9. is van oordeel dat Polen zijn veto heeft gesteld tegen het mandaat voor
de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst om de aandacht van de Gemeenschap
te vestigen op het langlopende discriminerende invoerverbod voor Pools vlees; wijst erop dat deze sanctie, net zoals het invoerverbod voor andere EU-lidstaten en buurlanden van Rusland, gebaseerd was op valse en gemanipuleerde vete
rinaire documenten, aangezien Pools vlees volgens ...[+++] onderzoek door EU-diensten aan de EU-normen voldoet; verzoekt de Commissie en de Raad met klem krachtdadig op te treden, inclusief vergeldingsmaatregelen, als Rusland blijft weigeren dit embargo op te heffen; 9. ist der Ansicht, dass Polen seine Zustimmung zu dem Mandat für Verhandlungen über das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verweigert hat, um die Aufmerksamkeit der Gemeinschaft auf das langfristige, diskriminierende Verbot der Einfuhr von polnischem Fleisch zu richten; hebt hervor, dass diese Sanktion, ebenso wie die gegen
andere an Russland angrenzende EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten verhängten Einfuhrverbote, auf gefälschten und manipulierten Veterinärdokumenten beruht, da Untersuchungen der entsprechenden Stellen der Europäischen Union ergeben haben, dass polnisches Fleisch den gemeinschaftlichen Standards entspricht; fo
...[+++]rdert die Kommission und den Rat eindringlich auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen und auch Sanktionen nicht auszuschließen, sollte sich Russland weiterhin weigern, dieses Embargo aufzuheben;