Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

Vertaling van "aangezien het desbetreffende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

zulässige Tragfähigkeit bei den jeweiligen Hubhöhen


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage VII is niet van toepassing op overeenkomstig de in bijlage IV vermelde VN/ECE-reglementen verleende typegoedkeuringen aangezien het desbetreffende nummeringsysteem in de respectieve VN/ECE-reglementen is vastgesteld.

Anhang VII gilt nicht für die Typgenehmigungen, die nach den in Anhang IV aufgeführten UNECE-Regelungen erteilt wurden, da das jeweilige Nummerierungsschema in den jeweiligen UNECE-Regelungen vorgesehen ist.


Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.

Sollten diese Unterschiede künftig noch größer werden, da Zahlungsdienstleister dazu tendieren, ihre Praxis auf die nationalen Märkte auszurichten, so würde dies die Kosten grenzüberschreitender Tätigkeiten im Vergleich zu den Kosten für inländische Dienstleister in die Höhe treiben und würde damit eine grenzüberschreitende Geschäftsausübung weniger attraktiv machen.


Aangezien de desbetreffende bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 393 miljoen euro.

Da ein Teil dieser Beträge bereits von den Mitgliedstaaten wiedereingezogen wurde, belaufen sich die finanziellen Nettoauswir­kungen des heutigen Beschlusses formal betrachtet auf rund 393 Mio. EUR.


Aangezien het desbetreffende artikel 2 van Richtlijn 2010/19/EU geschrapt is bij Besluit 2011/415/EU van 14 juli 2011 tot rectificatie van Richtlijn 2010/19/EU tot wijziging van Richtlijn 91/226/EEG van de Raad en Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang op het gebied van opspatafschermingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens ervan, wat de wijziging van de bijlagen bij Richtlijn 2007/46/EG betreft om deze fout recht te zetten, moeten de eerder in dat artikel opgenomen wijzigingen nu bij deze verordening worden aangebracht.

Da, um den oben genannten Fehler zu beheben, durch den Beschluss 2011/415/EU der Kommission vom 14. Juli 2011 zur Berichtigung der Richtlinie 2010/19/EU zur Änderung der Richtlinie 91/226/EWG des Rates und der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Zwecke der Anpassung der Vorschriften über Spritzschutzsysteme für bestimmte Klassen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern an den technischen Fortschritt hinsichtlich der Änderung der Anhänge von Richtlinie 2007/46/EG , der entsprechende Artikel 2 der Richtlinie 2010/19/EU gestrichen wurde, ist es angezeigt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het disconteringspercentage heeft een significante impact op de evaluatie van potentiële investeringen in slimme metersystemen aangezien de desbetreffende kosten vooral worden gemaakt in het begin van de beschouwde scenario's terwijl het gebruik van de slimme meters vaak baten oplevert op de langere termijn.

Der Abzinsungsfaktor hat großen Einfluss auf die Bewertung potenzieller Investitionen in intelligente Messsysteme, da Kosten vor allem zu Beginn der geprüften Szenarios anfallen, während sich die Vorteile aus der Investition in diese intelligenten Systeme erst langfristig zeigen.


Dit geld is afkomstig uit de GLB-begroting van de Europese Unie (GLB = gemeenschappelijk landbouwbeleid) en is ten onrechte door de lidstaten uitgegeven. Aangezien de desbetreffende bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 54,3 miljoen euro.

Da ein Teil dieses Betrags bei den Mitgliedstaaten bereits wieder eingezogen wurde, liegt die finanzielle Auswirkung mit 54,3 Mio. EUR deutlich niedriger.


Voor de voorgestelde wijzigingen zijn geen extra financiële bepalingen nodig, aangezien de desbetreffende administratieve kredieten reeds in de begroting 2010 zijn goedgekeurd.

Diese Änderung erfordert keine zusätzlichen Finanzmittel, da die entsprechenden Verwal­tungsmittel bereits mit dem Haushaltsplan 2010 genehmigt worden waren.


Aangezien het desbetreffende artikel een standstill-clausule vormt (die alleen vóór de uiterlijke omzettingsdatum kon worden ingevoerd) zijn deze beperkingen thans verboden in de nationale wetgeving.

Da es sich bei der betreffenden Bestimmung um eine Stillhalteklausel handelt (eine entsprechende Regelung hätte nur vor Ablauf der Umsetzungsfrist eingeführt werden können), sind solche Beschränkungen in den nationalen Rechtsvorschriften nun untersagt.


Zij is echter van oordeel dat de praktijken van de Franse autoriteiten die onderdelen in transit op hun grondgebied in beslag nemen, niet in verhouding staan tot het algemeen belang, aangezien de desbetreffende producten legaal zijn vervaardigd in Spanje en niet voor de Franse markt bestemd zijn. Voorts vindt de Commissie dat de redenen die aan de inbeslagneming ten grondslag liggen, veel verder gaan dan de bescherming van de industriële-eigendomsrechten.

Nach Auffassung der Kommission ist die von den französischen Behörden getroffene Maßnahme, im Transitverkehr befindliche Ersatzteile auf dem eigenen Staatsgebiet zu beschlagnahmen, unverhältnismäßig gegenüber dem verfolgten Ziel, da die fraglichen Erzeugnisse rechtmäßig in Spanien hergestellt wurden und nicht zum Verkauf auf dem französischen Markt bestimmt sind.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregel nr. NN 85/93 De Commissie heeft besloten om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen, enerzijds, de door de Franse regering toegekende steun, in de vorm van een premie van 200 FF/ha, voor de teelt van winterkoolzaad of van zonnebloemzaad op braakgelegde gronden en, anderzijds, acties ter bevordering van de betrokken sector en van desbetreffend onderzoek alsmede andere maatregelen die niet duidelijk zijn omschreven ...[+++]

STAATLICHE BEIHILFEN/FRANKREICH Beihilfe Nr. NN 85/93 Die Kommission hat soeben beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrages einzuleiten, und zwar einerseits gegen Beihilfen, die von der französischen Regierung in Form einer Prämie von 200 FF/ha für die Erzeugung von Winterrapssamen und Sonnenblumenkernen auf Stillegungsflächen gewährt werden, sowie andererseits gegen Werbe-, Forschungs- und andere nicht eindeutig bezeichnete Maßnahmen, über die der Kommission nur unvollständige Informationen zugeleitet worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het desbetreffende' ->

Date index: 2023-08-11
w