Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien de verhoopte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de verhoopte doelstellingen niet behaald zijn, zoals een vermindering van de visserij-inspanning met 30 %, heeft men de maatregelen voor behoud en beheer van de WCPFC moeten bijsturen.

Da die angestrebten Ziele – beispielsweise eine Senkung des Fischereiaufwands um 30 % – nicht erreicht wurden, musste die WCPFC die Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung überarbeiten.


138. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende cri ...[+++]

138. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass das System der Prüfungsbescheinigungen trotz seiner hohen Kosten 2005 noch nicht die erhofften Garantien gebracht hat, zumal der Rechnungshof fehlerhafte Erklärungen über Personalkosten und allgemeine Ausgaben festgestellt hat, für die Prüfungsbescheinigungen ohne Vorbehalte ausgestellt worden waren; stellt allerdings fest, dass sich die Qualität der Prüfungsbescheinigungen verbessert hat, nachdem die Anforderungen für diese Bescheinigungen veröffentlicht wurden; ersucht die Kommission, weiterhin geeignete Kriterien für Prüfungsbescheinigungen zu entwickeln, um ihren Nutzen zu verbessern;


137. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende cri ...[+++]

137. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass das System der Prüfungsbescheinigungen trotz seiner hohen Kosten 2005 noch nicht die erhofften Garantien gebracht hat, zumal der Rechnungshof fehlerhafte Erklärungen über Personalkosten und allgemeine Ausgaben festgestellt hat, für die Prüfungsbescheinigungen ohne Vorbehalte ausgestellt worden waren; stellt allerdings fest, dass sich die Qualität der Prüfungsbescheinigungen verbessert hat, nachdem die Anforderungen für diese Bescheinigungen veröffentlicht wurden; ersucht die Kommission, weiterhin geeignete Kriterien für Prüfungsbescheinigungen zu entwickeln, um ihren Nutzen zu verbessern;


Hierdoor zijn de beheerskosten aanzienlijk toegenomen, maar het verhoopte effect is grotendeels uitgebleven, aangezien de jacht op subsidies is blijven doorgaan en het areaal van ongeveer 100.000 hectare tot 240.000 hectare is gegroeid, met als gevolg dat de begroting voor deze sector meer dan verdubbeld is.

Das hat zwar den Verwaltungsaufwand erheblich vergrößert, aber der erwartete notwendige Effekt ist weitgehend ausgeblieben, denn die Prämienjagd ist weitergegangen, und die Anbauflächen sind von rund 100 000 Hektar auf 240 000 Hektar angestiegen, mit der Folge, daß die Haushaltsausgaben für diesen Sektor praktisch mehr als verdoppelt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zijn de beheerskosten aanzienlijk toegenomen, maar het verhoopte effect is grotendeels uitgebleven, aangezien de jacht op subsidies is blijven doorgaan en het areaal van ongeveer 100.000 hectare tot 240.000 hectare is gegroeid, met als gevolg dat de begroting voor deze sector meer dan verdubbeld is.

Das hat zwar den Verwaltungsaufwand erheblich vergrößert, aber der erwartete notwendige Effekt ist weitgehend ausgeblieben, denn die Prämienjagd ist weitergegangen, und die Anbauflächen sind von rund 100 000 Hektar auf 240 000 Hektar angestiegen, mit der Folge, daß die Haushaltsausgaben für diesen Sektor praktisch mehr als verdoppelt wurden.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien de verhoopte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de verhoopte' ->

Date index: 2024-11-12
w