre-Überlebensrate auf 5% zu reduzieren. Was hat die Kommission unternommen, um die Mitgliedstaaten bei der Erreichung dieser Ziele zu unterstützen, und wann wird der Fortschrittsbericht der Kommission, der vom Europäischen ...[+++]


De Commissie dient ons voorstellen in die richting te doen. Ik vind echt dat de Europese Unie van de bestrijding van borstkanker, en van kanker in het algemeen, een prioritair beleidsterrein zou moeten maken aangezien we samen altijd sterker staan.

Die Kommission muss uns entsprechende Vorschläge unterbreiten, und nach meinem Dafürhalten sollte die Europäische Union in dem Bewusstsein, dass wir gemeinsam stärker sind, den Kampf gegen den Brustkrebs und den Krebs generell zu einer politischen Priorität machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vrouw in wier familie borstkanker voorkomt, moet over het algemeen een hogere risicopremie betalen dan een vrouw zonder een dergelijke familiale voorgeschiedenis, aangezien het hierbij om een belangrijke risicofactor voor het optreden van borstkanker gaat.

Eine Frau, in deren Familie Brustkrebs gehäuft vorkam, wird in der Regel eine höhere Risikoprämie zahlen müssen als eine Frau, die keine solche Familiengeschichte aufweist, da dieser Faktor für die Einschätzung des Risikos, die Krankheit zu bekommen, von zentraler Bedeutung ist.


Er bestaat echter geen reden om van een man met een dergelijke familiale voorgeschiedenis een hogere risicopremie te verlangen, aangezien de kans dat hij borstkanker krijgt zeer laag is.

Dagegen gibt es keinen Grund, von einem Mann mit derselben Familienhistorie einen solchen Risikozuschlag zu verlangen, da die Wahrscheinlichkeit, dass er an Brustkrebs erkrankt, sehr gering ist.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     borstkanker     aangezien borstkanker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien borstkanker' ->

Date index: 2021-08-25
w