Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Cijfers
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Traduction de «aangezien de cijfers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

abgerundet | aufgerundet


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Zwischenbilanz








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de cijfers voor de invoer in Maleisië veel hoger zijn dan de cijfers voor de uitvoer uit China, werd voor deze laatste gekozen met het oog op een voorzichtige analyse.

Da die malaysischen Einfuhrdaten weitaus höhere Werte ausweisen als die chinesischen Einfuhrdaten, werden die letzteren als konservativere für die Analyse herangezogen.


- de conclusies over de situatie van de visbestanden waren niet realistisch, aangezien alleen cijfers van COPACE uit 2007 waren gebruikt die bovendien op cijfers uit 2005 waren gebaseerd, waardoor de vooruitgang die bij het herstel van de populaties was geboekt niet zichtbaar was.

– die Schlussfolgerungen zum Zustand der Fischereibestände entsprachen nicht der Wirklichkeit, da ausschließlich Bewertungen verwendet wurden, die von der COPACE im Jahr 2007 durchgeführt wurden und außerdem auf Daten aus dem Jahr 2005 basierten.


10. is verheugd dat het doel om voor 2010 de arbeidsparticipatie van vrouwen op 60% te brengen,vastgesteld op de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, bijna is bereikt; onderstreept echter het feit dat een aanzienlijk deel van deze arbeid jammer genoeg onbestendig en slecht betaald is; betreurt eveneens de grote verschillen tussen de lidstaten, aangezien dit cijfer uiteenloopt van 37,4% tot 74,3%; verzoekt de lidstaten derhalve de nodige maatregelen te nemen om Richtlijn 2006/54/EG daadwerkelijk toe te passen;

10. begrüßt, dass das vom Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 definierte Ziel einer 60 %igen Beschäftigungsrate bei Frauen bis 2010 sehr bald erreicht sein wird; unterstreicht jedoch, dass ein bedeutender Teil dieser Beschäftigung bedauerlicherweise unsicher und schlecht bezahlt ist; bedauert ebenfalls die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden beträchtlichen Unterschiede mit Prozentsätzen, die zwischen 37,4 % 74,3 % liegen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die notwendigen Maßnahmen für eine effektive Anwendung der Richtlinie 2006/54/EG zu ergreifen;


10. is verheugd dat het doel om voor 2010 de arbeidsparticipatie van vrouwen op 60% te brengen,vastgesteld op de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, bijna is bereikt; onderstreept echter het feit dat een aanzienlijk deel van deze arbeid jammer genoeg onbestendig en slecht betaald is; betreurt eveneens de grote verschillen tussen de lidstaten, aangezien dit cijfer uiteenloopt van 37,4% voor Malta tot 74,3% voor Denemarken; verzoekt de lidstaten derhalve de nodige maatregelen te nemen om richtlijn 2006/54/EG daadwerkelijk toe te passen;

10. begrüßt, dass das vom Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 definierte Ziel einer 60 %igen Beschäftigungsrate bei Frauen bis 2010 sehr bald erreicht sein wird; unterstreicht jedoch, dass ein bedeutender Teil dieser Beschäftigung bedauerlicherweise unsicher und schlecht bezahlt ist; bedauert ebenfalls die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden beträchtlichen Unterschiede, wodurch dieser Prozentsatz zwischen 37,4 % für Malta und 74,3 % für Dänemark schwankt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die notwendigen Maßnahmen für eine effektive Anwendung der Richtlinie 2006/54/EG zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verheugd dat het doel om voor 2010 de arbeidsparticipatie van vrouwen op 60% te brengen,vastgesteld op de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000, bijna is bereikt; onderstreept echter het feit dat een aanzienlijk deel van deze arbeid jammer genoeg onbestendig en slecht betaald is; betreurt eveneens de grote verschillen tussen de lidstaten, aangezien dit cijfer uiteenloopt van 37,4% tot 74,3%; verzoekt de lidstaten derhalve de nodige maatregelen te nemen om Richtlijn 2006/54/EG daadwerkelijk toe te passen;

10. begrüßt, dass das vom Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 definierte Ziel einer 60 %igen Beschäftigungsrate bei Frauen bis 2010 sehr bald erreicht sein wird; unterstreicht jedoch, dass ein bedeutender Teil dieser Beschäftigung bedauerlicherweise unsicher und schlecht bezahlt ist; bedauert ebenfalls die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden beträchtlichen Unterschiede mit Prozentsätzen, die zwischen 37,4 % 74,3 % liegen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die notwendigen Maßnahmen für eine effektive Anwendung der Richtlinie 2006/54/EG zu ergreifen;


Als uitsluitend de gegevens worden verwerkt die door de lidstaten zijn verstrekt (geen andere bronnen), dan blijkt daaruit dat de inzamelingspercentages voor het jaar 2000 de volgende zijn: Oostenrijk 76%, België 59% (voor het jaar 1999, aangezien geen cijfer voor 2000 werd verstrekt), Denemarken 89%, Finland 94%, Frankrijk 82%, Duitsland 84%, Griekenland 67%, Ierland 90%, Italië 58%, Luxemburg 99%, Nederland 92%, Portugal 91% Spanje 87%, Zweden 89% en het Verenigd Koninkrijk 81%.

Ausschließlich auf der Basis der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten (keine anderen Quellen) ergeben sich daraus für das Jahr 2000 folgende Sammelquoten: Belgien 59 % (für 1999, da für 2000 keine Zahlen vorgelegt wurden), Dänemark 89 %, Finnland 94 %, Frankreich 82 %, Deutschland 84 %, Griechenland 67 %, Irland 90 %, Italien 58 %, Luxemburg 99 %, Niederlande 92 %, Österreich 76 %, Portugal 91 %, Schweden 89 %, Spanien 87 % und Vereinigtes Königreich 81 %.


Alleen de cijfers voor 1995 en 1996 kunnen worden vergeleken, aangezien de cijfers voor de andere jaren niet beschikbaar (of niet openbaar?) zijn.

Ein Vergleich ist nur für 1995 und 1996 möglich, da die anderen Zahlen nicht (öffentlich?) verfügbar sind.


Aangezien het cijfer van de langdurige werkloosheid, hoewel dalend, nog steeds hoog is, zal de tenuitvoerlegging van het beleid in deze context nauwlettend gevolgd moeten worden wat het feitelijke effect op de prestaties van de arbeidsmarkt betreft.

Da die Langzeitarbeitslosigkeit in Deutschland trotz positiver Tendenz unverändert hoch ist, müssen die in diesem Kontext durchgeführten Maßnahmen sorgfältig auf ihren tatsächlichen Einfluss auf den Arbeitsmarkt überwacht werden.


De Commissie heeft in haar tweede verslag de orderportefeuilles en voltooide schepen voor de periode 1997 tot 1999 geanalyseerd; aangezien de cijfers voor het volledige jaar 2000 nog niet beschikbaar zijn, werd deze analyse in dit verslag nog niet bijgewerkt.

Die 1997 bis 1999 erteilten Aufträge und die Fertigstellungen in diesem Zeitraum wurden im zweiten Bericht der Kommission analysiert. Da die Zahlen für das gesamte Jahr 2000 noch nicht verfügbar sind, wurde diese spezielle Analyse nicht aktualisiert.


Wanneer de aangifte slechts op één enkel artikel betrekking heeft, kunnen de overeenkomstsluitende partijen bepalen dat in dit vak niets wordt vermeld aangezien het cijfer 1 reeds in vak nr. 5 diende te worden vermeld.

Bezieht sich die Anmeldung nur auf eine Warenposition, können die Vertragsparteien vorsehen, daß hier nichts anzugeben ist, da die Ziffer 1 in Feld Nr. 5 angegeben sein muß.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     arabisch cijfer     binair cijfer     cijfers     decimaal cijfer     in een rond cijfer     in een rond getal     in ronde cijfers     in ronde getallen     tussentijdse cijfers     aangezien de cijfers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de cijfers' ->

Date index: 2023-11-29
w