Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie voor West-Groenland
Groenlander

Vertaling van "aangezien groenland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.






Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft

Grönlandvertrag | Vertrag von Grönland | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien Groenland geen land is, en dan ook geen deelnemer aan het Kimberleyproces kan worden, geen KP-certificaten kan afgeven en dus ook geen ruwe diamanten kan uitvoeren, is zijn mijnbouwsector niet aantrekkelijk voor potentiële investeerders.

Da Grönland kein Staat ist und folglich kein Teilnehmer am Kimberley-Prozess werden, kein KP-Zertifikat ausstellen und somit keine Rohdiamanten ausführen kann, ist sein Bergbausektor für potenzielle Investoren praktisch nicht attraktiv.


Aangezien Groenland een van de landen en gebieden overzee van de EU is, gaat de versterking van de relatie en de samenwerking tussen dit land en de EU die met deze regeling wordt ingevoerd, enerzijds de EU aan, en anderzijds de regeringen van Groenland en Denemarken.

Da Grönland zu den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) der EU gehört, betrifft der Ausbau der Beziehungen und der Zusammenarbeit zwischen diesem Land und der EU im Sinne dieser Ver­einbarung die EU einerseits und die Regierungen Grönlands und Dänemarks andererseits.


Visserijaangelegenheden, die voor Groenland van groot belang zijn gezien het aandeel van de uitvoer van vis en visserijproducten in zijn handelsbalans, maken geen deel uit van deze besluiten van de Raad, aangezien zij reeds worden gereguleerd in een specifieke visserijpartnerschapsovereenkomst tussen de EU en Groenland.

Die angesichts des großen Anteils der Ausfuhren von Fisch und Fischereierzeugnissen an der Handelsbilanz für Grönland überaus bedeutenden Fischereiangelegenheiten werden von den Beschlüssen des Rates nicht berührt, da sie durch ein besonderes partnerschaftliches Fischereiabkommen zwischen der EU und Grönland abgedeckt sind.


Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland, hetgeen volgens de rapporteur indruist tegen het gewenste neutrale karakter van het document, aangezien ...[+++]

Dieser Rückblick auf die wichtigsten Bestandteile des Beschlusses 2006/526/EG, der durch den vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss ersetzt wird, ist der Schlüssel zum Verständnis eines der wichtigsten Aspekte, bei denen im vorliegenden Entwurf eines Berichts Änderungen vorgenommen werden sollen: Nach Auffassung des Berichterstatters liegt der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss übermäßig und sogar fast obsessiv auf der Exploration und Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands, was aus Sicht der Berichterstatters nicht mit der zu wünschenden Neutralität des Dokuments in Einklang zu bringen ist, da schon i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Groenland de status van overzees gebied kreeg, werden in de visserijovereenkomst samenwerkings- en ontwikkelingselementen opgenomen.

Da Grönland denselben Status wie ein überseeisches Gebiet erhielt, fanden auch Aspekte der Zusammenarbeit und Entwicklung in dem Abkommen Berücksichtigung.


I. gezien het belang van deze overeenkomst voor Groenland, aangezien de 42,82 miljoen EUR die jaarlijks wordt ontvangen bij wijze van financiële schadevergoeding 4% van het BBP van Groenland vertegenwoordigt, oftewel 900 EUR per hoofd van de bevolking,

I. unter Hinweis auf die Bedeutung, die dieses Abkommen für Grönland hat, weil die finanziellen Ausgleichszahlungen in Höhe von 42,82 Mio. EUR jährlich 4% seines BIP, d.h. einem Pro-Kopf-Einkommen von 900 EUR entsprechen,


I. gezien het belang van deze overeenkomst voor Groenland, aangezien de € 42,82 mln die jaarlijks wordt ontvangen bij wijze van financiële schadevergoeding 4% van het BBP van Groenland vertegenwoordigt, oftewel € 900 per hoofd van de bevolking,

I. unter Hinweis auf die Bedeutung, die dieses Abkommen für Grönland hat, weil die 42,82 Mio. € jährlich an finanziellem Ausgleich 4% seines BIP ausmachen, d.h. 900 € pro Kopf der Bevölkerung,




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     commissie voor west-groenland     groenlander     aangezien groenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien groenland' ->

Date index: 2023-09-22
w