Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien het meestal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

ausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe


steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op

Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(15 bis) Consumenten kunnen een actieve en belangrijke rol vervullen door aan het markttoezicht bij te dragen, aangezien zij meestal direct in contact komen met producten die een risico vormen, waaronder ook producten die niet voldoen aan de vigerende wetgeving van de Unie.

(15a) Die Verbraucher können einen aktiven und wesentlichen Beitrag zur Marktüberwachung leisten, da sie gewöhnlich unmittelbar mit den Produkten konfrontiert sind, die mit einem Risiko verbunden sind, auch mit Produkten, die den maßgeblichen Rechtsvorschriften der Union nicht entsprechen.


(15 bis) Consumenten kunnen een actieve en belangrijke rol vervullen door aan het markttoezicht bij te dragen, aangezien zij meestal direct in contact komen met producten die een risico vormen, waaronder ook producten die niet voldoen aan de vigerende wetgeving van de Unie.

(15a) Die Verbraucher können einen aktiven und wesentlichen Beitrag zur Marktüberwachung leisten, da sie gewöhnlich unmittelbar mit den Produkten konfrontiert sind, die mit einem Risiko verbunden sind, auch mit Produkten, die den maßgeblichen Rechtsvorschriften der Union nicht entsprechen.


Voor de lancering van de Excellentiekeur is het kmo-instrument van Horizon 2020 gekozen omdat het belangrijk is voor de regionale en nationale ontwikkeling en aangezien de projectvoorstellen meestal betrekking hebben op kleinschalige onderzoeks- en innovatieactiviteiten, dicht bij de markt, met een duidelijke lokale impact omdat ze gestuurd worden door één enkele kmo.

Das „KMU-Instrument“ von Horizont 2020 wurde ausgewählt, weil es für die regionale und nationale Entwicklung von Bedeutung ist und die Projektvorschläge meist kleine, marktnahe Forschungs- und Innovationsaktionen mit klarer lokaler Wirkung betreffen, die von einem einzigen KMU durchgeführt werden.


3. merkt op dat genitale verminking van vrouwen, aangezien het meestal wordt uitgevoerd op meisjes in hun kindertijd tot de leeftijd van 15 jaar, een schending vormt van de rechten van het kind; herhaalt dat alle 27 EU-lidstaten zich hebben verbonden tot het beschermen van de kinderrechten in het kader van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind;

3. stellt fest, dass die Verstümmelung weiblicher Genitalien eine Verletzung der Rechte des Kindes darstellt, da sie in den meisten Fällen bei jungen Mädchen zwischen dem Säuglingsalter und dem Alter von 15 Jahren durchgeführt wird; bekräftigt, dass alle 27 Mitgliedstaaten sich in der VN-Kinderrechtskonvention dazu verpflichtet haben, die Rechte des Kindes zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat genitale verminking van vrouwen, aangezien het meestal wordt uitgevoerd op meisjes in hun kindertijd tot de leeftijd van 15 jaar, een schending vormt van de rechten van het kind; herhaalt dat alle 27 EU-lidstaten zich hebben verbonden tot het beschermen van de kinderrechten in het kader van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind;

3. stellt fest, dass die Verstümmelung weiblicher Genitalien eine Verletzung der Rechte des Kindes darstellt, da sie in den meisten Fällen bei jungen Mädchen zwischen dem Säuglingsalter und dem Alter von 15 Jahren durchgeführt wird; bekräftigt, dass alle 27 Mitgliedstaaten sich in der VN-Kinderrechtskonvention dazu verpflichtet haben, die Rechte des Kindes zu schützen;


Een van de meest dringende taken van het netwerk is de uitwisseling van kennis en succesvolle praktijken bij de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie, aangezien de openbare diensten voor arbeidsvoorziening meestal zijn aangewezen als nationale contactpunten voor deze cruciale hervorming.

Eine der dringendsten Aufgaben des Netzwerks ist der Austausch von Wissen und bewährten Verfahren im Hinblick auf die Umsetzung der Jugendgarantie, da die meisten öffentlichen Arbeitsverwaltungen als nationale Kontaktstellen für diese entscheidende Reform ernannt wurden.


De arbeidsmarkt wordt gekenmerkt door een zich langzaam stabiliserende werkgelegenheid, terwijl de werkloosheid hoog blijft, aangezien de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt meestal een half jaar of meer op die van het bbp achterlopen.

Der Arbeitsmarkt ist durch eine sich allmählich stabilisierende Beschäftigung gekennzeichnet. Gleichwohl ist die Arbeitslosigkeit nach wie vor hoch, da die Arbeitsmarktentwicklung in der Regel der Entwicklung des BIP um ein halbes Jahr oder mehr hinterherhinkt.


25. dringt erop aan dat vastgesteld wordt wie uiteindelijk de belasting moet betalen, aangezien belastingen meestal worden doorberekend aan de consument, in dit geval retailbeleggers en individuen; benadrukt het belang van alomvattende regels voor uitzonderingen en drempels, om dit te voorkomen;

25. besteht auf einer Prüfung der Frage, von wem die Steuer letzten Endes gezahlt wird, da Steuern in der Regel die Verbraucher belasten, was in diesem Fall die privaten Anleger wären; hält umfassende Vorschriften für Ausnahmeregelungen und Schwellenwerte für wichtig, damit dies verhindert wird;


De betrokkenheid van vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers (de "sociale partners") bij hervormingen die de regeringen doorvoeren is van vitaal belang, aangezien oplossingen die via sociale dialoog worden bereikt in de samenleving meestal beter worden aanvaard, gemakkelijker in de praktijk kunnen worden uitgevoerd en minder aanleiding geven tot conflicten.

Die Einbeziehung von Arbeitnehmer- und Arbeitgebervertretern (den „Sozialpartnern“) bei staatlichen Reformen ist entscheidend, da Lösungen im Rahmen des sozialen Dialogs in der Regel größere gesellschaftliche Akzeptanz finden und in der Praxis leichter umsetzbar und weniger konfliktträchtig sind.


Voorts zal IPSP zorgen voor meer concurrentie op de markt voor satelliettransmissiecapaciteit aangezien zij een nieuw, particulier alternatief biedt voor de bestaande internationale organisaties in de satellietsector (INTELSAT, EUTELSAT EN INMARSAT) en voor de nationale systemen (die vaak in handen zijn van regeringen of overheidsbedrijven welke meestal tevens de nationale vertegenwoordigers zijn van deze internationale organisaties), welke thans vrijwel de gehele satellietmarkt beheersen.

Dasselbe gilt für den Markt der Satellitenübertragungskapazität, wo der Wettbewerb durch die Präsenz eines neuen privaten Anbieters für die fast alle Bereiche des Satellitenmarkts kontrollierenden internationalen Satellitenorganisationen (INTELSAT, EUTELSAT und INMARSAT) und nationalen Betreibern (die sich in der Regel im Besitz des Staates oder von öffentlichen Unternehmen befinden, welche meistens auch den internationalen Organisationen angehören) zunehmen wird.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien het meestal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het meestal' ->

Date index: 2021-03-30
w