Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aannemelijk maken
De kosten aannemelijk maken

Vertaling van "aangezien het aannemelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de kosten aannemelijk maken

die Kosten glaubhaft machen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het op EU-niveau aannemelijk is dat de emissies van CO2 het meest significant zijn, zal de rest van dit voorbeeld hierop zijn geconcentreerd.

Da die CO2-Emissionen auf EU-Ebene wahrscheinlich am stärksten ins Gewicht fallen, wird sich der Rest dieses Beispiels auf sie konzentrieren.


Dergelijke verzoeken kunnen worden gekoppeld aan de verstrekking van uitgebreide, op gebruik gebaseerde gegevens in een machinaal verwerkbare vorm, aangezien het aannemelijk is dat dergelijke gegevens beschikbaar moeten zijn om afwijkingen te rechtvaardigen.

Derartige Anträge könnten mit der Bereitstellung von detaillierten, nutzungsspezifischen Daten in maschinenlesbarem Format verknüpft werden, da davon auszugehen ist, dass diese Daten verfügbar sein müssen, um Ausnahmen zu begründen.


10. waarschuwt tegen mondiale emissiereductietrajecten die in 2050 en daarna nog altijd een aanzienlijke koolstofuitstoot toestaan, aangezien dit grotere risico's met zich meebrengt en afhankelijk is van niet-bewezen, energie-intensieve en dure technologie om CO2 uit de atmosfeer te verwijderen en op te slaan; merkt op dat, afhankelijk van de mate van overschrijding, het vermogen van dergelijke emissiereductietrajecten om de klimaatverandering onder 2 °C te houden, in grote mate verband houdt met de beschikbaarheid en wijdverbreide i ...[+++]

10. warnt davor, bei der Senkung der weltweiten Emissionen auf einen Reduktionspfad zu setzen, mit dem bis 2050 und darüber hinaus hohe CO2-Emissionen zulässig wären, weil dies mit hohen Risiken verbunden wäre und zwangsläufig zur Abhängigkeit von unerprobten, energieintensiven und teuren Technologien zur Abscheidung und Speicherung von atmosphärischem CO2 führen würde; weist darauf hin, dass die Frage, inwiefern sich die Emissionen bei solchen Reduktionspfaden soweit senken lassen, dass die angestrebte Begrenzung auf unter 2° C weiterhin erreichbar bleibt, je nach dem Ausmaß der Überschreitung davon abhängt, ob und in welchem Umfang Energie in Kombination mit der Abscheidung und Speicherung von CO2 aus Biomasse gewonnen werden kann (Bioma ...[+++]


10. waarschuwt tegen mondiale emissiereductietrajecten die in 2050 en daarna nog altijd een aanzienlijke koolstofuitstoot toestaan, aangezien dit grotere risico's met zich meebrengt en afhankelijk is van niet-bewezen, energie-intensieve en dure technologie om CO2 uit de atmosfeer te verwijderen en op te slaan; merkt op dat, afhankelijk van de mate van overschrijding, het vermogen van dergelijke emissiereductietrajecten om de klimaatverandering onder 2 °C te houden, in grote mate verband houdt met de beschikbaarheid en wijdverbreide i ...[+++]

10. warnt davor, bei der Senkung der weltweiten Emissionen auf einen Reduktionspfad zu setzen, mit dem bis 2050 und darüber hinaus hohe CO2-Emissionen zulässig wären, weil dies mit hohen Risiken verbunden wäre und zwangsläufig zur Abhängigkeit von unerprobten, energieintensiven und teuren Technologien zur Abscheidung und Speicherung von atmosphärischem CO2 führen würde; weist darauf hin, dass die Frage, inwiefern sich die Emissionen bei solchen Reduktionspfaden soweit senken lassen, dass die angestrebte Begrenzung auf unter 2° C weiterhin erreichbar bleibt, je nach dem Ausmaß der Überschreitung davon abhängt, ob und in welchem Umfang Energie in Kombination mit der Abscheidung und Speicherung von CO2 aus Biomasse gewonnen werden kann (Bioma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de keuze van de uitbreiding van de steengroeve van Préalle gerechtvaardigd wordt door de afwezigheid van een alternatieve site die op plaatselijke schaal aannemelijk is, door de hoge vervoerkosten van het ontgonnen product met geringe meerwaarde, die een ligging naast de markten oplegt (het noorden van de provincie Luxemburg en de provincie Luik) en door de zeldzaamheid van de op plaatselijk niveau geproduceerde materialen, aangezien de andere ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wahl der Erweiterung des Geländes Préalle durch das Fehlen eines schlagkräftigen alternativen Geländes auf lokaler Ebene, die hohen Transportkosten des abgebauten Erzeugnisses mit schwachem Mehrwert, die einen Standort in der Nähe der Märkte (Nord der Provinz Luxemburg und Provinz Lüttich) voraussetzen, und die Seltenheit der erzeugten Materialien auf lokaler Ebene gerechtfertigt wird, da die nächsten sonstigen Steinbrüche für Mischgut aus Kalkstein mehrere Dutzende Kilometer entfernt sind;


Aangezien het aannemelijk leek dat de maatregelen die beide landen hadden genomen, ertoe konden leiden dat het buitensporig tekort in 2005 zou worden verholpen, werd besloten dat in deze fase geen verdere maatregelen in het kader van de BTP noodzakelijk waren.

Da die beiden Länder Maßnahmen ergriffen hatten, die realistischerweise dazu führen können, dass das übermäßige Defizit 2005 korrigiert wird, wurde beschlossen, dass zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Maßnahmen im Rahmen des Defizitverfahrens notwendig sind.


Het « Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten », dat zijn tussenkomst in de voorliggende zaak motiveert door erop te wijzen dat het, als representatieve vakorganisatie die wettelijk is betrokken bij de werking van de overheidsdiensten, noodzakelijkerwijze een belang heeft bij een beroep tot vernietiging van een bepaling die de betrekkingen regelt tussen de overheid en de vakorganisaties, is van oordeel dat de verzoekende partijen geen belang hebben bij het beroep tot vernietiging in zoverre het is gericht tegen artikel 10 van de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties ...[+++]

Die « Christlichen Gewerkschaften - öffentlicher Dienst », die ihre Intervention in die vorliegende Rechtssache mit dem Hinweis begründen, dass sie als repräsentative Gewerkschaftsorganisation, die gesetzlich am Funktionieren des öffentlichen Dienstes beteiligt sei, notwendigerweise ein Interesse an einer Klage auf Nichtigerklärung einer Bestimmung hätten, die die Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaftsorganisationen regele, vertreten den Standpunkt, dass die klagenden Parteien kein Interesse an der Nichtigkeitsklage hätten, insofern diese gegen Artikel 10 des Gesetzes vom 25. April 2007 « zur Regelung der Be ...[+++]


Aangezien deze verplicht zijn 50 tot 75 procent van hun vangst aan land te brengen in Guyana, en compensaties enkel worden toegekend aan verwerkende bedrijven in Guyana (en dus niet aan de eigenaren van de vaartuigen), lijkt deze maatregel ons aannemelijk.

Da diese Fischereifahrzeuge verpflichtet sind, 50-75 % ihrer Fänge in Guayana anzulanden und da der Ausgleich nur Verarbeitungsunternehmen mit Sitz in Guayana (und nicht Schiffseignern) gewährt wird, erscheint diese Bestimmung akzeptabel.


Aangezien het op EU-niveau aannemelijk is dat de emissies van CO2 het meest significant zijn, zal de rest van dit voorbeeld hierop zijn geconcentreerd.

Da die CO2-Emissionen auf EU-Ebene wahrscheinlich am stärksten ins Gewicht fallen, wird sich der Rest dieses Beispiels auf sie konzentrieren.


Dit is des te aannemelijker aangezien ook Mexicaanse NGO's voor de mensenrechten klagen over een verslechtering van de mensenrechtensituatie sinds de inwerkingtreding van de interim-overeenkomst in 1998. Al met al heeft de vigerende overeenkomst Mexico dan ook niets opgeleverd als het gaat om het handhaven van kwetsbare werkgelegenheid, intensieve sectoren en minimale milieueisen.

Alles in allem hat es das laufende Abkommen Mexiko nicht ermöglicht, bedrohte Arbeitsplätze, intensive Bereiche und minimale Umweltnormen zu schützen und zu bewahren.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aannemelijk maken     de kosten aannemelijk maken     aangezien het aannemelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het aannemelijk' ->

Date index: 2023-12-12
w