Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de diverse en vaak sterk uiteenlopende opvattingen " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen tussen de instellingen en het overleg vóór en tijdens de medebeslissingsprocedure bleek een hele uitdaging te zijn, aangezien de diverse en vaak sterk uiteenlopende opvattingen en behoeften van de lidstaten, de industrie, de academische wereld en de voorvechters van dierenwelzijn in aanmerking moesten worden genomen en zoveel mogelijk in de tekst tot uiting moesten komen.

Die Verhandlungen zwischen den Institutionen und die Konsultationen vor und während des Mitentscheidungsverfahrens erwiesen sich als Herausforderung, da die unterschiedlichen und oft stark auseinandergehenden Ansichten und Bedürfnisse der Mitgliedstaaten, der Industrie, der akademischen Welt und der Tierschutzaktivisten weitestgehend berücksichtigt und in den Text aufgenommen werden mussten.


6. acht het in dit kader nuttig dat, aangezien de uiteenlopende grondwettelijke regelingen van de lidstaten van nature niet stroken met harmonisatiemethoden, niettegenstaande de effectiviteit van de diverse bestuursniveaus, de lidstaten door middel van openbare raadplegingsprocedures, al naar gelang het geval en overeenkomstig hun eigen opvattingen, de stede ...[+++]

6. hält es für sinnvoll, in diesem Zusammenhang und angesichts der Tatsache, dass die verschiedenen Verfassungsregelungen der Mitgliedstaaten offensichtlich trotz der Effizienz der verschiedenen Verwaltungsebenen von Natur aus nicht mit Methoden zur Harmonisierung vereinbar sind, dass die Mitgliedstaaten mit Verfahren zur öffentlichen Konsultation im Einzelfall die städtische Dimension aus ihrer Sicht bestimmen, damit es zu einer stärkeren Binnenharmonisierung und zu einer höheren Interaktivität mit der Kommission kommt;


6. acht het in dit kader nuttig dat, aangezien de uiteenlopende grondwettelijke regelingen van de lidstaten van nature niet stroken met harmonisatiemethoden, niettegenstaande de effectiviteit van de diverse bestuursniveaus, de lidstaten door middel van openbare raadplegingsprocedures, al naar gelang het geval en overeenkomstig hun eigen opvattingen, de stede ...[+++]

6. hält es für sinnvoll, in diesem Zusammenhang und angesichts der Tatsache, dass die verschiedenen Verfassungsregelungen der Mitgliedstaaten offensichtlich trotz der Effizienz der verschiedenen Verwaltungsebenen von Natur aus nicht mit Methoden zur Harmonisierung vereinbar sind, dass die Mitgliedstaaten mit Verfahren zur öffentlichen Konsultation im Einzelfall die städtische Dimension aus ihrer Sicht bestimmen, damit es zu einer stärkeren Binnenharmonisierung und zu einer höheren Interaktivität mit der Kommission kommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de diverse en vaak sterk uiteenlopende opvattingen' ->

Date index: 2024-05-30
w