Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Hongaarse Christen-Democratische Beweging
MKDH

Traduction de «aangezien de hongaarse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Hongaarse Christen-Democratische Beweging | MKDH [Abbr.]

Christdemokratische Partei | MKDH [Abbr.]


Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken

ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de Hongaarse autoriteiten sinds het met redenen omklede advies van juli 2017 op de hoogte zijn van de gedetailleerde analyse van de Commissie over de GATS-bepalingen, heeft Hongarije twee weken de tijd om aanvullende verduidelijkingen te verschaffen.

Da die ungarischen Behörden seit der mit Gründen versehenen Stellungnahme vom Juli 2017 Kenntnis hatten von der ausführlichen Analyse der Kommission betreffend die GATS-Bestimmungen, verfügt Ungarn über zwei Wochen, um die zusätzlichen Klarstellungen zu liefern.


Wij zouden ons niet in deze situatie bevinden als onze collega’s naar ons hadden geluisterd toen wij op eerdere momenten, zoals in commissievergaderingen en bij overleg in dit Huis, vroegen of het mogelijk was even te wachten, aangezien de Hongaarse regering zich immers altijd bereid had getoond tegemoet te komen aan de standpunten van de Commissie. Het zou ook vreemd zijn als het anders was geweest, aangezien Hongarije momenteel het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt.

Wir wären nicht in dieser Situation, wenn meine Kolleginnen und Kollegen auf uns gehört hätten, als wir bei früheren Anlässen – in Ausschusssitzungen und in Diskussionen hier in diesem Plenarsaal – um ein wenig Geduld ersucht hatten, weil sich die ungarische Regierung schließlich immer bereit gezeigt hat, den Ansichten der Europäischen Kommission entgegenzukommen – was anderenfalls auch merkwürdig gewesen wäre, zumal Ungarn derzeit den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat.


In de eerste plaats wordt hierin op etnische gronden gediscrimineerd, aangezien de Hongaarse gemeenschap van een half miljoen mensen tot tweederangs burgers wordt gedegradeerd en hun moedertaal tot tweederangs taal.

Erstens diskriminiert es aus ethnischen Gründen, indem es die eine halbe Million starke ungarische Gemeinschaft zu Bürgern zweiter Klasse und ihre Muttersprache zu einer Sprache zweiter Klasse macht.


(DE) Aangezien je zelf zojuist hebt gezegd dat de constitutie slechts op bepaalde gebieden identiek is aan de Duitse, mag ook duidelijk zijn dat er gebieden zijn waar je je kunt afvragen of het feit dat de Hongaarse grondwet bijvoorbeeld de bevoegdheid van het constitutioneel hof voor belastingkwesties net als die voor begrotingskwesties inperkt, verenigbaar is met het beginsel van de scheiding van de machten.

- Da Du eben gesagt hast, dass sie nur in Teilbereichen identisch ist, ist es ja wohl klar, dass es durchaus auch Teilbereiche gibt, in denen man im Zweifelsfall in Frage stellen könnte, ob es denn mit dem Prinzip der Gewaltenteilung vereinbar ist, dass die ungarische Verfassung zum Beispiel die Gerichtsbarkeit des Verfassungsgerichts in Steuerfragen genau eben wie auch in Budgetfragen beschneidet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel veel Hongaarse staatsburgers en deskundige economen begrijpen evenmin waarom de Hongaarse regering dit besluit heeft genomen, aangezien Hongarije een klein land met een open economie is, en het argument dat dat de fiscale concurrentie zou hebben verhinderd, is niet juist, aangezien er hooguit sprake is van harmonisatie van de grondslag voor de vennootschapsbelasting.

Viele ungarische Bürgerinnen und Bürger und Wirtschaftswissenschaftler verstehen auch nicht, weshalb die ungarische Regierung so entschieden hat, da Ungarn ein kleines Land mit einer offenen Wirtschaft ist, und das Argument, dass dies den Steuerwettbewerb behindert hätte, ist gegenstandslos, da es lediglich um die Harmonisierung der Bemessungsgrundlage für die Körperschaftssteuer geht.


Als Hongaars afgevaardigde ben ik van mening dat het buitengewoon belangrijk is de helden van de democratische beweging in Poznan te gedenken, aangezien de Hongaarse revolutie in de herfst van 1956 deels voortkwam uit en geïnspireerd was op gevoelens van solidariteit ten aanzien van deze beweging.

Als ungarischer Abgeordneter liegt es mir besonders am Herzen, der Helden der demokratischen Bewegung Poznans zu gedenken, denn dieser Aufstand hat zum Teil auch die ungarische Revolution vom Herbst 1956 beeinflusst und inspiriert.


Bovendien voert Csepel aan dat de PPA’s voldoen aan de criteria van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag aangezien zij in grote mate bijdragen aan een betrouwbare elektriciteitslevering in Hongarije en, meer in het algemeen, aan de algehele bevordering van de Hongaarse economie.

Csepeli Erőmű behauptet ferner, dass die PPA die Bedingungen nach Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag erfüllen, weil sie in bedeutendem Maße zu Ungarns Versorgungssicherheit im Elektrizitätssektor beitragen und im weiteren Sinne Ungarns wirtschaftliche Entwicklung fördern.


Aangezien de PPA’s betrekking hebben op het merendeel van de Hongaarse opwekkingscapaciteit, zou de markt er in het „contrafeitelijke scenario” (117) totaal anders dan in werkelijkheid hebben uitgezien.

Da die PPA den Großteil der ungarischen Erzeugungskapazitäten decken, hätte sich im Fall der Verwirklichung eines „alternativen Szenarios“ (counterfactual scenario) (117) der Markt im Vergleich zur in Wirklichkeit eingetretenen Situation sehr anders entwickelt.


Volgens de informatie die ontvangen is van de Hongaarse autoriteiten (87), „worden, aangezien MVM voor meer dan 99 % in overheidshanden is, de leden van de raad van bestuur naar goeddunken van de overheid aangewezen, verkozen en uit hun functie ontheven”.

Nach Auskunft der ungarischen Behörden (87)„mit Rücksicht darauf, dass die MVM Rt. zu mehr als 99 % ein staatseigenes Unternehmen ist, erfolgt die Kandidatur, die Wahl bzw. die Abberufung der Vorstandsmitglieder nach Staatswillen“.


Aangezien dit kernbeginsel dat gedurende de totale looptijd van kracht is voor de PPA’s vastgesteld werd op het moment dat de PPA’s werden aangegaan, moet de Commissie de omstandigheden onderzoeken waaronder de PPA’s werden ondertekend (d.w.z. de omstandigheden van het vaststellen van dit kernbeginsel) teneinde op te helderen of dit aan de Hongaarse overheid toe te rekenen is.

In Anbetracht dessen, dass dieses — während der gesamten Laufzeit geltende — Leitprinzip der PPA zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der Verträge festgelegt worden ist, muss die Kommission die Abschlussbedingungen der Verträge untersuchen (d. h. diejenigen Umstände, unter denen dieses Leitprinzip festgelegt wurde), um entscheiden zu können, ob dies dem ungarischen Staat zuzurechnen ist oder nicht.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien de hongaarse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de hongaarse' ->

Date index: 2023-12-03
w