Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Administrative management domain
Afdelingsmanager telefonie
Ingenieur telecommunicatie
Manager telecomwinkel
Manager telefoonwinkel
Northern Telecom Incorporated
Openbare dienstverlener
Telecom analist
Telecom-ingenieur
Telecomanalist
Telecommunicatie analist
Telecommunicatie-ingenieur
Telecommunicatieanalist
Telecommunications designer
Winkelmanager telecom

Traduction de «aangezien telecom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


telecom analist | telecommunicatieanalist | telecomanalist | telecommunicatie analist

Analyst im Bereich Telekommunikation | Telekommunikationsanalysten | Telekommunikationsanalyst/Telekommunikationsanalystin | Telekommunikationsanalytikerin


telecom-ingenieur | telecommunicatie-ingenieur | ingenieur telecommunicatie | telecommunications designer

Ingenieurin für Telekommunikation | Telekommunikationsentwicklerin | Telekommunikationsingenieur | Telekommunikationsingenieurin/Telekommunikationsingenieur


manager telecomwinkel | manager telefoonwinkel | afdelingsmanager telefonie | winkelmanager telecom

Leiter eines Telefongeschäftes | Leiterin eines Telefonladens | Leiter eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung/Leiterin eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung | Leiter eines Telefonladens


administrative management domain | openbare dienstverlener | AdMD,voorbeelden:AT&T,British Telecom,Duitse PTT,Transpac(Frankrijk),KDD,NTT(Japan) [Abbr.]

öffentlicher Versorgungsbereich


Northern Telecom Incorporated

Northern-Telecom-Incorporated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de door France Télécom aan de Schatkist betaalde tegenprestatie, in overeenstemming met de wet van 1996, lager is dan in de initiële versie van de wet van 1990, wordt de aan France Télécom toegekende steun bekostigd met middelen van de Franse Staat.

Da France Télécom in Anwendung des Gesetzes von 1996 an eine geringere Gegenleistung an die Staatskasse zahlt als nach der ursprünglichen Fassung des Gesetzes von 1990, wird die Beihilfe France Télécom aus Mitteln des französischen Staates gewährt.


Aangezien de concurrenten van France Télécom geen ambtenaren in de statutaire zin van het woord in dienst hebben ten aanzien van wie de Franse Staat een soortgelijke financiële verplichting zou hebben, is de logica van het financieringssysteem van de pensioenen en van de bij wet ingevoerde betaling van tegenprestaties voor France Télécom niet mutatis mutandis op hen van toepassing.

Da die Wettbewerber von France Télécom keine unter das Statut fallenden Beamten beschäftigen, denen gegenüber der französische Staat eine vergleichbare finanzielle Verpflichtung hätte, ist die Logik des Finanzierungssystems der Pensionen und der mit dem Gesetz eingeführten Zahlung von Gegenleistungen für France Télécom nicht auf sie übertragbar.


Dankzij de door France Télécom opgebouwde reserves kon de onderneming de te leveren financiële netto-inspanning verminderen, aangezien zij zich ertoe heeft beperkt om in één jaar de meerkosten te betalen die de hervorming voor de Staat over een periode van tien jaar zou meebrengen.

Durch die gebildeten Rückstellungen konnte die finanzielle Nettobelastung von France Télécom gemindert werden, so dass sie in nur einem Jahr die reformbedingten Mehrkosten des Staates für zehn Jahre bezahlte.


Indien het referentiekader moest worden verengd tot de situatie van France Télécom vóór en na de hervorming van 1996, zou de maatregel in ieder geval niet als selectief kunnen worden beschouwd aangezien deze in dit kader zonder onderscheid zou zijn toegepast.

Selbst wenn sich der Bezugsrahmen auf France Télécom vor und nach der Reform von 1996 zurückführen ließe, könne die Maßnahme jedenfalls nicht als selektiv angesehen werden, da sie innerhalb dieses Rahmens einheitlich angewandt worden sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moest France Télécom, aangezien zij geen afvloeiingsregelingen kan doorvoeren, tussen 1996 en 2006 voor meer dan 8 miljard EUR aan kosten van uittredingsregelingen voor ambtenaren, zoals eindeloopbaanverlof, moeten financieren.

Da France Télécom keine Sozialpläne umsetzen könne, habe sie im Zeitraum 1996-2006 mehr als 8 Mrd. EUR für Vorruhestandsmaßnahmen für Beamte wie beispielsweise Urlaub am Ende der Laufbahn aufgewendet.


9. verzoekt om toepassing van de internemarktbeginselen van niet-discriminatie en proportionaliteit voor het gebruik van het radiospectrum die is geharmoniseerd op het niveau van de ITU (International Union Telecom) en/of CEPT (Conférence européenne de postes et télécoms), aangezien er nog steeds regelgevende beperkingen gelden voor systemen waarmee satellietcommunicatie in Europa wordt verzorgd;

9. fordert, dass die Binnenmarkt-Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit auf den Einsatz des Funkfrequenzspektrums angewandt werden, das auf der Ebene der ITU (Internationale Telekommunikationsunion) und/oder der CEPT (Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden) harmonisiert worden ist, weil die Systeme zur Bereitstellung von Satellitenkommunikation in Europa noch immer gesetzlichen Beschränkungen unterliegen;


5. verzoekt om toepassing van de internemarktbeginselen van niet-discriminatie en proportionaliteit voor het gebruik van het radiospectrum die is geharmoniseerd op het niveau van de ITU (International Union Telecom) en/of CEPT (Conférence européenne de postes et télécoms), aangezien er nog steeds regelgevende beperkingen gelden voor systemen waarmee satellietcommunicatie in Europa wordt verzorgd;

5. verlangt die Anwendung der Binnenmarkt-Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit beim Einsatz des Funkfrequenzspektrums, das auf der Ebene der ITU (Internationale Telekommunikationsunion) und/oder der CEPT (Europäische Konferenz der Post- und Telekommunikationsbehörden) harmonisiert worden ist, weil die Systeme zur Bereitstellung von Satellitenkommunikation in Europa noch immer gesetzlichen Beschränkungen unterliegen;


De nieuwe transactie geeft aanleiding tot horizontale overlappingen op de markt van de mobiele-telecommunicatiediensten in België aangezien France Telecom daar reeds actief is via haar dochteronderneming Mobistar en Orange in België een gezamenlijke onderneming heeft met KPN, meer bepaald KPN Orange.

Diese Maßnahme hätte wiederum Überschneidungen auf dem belgischen Mobilfunkmarkt zur Folge, wo France Telecom bereits über ihre Tochtergesellschaft Mobistar vertreten ist, während Orange zusammen mit KPN über das Gemeinschaftsunternehmen KPN Orange den belgischen Markt bedient.


Aangezien Telecom Italia niet tot dezelfde uitgave is gedwongen, versterkt de storting van een toegangsrecht door de concurrent derhalve de machtspositie van de eerste exploitant.

Da Telecom Italia nicht mit einer solchen Ausgabe belastet ist, verstärkt das Eintrittsgeld des Konkurrenzunternehmens die beherrschende Stellung des ersten Betreibers.


Bovendien valt volgens de Commissie te vrezen dat Telecom Italia misbruik maakt van haar machtspositie: - de onderneming beschikt over een voordeel in de tijd aangezien zij in staat is haar dienst op de markt te brengen terwijl de concurrent slechts in de tweede helft van 1995 daartoe in staat zou zijn; - Telecom Italia telt meer dan 2,2 miljoen abonnees op haar analoge mobiele telefoniedienst en werft maandelijks 100.000 nieuwe abonnees.

Schwerwiegender seien jedoch die ernsten Bedenken, daß Telecom Italia ihre beherrschende Stellung mißbrauche: - Das Unternehmen sei zeitlich im Vorteil, da es seine Dienste bereits anbieten könne, während sein Konkurrent erst in der zweiten Hälfte 1995 hierzu in der Lage sein werde. - Dem analogen Mobilfunkdienst des Unternehmens seien mehr als 2,2 Millionen Abonnenten angeschlossen, und monatlich kämen 100.000 neue Teilnehmer hinzu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien telecom' ->

Date index: 2024-05-16
w