Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het hier behandelde voorstel " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het hier behandelde voorstel voor een richtlijn tot doel heeft een bestaande richtlijn te wijzigen, dient in deze analyse niet alleen rekening te worden gehouden met de toegevoegde of gewijzigde artikelen, maar ook met de artikelen van richtlijn 92/85/EEG die van toepassing zullen blijven.

Da mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Richtlinie eine bestehende Richtlinie geändert werden soll, soll diese Analyse nicht nur die hinzugefügten oder geänderten Artikel berücksichtigen, sondern auch die Artikel der Richtlinie 92/85/EWG, die weiterhin gelten werden.


Het Comité merkt op dat de terminologie die wordt gebruikt in de Verordening van het EP en de Raad inzake het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (de „gezelschapsdierenverordening”), niet overeenstemt met de terminologie in het hier behandelde voorstel.

Der EWSA verweist auf den uneinheitlichen Gebrauch der Fachbegriffe in der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken (im weiteren: Verbringungsverordnung) und im vorliegenden Vorschlag; die Terminologie sollte jedoch übereinstimmen.


Het hier behandelde voorstel voor een richtlijn beschermt alleen de rechten van werkneemsters in loondienst, maar om discriminatie te bestrijden en iedereen gelijke kansen te garanderen zullen de lidstaten erop moeten toezien dat zelfstandige werkneemsters de mogelijkheid krijgen te profiteren van dezelfde als de in de onderhavige richtlijn vastgestelde rechten. De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft het voorstel van de ...[+++]

Wenngleich der Vorschlag für eine Richtlinie nur Arbeitnehmerinnen in abhängigen Beschäftigungsverhältnissen schützt, indem er Bestimmungen gegen Diskriminierung und zur Gewährleistung von Chancengleichheit vorsieht, müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass auch selbstständig erwerbstätige Frauen die in der Richtlinie verankerten Rechte in Anspruch nehmen können. Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat den Vorschlag der Kommission in diesem Sinne geändert.


Het hier behandelde voorstel voor een richtlijn heeft tot doel een vroegere richtlijn (98/85/EEG), die gebaseerd was op artikel 118 bis, de voorloper van artikel 153 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, te wijzigen.

Der zu prüfende Vorschlag für eine Richtlinie zielt auf die Änderung einer früheren Richtlinie (98/85/EWG) ab, deren Rechtsgrundlage Artikel 118a, der Vorgänger von Artikel 153 AEUV, war.


Door aan te geven dat de bescherming van vrouwen "getoetst aan het gelijkheidsbeginsel" rechtmatig is, plaatst het Hof het hier behandelde voorstel voor een richtlijn onbetwistbaar in de sfeer van het gelijkheidsbeginsel. De voorgestelde richtlijn kan dus niet los worden gezien van dit beginsel, in tegenstelling tot wat de auteurs van de amendementen suggereren.

Indem er ausführt, dass der Schutz von Frauen ein legitimes, „dem Gleichheitsgrundsatz nicht entgegenstehendes Ziel“ ist, stellt der Gerichtshof den hier zu prüfenden Richtlinienvorschlag unbestreitbar in den Zusammenhang mit dem Gleichheitsgrundsatz, von dem er, anders als es die die Verfasser der Änderungsanträge nahelegen, nicht getrennt werden kann.


De versterking van de externe aspecten van asiel en bescherming van vluchtelingen vormt een essentieel onderdeel van de aanpak van de EU inzake migratie, maar komt hier niet aan bod, aangezien deze aspecten afzonderlijk worden behandeld in het asielbeleidsplan dat in juni 2008 door de Commissie werd ingediend[5].

Die Weiterentwicklung der externen Aspekte der Asylgewährung und des Schutzes von Flüchtlingen ist ein Kernelement des Ansatzes der EU zu Migrationsfragen, wird jedoch in dieser Mitteilung nicht behandelt, da sie Gegenstand der im Juni 2008 von der Kommission vorgelegten Asylstrategie ist[5].


Wetenschappelijke informatie zal als apart hoofdthema worden behandeld, aangezien het hier een gebied betreft met specifieke kenmerken en een eigen dynamiek vanwege de noodzaak om enorme hoeveelheden data te verwerken en op te slaan en de snelle groei van het aantal publicaties dat in digitale vorm beschikbaar is.

Angesichts des Erfordernisses, enorme Mengen digitaler Daten zu verarbeiten und zu speichern, und des schnellen Anwachsens von nur in digitaler Form verfügbaren Veröffentlichungen, weist dieses Gebiet seine eigenen Besonderheiten und seine eigene Dynamik auf.


Dat seminar werd in werkelijkheid georganiseerd door de European Federation of Journalists en onder meer door de parlementsleden Lööw, Thors en Hautala, maar het voorstel dat daar werd behandeld, heeft niets te maken met het hier behandelde voorstel.

Dieses Seminar ist von der European Federation of Journalists, den Abgeordneten Lööw, Thors und Hautala und anderen organisiert worden, aber der dort diskutierte Vorschlag hat nichts mit dem jetzt aktuellen zu tun.


De kwestie van de relevantie zal hier echter niet volledig worden behandeld, aangezien deze kwestie hoofdzakelijk onder de tussentijdse evaluatie valt in de loop waarvan dit grotendeels aan de orde is gesteld. Hetzelfde geldt voor een "ex ante"-evaluatie via welke wijzigingen kunnen worden voorgesteld wat betreft de doelstellingen.

Die Frage der Zweckmäßigkeit wird hier allerdings nicht umfassend behandelt werden, da sie im Wesentlichen Gegenstand der Halbzeitevaluierung ist, in deren Verlauf sie umfassend behandelt wurde, sowie einer "Ex-ante"-Evaluierung, in deren Folge Änderungen hinsichtlich der Zielsetzungen vorgeschlagen werden könnten.


Dat voorstel hangt nauw samen met het hier besproken, meer algemene voorstel, aangezien eerstgenoemd voorstel werd opgesteld op grond van een rechtskader dat thans wordt gewijzigd.

Dieser Vorschlag war eng mit dem vorliegenden allgemeineren Vorschlag verbunden, da er vor einem rechtlichen Hintergrund ausgearbeitet worden war, der sich derzeit im Wandel befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het hier behandelde voorstel' ->

Date index: 2023-10-25
w