Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Centralisatie van de informatie
Decentralisatie van de informatie
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Informatie
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie geven over windmolens
Informatie geven over windturbines
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over windmolens
Informatie verstrekken over windturbines
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Overdracht van informatie
Toegang tot informatie
Toegankelijkheid van de informatie
Uitwisseling van informatie
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Vertaling van "aangezien informatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

Konformität mit Offenlegungskriterien für Rechnungslegungsdaten sicherstellen


informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines

Information über Windturbinen liefern | Information über Windturbinen zur Verfügung stellen


informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

Information über Erdwärmepumpen liefern | Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]


informatie-uitwisseling | uitwisseling van informatie

Informationsaustausch


toegang tot informatie | toegankelijkheid van de informatie

Informationsfreiheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Aangezien het Wetboek voorziet in een enkele straf van 50 tot 100.000 euro voor milieumisdrijven, beschikt elke eventuele overtreder over genoeg informatie om te weten dat hij zichzelf, wanneer hij een misdrijf zou plegen, blootstelt aan straffen die relatief zwaar kunnen zijn » (ibid., p. 39).

[...] Der Umstand, dass im Gesetzbuch eine einzige Strafe zwischen 50 und 100.000 Euro für Umweltstraftaten vorgesehen ist, bietet jedem etwaigen Übertretenden ausreichende Informationen, um zu wissen, dass er sich Strafen aussetzt, die relativ hoch sein können, wenn er eine Straftat begehen würde » (ebenda, S. 39).


Aangezien informatie over geneesmiddelen buien het geldingsbereik valt van artikel 21, lid 4, van richtlijn 2009/136/EG, kunnen internetproviders van de nationale autoriteiten verlangen dat zij dergelijke informatie beschikbaar stellen.

Informationen über Arzneimittel fallen nicht unter Artikel 21 Absatz 4 der Richtlinie 2009/136/EG, sodass die Internet-Dienstanbieter den zuständigen nationalen Behörden Gebühren für die Bereitstellung der Informationen verrechnen können.


Aangezien RASFF in de eerste plaats een platform voor de uitwisseling van informatie over aangelegenheden van voedselveiligheid is, hebben zowel het Tsjechische methanolschandaal en het paardenvleesschandaal gezorgd voor een gerechtvaardigde behoefte aan de uitwisseling van informatie over gevallen van het groeiende verschijnsel van voedselfraude.

Da es sich beim RASFF in erster Linie um eine Plattform zum Austausch von Informationen über Lebensmittelsicherheitsfragen handelt, hat sich im Methanol- wie auch im Pferdefleischskandal die legitime Notwendigkeit herausgestellt, auch Informationen über Fälle von Lebensmittelbetrug, einem neu auftretenden Phänomen, austauschen zu können.


– (SK) Ik sta achter dit initiatief dat werknemers ondersteunt, aangezien informatie en raadpleging van werknemers centrale elementen zijn van een sociale markteconomie.

– (SK) Ich bin für die Initiative, die Arbeitnehmer unterstützt, da die Informierung und Beratung von Arbeitnehmern fundamentale Elemente einer sozialen Marktwirtschaft sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. nota nemende van het feit dat de Europese Raad in punt 9 van zijn bovenvermelde verklaring van 25 maart 2004 aankondigt dat "op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Europol en de inlichtingendiensten eveneens zal worden toegezien", en menende dat de inzameling en uitwisseling van gegevens van primair belang zijn waar het gaat om bestrijding van het terrorisme, aangezien informatie in de nasleep van een juridische procedure of politieel onderzoek zeer vaak te laat komt,

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in Punkt 9 seiner oben genannten Erklärung vom 25. März 2004 festgestellt hat, dass die "Beziehungen zwischen Europol und den Nachrichtendiensten [...] ebenfalls weiterzuentwickeln" sind, sowie seinerseits in der Erwägung, dass die Erfassung und der Austausch von Erkenntnissen für die Bekämpfung des Terrorismus von ausschlaggebender Bedeutung sind, zumal Informationen in der Folge von Gerichtsverfahren und polizeilichen Ermittlungen häufig zu spät übermittelt werden,


N. nota nemende van het feit dat de Europese Raad in zijn verklaring van 25 maart 2004 aankondigt dat "op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Europol en de inlichtingendiensten eveneens zal worden toegezien", en menende dat de inzameling en uitwisseling van gegevens van primair belang zijn waar het gaat om bestrijding van het terrorisme, aangezien informatie in de nasleep van een juridische procedure of politieel onderzoek zeer vaak te laat komt,

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seiner Erklärung vom 25. März 2004 festgestellt hat, dass die „Beziehungen zwischen Europol und den Nachrichtendiensten [...] ebenfalls weiterzuentwickeln“ sind, sowie seinerseits in der Erwägung, dass die Erfassung und der Austausch von Erkenntnissen für die Bekämpfung des Terrorismus von ausschlaggebender Bedeutung sind, zumal Informationen in der Folge von Gerichtsverfahren und polizeilichen Ermittlungen häufig zu spät übermittelt werden,


Nieuwe communicatietechnologieën betekenen zowel een grote uitdaging als een aanzienlijke kans, aangezien informatie in de gezondheidszorg niet altijd even gemakkelijk beschikbaar is, en we zorg van hogere kwaliteit en een beter gebruik van publieke middelen kunnen realiseren als deze informatie gedeeld kan worden door individuele patiënten en hun doktoren.

Die neuen Kommunikationstechnologien stellen sowohl eine große Herausforderung als auch eine enorme Chance dar, da Informationen im Bereich der Gesundheitsfürsorge ein kostbares Gut sind, und wenn diese Informationen von Patienten und Ärzten gemeinsam genutzt werden können, dann wird dies zur Verbesserung der Fürsorgequalität und der Nutzung öffentlicher Mittel beitragen.


Het Hof van Justitie oordeelde in het Magill-vonnis (1995) dat de weigering om toegang te verlenen tot auteursrechtelijk beschermde informatie over TV-programmatijden misbruik inhield, aangezien een bedrijf dat niet over deze informatie beschikt eenvoudig niet kan meedingen op de markt voor TV-programmabladen.

Der Gerichtshof befand in seinem Urteil Magill im Jahr 1995, dass die Weigerung, Zugang zu urheberrechtlich geschützten Informationen über Fernsehprogrammzeiten zu gewähren, einen Missbrauch darstellte, da diese Information ein unerlässlicher Bestandteil war, damit eine anderes Unternehmen auf dem Markt für Fernsehprogrammzeitschriften den Wettbewerb aufnehmen konnte.


Aangezien de gemeenschappelijke handelspolitiek onvolledig zou zijn zonder een communautair beleid inzake markttoegang om handelsbelemmeringen weg te nemen, wordt in het besluit bepaald dat de Commissie onder meer de volgende activiteiten zal ondernemen: het bepalen en onderzoeken van de belemmeringen voor de toegang tot de markt in derde landen, het opzetten en ontwikkelen van databanken, het verspreiden van informatie over handelsbelemmeringen, het verrichten van studies over de nakoming, door derde landen, van hun verplichtingen in het kader van internationale handelsovere ...[+++]

Da die gemeinsame Handelspolitik ohne eine Marktzugangspolitik der Gemeinschaft zur Beseitigung von Handelshemmnissen unvollständig wäre, sieht dieser Beschluß vor, daß die Kommission Maßnahmen durchführt, wie beispielsweise die Ermittlung und Analyse von Marktzugangshemmnissen in Drittländern, die Errichtung und Entwicklung von Datenbanken und die Verbreitung von Informationen über Handelshemmnisse, Studien über die Erfüllung der Verpflichtungen der Drittländer nach internationalen Handelsübereinkünften und die Erstellung von Informationsmaterial über die rechtlichen und wirtschaftlichen Aspekte der Beseitigung von Handelshemmnissen.


De gedachte is dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, alleen ondernemingen met een communautaire dimensie hierbij betrokken moeten zijn aangezien de Lid-Staten, bij gebrek aan voor alle Lid-Staten geldende bepalingen, niet in staat zijn om afzonderlijk maatregelen inzake transnationale informatie- en raadplegingsprocedures te treffen.

Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollen nur gemeinschaftsweit operierende Unternehmen einbezogen werden, da die Mitgliedstaaten wegen des Fehlens von allgemein verbindlichen Vorschriften nicht in der Lage sind, von sich aus Verfahren für die länderübergreifende Unterrichtung und Anhörung einzuführen.


w