Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Cambodja
Kampuchea
Koninkrijk Cambodja
Regering van het Koninkrijk Cambodja

Traduction de «aangezien cambodja » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cambodja | Koninkrijk Cambodja

das Königreich Kambodscha | Kambodscha


Cambodja [ Kampuchea | Koninkrijk Cambodja ]

Kambodscha [ das Königreich Kambodscha | Kamputschea ]


Regering van het Koninkrijk Cambodja

Königliche Regierung Kambodchas


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


trustfonds van de Secretaris-generaal van de VN ten behoeve van het vredesproces in Cambodja

Treuhandfonds des UN-Generalsekretärs für den kambodschanischen Friedensprozeß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. moedigt de Cambodjaanse regering aan de democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – met name de mediavrijheid en de vrijheid van meningsuiting en vereniging – te versterken, aangezien deze waarden een essentieel onderdeel vormen van de samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Cambodja, zoals vastgesteld in artikel 1 van deze overeenkomst;

9. fordert die kambodschanische Regierung auf, die Demokratie, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten – insbesondere Medienfreiheit, freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit – zu stärken, da diese Werte ein wesentlicher Faktor des Kooperationsabkommens zwischen der EU und Kambodscha sind, wie in Artikel 1 dieses Abkommens festgelegt ist;


In onze onderhandelingsrichtlijnen is er zelfs rekening gehouden met het feit dat de onderhandelingen worden afgerond met minder dan tien leden aangezien de minst ontwikkelde landen binnen de ASEAN (Laos, Cambodja en Birma/Myanmar) niet aan de verplichtingen in de vrijhandelsovereenkomst hoeven te voldoen, maar het onderhandelingsproces zullen volgen.

Unsere Verhandlungsrichtlinien sehen tatsächlich einen Abschluss von Abkommen mit weniger als den 10 ASEAN-Mitgliedstaaten vor, da die am wenigsten entwickelten Länder innerhalb der ASEAN – Laos, Kambodscha und Burma/Myanmar – im Freihandelsabkommen keine Verpflichtungen übernehmen müssen, sondern den Verhandlungsprozess einschlagen werden.


We dienen de vergadering van deze commissie nauwlettend te volgen, aangezien ook de speciale afgezant van de Verenigde Naties, de heer Leuprecht, in zijn verslag de zeer ernstige situatie in Cambodja heeft veroordeeld.

Es wird unsere Pflicht sein, all diese Aussprachen sehr genau zu verfolgen, denn auch der Sondergesandte der Vereinten Nationen, Peter Leuprecht, prangert die äußerst ernste Lage in Kambodscha in seinem Bericht mit deutlichen Worten an.


Aangezien Cambodja en Laos lid geworden zijn van de ASEAN, hebben die landen verzocht om partij te worden bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de ASEAN.

Nach der Aufnahme von Kambodscha und Laos in den ASEAN hatten beide Länder beantragt, dem Kooperationsabkommen zwischen der Gemeinschaft und dem ASEAN beizutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herhaalt zijn oproep aan de VN om een ad hoc-tribunaal op te richten om een onderzoek in te stellen naar de genocide in Cambodja, aangezien dit het enige mechanisme is dat een betrouwbaar en wettig onderzoek kan instellen naar de misdaden tegen de mensheid die in dit land zijn begaan;

3. bekräftigt seine Forderungen gegenüber der UNO, einen Ad-hoc-Gerichtshofs zur Untersuchung des Völkermords in Kambodscha einzusetzen, da dies die einzig zuverlässige und gesetzliche Möglichkeit ist, die in diesem Land verübten Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu untersuchen;


3. herhaalt zijn oproep aan de VN om een onafhankelijk ad hoc-tribunaal op te richten om een onderzoek in te stellen naar de genocide in Cambodja, aangezien dit het enige mechanisme is dat een betrouwbaar en wettig onderzoek kan instellen naar de misdaden tegen de mensheid die in dit land zijn begaan;

3. bekräftigt seine Forderungen an die UNO, einen unabhängigen Ad-hoc-Gerichtshofs zur Untersuchung des Völkermords in Kambodscha einzusetzen, da dies die einzig zuverlässige gesetzliche Möglichkeit ist, die in diesem Land verübten Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu untersuchen;




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     cambodja     kampuchea     koninkrijk cambodja     regering van het koninkrijk cambodja     aangezien cambodja     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien cambodja' ->

Date index: 2022-11-12
w