Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wijn van verse druiven

Traduction de «aangezien daaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


afval van zijde (cocons van zijderupsen, ongeschikt om te worden afgehaspeld, alsmede rafelingen daaronder begrepen)

Abfälle von Seide (einschliesslich nicht abhaspelbare Seidenraupenkokons und Reissspinnstoffe)


druivenmost, waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) | wijn van verse druiven

Wein aus frischen Weintrauben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.

Infolge der Marktlage und -aussichten wurde diese Beihilfe bereits seit einiger Zeit auf Null festgesetzt; da diese Situation weiter anhalten wird, ist eine rasche Abschaffung ohne negative Auswirkungen für die Wirtschaft möglich.


Aangezien in de praktijk bijvangsten van geelvintonijn mogelijk zijn in andere visserijen die niet gericht op geelvintonijn vissen en die onderworpen zijn aan de aanlandingsverplichting, moet artikel 3 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/98 worden gewijzigd zodat daaronder naast grootoogtonijn ook geelvintonijn valt.

Da in der Praxis Beifänge von Gelbflossenthun in anderen der Anlandeverpflichtung unterliegenden Fischereien, die nicht gezielt Gelbflossenthun befischen, möglich sind, sollte Artikel 3 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/98 dahingehend geändert werden, dass neben Großaugenthun auch Gelbflossenthun unter diese Regelung fällt.


Deze oplossing gaat een stap verder dan de verordening tot vaststelling van een Europees contractenrecht, aangezien daaronder niet alleen het contractenrecht zou vallen maar ook andere soorten verbintenissen (bijvoorbeeld onrechtmatige daad en zaakwaarneming).

Diese Lösung ginge noch einen Schritt weiter als die Verordnung zur Einführung eines Europäischen Vertragsrechts, da sie nicht nur für vertragliche, sondern für andere Arten von Schuldverhältnissen gelten würde(z. B. unerlaubte Handlung, Geschäftsführung ohne Auftrag usw.).


De verzameling van informatie zoals die in onderhavige verordening wordt voorgesteld is meer dan "trans-Europees", aangezien alle investeringen, dus ook nationale investeringen, daaronder vallen, terwijl de bestaande verordening bijvoorbeeld uitsluitend grensoverschrijdende gasnetwerken omvat.

Die in der vorgeschlagenen Verordnung vorgesehene Datenerhebung geht über die „transeuropäische“ Dimension hinaus, da sie sich auf alle Investitionen, auch einzelstaatliche Investitionen, erstreckt, während sich die geltende Verordnung beispielsweise nur auf grenzüberschreitende Erdgasnetze erstreckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.

Infolge der Marktlage und -aussichten wurde diese Beihilfe bereits seit einiger Zeit auf Null festgesetzt; da diese Situation weiter anhalten wird, ist eine rasche Abschaffung ohne negative Auswirkungen für die Wirtschaft möglich.


Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.

Infolge der Marktlage und -aussichten wurde diese Beihilfe bereits seit einiger Zeit auf Null festgesetzt. Da diese Situation weiter anhalten dürfte, ist eine rasche Abschaffung ohne negative Auswirkungen für die Wirtschaft möglich.


Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.

Infolge der Marktlage und -aussichten wurde diese Beihilfe bereits seit einiger Zeit auf Null festgesetzt. Da diese Situation weiter anhalten dürfte, ist eine rasche Abschaffung ohne negative Auswirkungen für die Wirtschaft möglich.


Wat terugvordering in het kader van gedeeld beheer betreft: de Commissie is het ermee eens dat de nadruk wordt gelegd op de verantwoordelijkheid van de lidstaten, aangezien het grootste deel van de communautaire uitgaven daaronder valt.

Was Einziehungen im Rahmen der geteilten Verwaltung anbelangt, stimmt die Kommission zu, dass besonderes Augenmerk auf die einzelstaatlichen Zuständigkeiten gelegt wird, weil in diesem Bereich der größte Teil der Gemeinschaftsausgaben getätigt wird.


Aangezien de gegevens over het voorkomen van dioxineachtige PCB's echter nog beperkt zijn, wordt er actief gewerkt aan de verzameling van deze gegevens en het opbouwen van een betrouwbare databank teneinde de grenswaarden voor dioxinen in diervoeders en voeding vóór 31 december 2004 zodanig te kunnen herzien dat in overeenstemming met de toxicologisch beoordeling ook de dioxineachtige PCB's daaronder vallen.

Da Daten über das Vorkommen dioxinähnlicher PCB jedoch nach wie vor nur in begrenztem Umfang vorliegen, wird ein aktives Konzept zur Erfassung solcher Daten und zum Aufbau einer zuverlässigen Datenbank verfolgt, um die Grenzwerte für Dioxine in Nahrungs- und Futtermitteln bis zum 31. Dezember 2004 zu überarbeiten und in Übereinstimmung mit der toxikologischen Bewertung auch dioxinähnliche PCB zu erfassen.


Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, de toegang tot de gerechten een grondrecht is dat geen uitzonderingen kent; dat, aangezien het communautaire recht het vrije verkeer garandeert van goederen en diensten op de interne markt, de mogelijkheid van de marktdeelnemers, de consumenten daaronder begrepen, om zich voor het beslechten van de geschillen waartoe hun economische activiteiten aanleiding kunnen geven, op dezelfde wijze als de onderdanen van een lidstaat te ...[+++]

Laut Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention ist der Anspruch auf gerichtliches Gehör ein Grundrecht, das ohne Ausnahmen gilt. Wenn das Gemeinschaftsrecht den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Gemeinsamen Markt garantiert, ist die Möglichkeit für die Wirtschaftsteilnehmer, also auch für die Verbraucher ebenso wie die Staatsangehörigen dieses Staates, die Gerichte eines Mitgliedstaats mit den Rechtsstreitigkeiten zu befassen, zu denen ihre wirtschaftlichen Tätigkeiten führen können, die logische Folge dieser Freiheiten. Außergerichtliche Verfahren dürfen nicht zum Ziel haben, an die Stelle des gerichtlichen Systems z ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wijn van verse druiven     aangezien daaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien daaronder' ->

Date index: 2024-08-27
w