Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien ik gekant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is sterk gekant tegen het algemeen gebruik van geheime stemmingen binnen CITES, aangezien in het CITES-reglement is bepaald dat er alleen in uitzonderlijke omstandigheden gebruik mag worden gemaakt van geheime stemmingen; steunt in deze context het desbetreffende voorstel van Denemarken namens de EU-lidstaten;

6. spricht sich entschieden gegen geheime Abstimmungen im Rahmen des CITES aus, da in der CITES-Geschäftsordnung festgelegt ist, dass nur in besonderen Fällen darauf zurückgegriffen werden soll; unterstützt in dieser Hinsicht den entsprechenden Vorschlag Dänemarks im Namen der EU-Mitgliedstaaten;


156. beklemtoont dat het vrije verkeer binnen de Schengen-ruimte een van de meest concrete rechten van EU-burgers is; is fel gekant tegen nieuwe gronden voor voorstellen met betrekking tot het opnieuw invoeren van grenstoezicht in het kader van Schengen, aangezien dit het vrije verkeer binnen de Europese Unie en de werking van het Schengen-gebied zou ondermijnen;

156. betont, dass der freie Personenverkehr innerhalb des Schengen-Raums eines der greifbarsten Rechte der Unionsbürger ist; widerspricht entschieden neuen Gründen für Vorschläge in Bezug auf die Wiedereinführung der Grenzkontrollen im Schengen-Raum, da diese die Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union und das Funktionieren des Schengen-Raums beeinträchtigen würden;


Ten tweede erkent de ECR-Fractie weliswaar volledig de noodzaak van bepalingen inzake zwangerschap en ouderschap maar heeft zij ervoor gekozen zich te onthouden van stemming over dergelijke verwijzingen in het verslag, aangezien wij gekant zijn tegen elke vorm van gezinsbeleid op EU-niveau. Dit is een zaak waar de nationale overheden over gaan.

Zweitens: Während die EKR-Fraktion die Notwendigkeit von Mutterschafts- und Vaterschaftsregelungen vollständig befürwortet, haben wir uns entschieden, uns in Bezug auf derartige Verweise in diesem Bericht der Stimme zu enthalten, da wir jegliche auf EU-Ebene angeordnete Familienpolitik ablehnen; die Entscheidungsgewalt liegt in diesen Fragen allein bei den nationalen Regierungen.


− (EN) Ik heb besloten deze ontwerpresolutie te steunen, aangezien ik gekant ben tegen de suggestie van de Commissie om het bedrag dat bestemd is voor het communautaire programma voor werkgelegenheid en sociale solidariteit – Progress, met 100 miljoen euro te verlagen en dit geld toe te wijzen aan de Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale integratie.

– Ich habe mich entschieden, diesen Entschließungsantrag zu unterstützen, da ich das Ansinnen der Kommission ablehne, den Finanzrahmen des Programms für Beschäftigung und soziale Solidarität – PROGRESS – um 100 Mio. EUR zu reduzieren und dieses Geld auf das europäische Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung umzuverteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Ik heb geweigerd mijn stem te geven aan de uiteindelijke bemiddelingstekst van het Europees Parlement en de Raad, aangezien ik gekant ben tegen het inzetten van bewapende veiligheidsagenten aan boord, gezien de strenge aanvullende controles waaraan de passagiers aan de grond worden onderworpen.

– (EL) Ich habe gegen den in der abschließenden Vermittlung gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates gestimmt, da ich die Maßnahme der bewaffneten Flugbegleiter in Anbetracht der auf hohem Niveau durchzuführenden zusätzlichen Sicherheitsüberprüfungen, denen Fluggäste am Boden vor Betreten des Flugzeugs unterzogen werden, ablehne.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien ik gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ik gekant' ->

Date index: 2022-02-21
w