Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan
Niet-traditionele ACS-banaan
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele stemming
Traditionele technologie
Traditionele visvangst
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt

Traduction de «aangezien traditionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

traditionelle Steinspaltmethoden anwenden


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.




traditionele visvangst

handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]


niet tot de traditionele ACS-invoer te rekenen banaan | niet-traditionele ACS-banaan

nichttraditionelle AKP-Banane


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

traditionelle Illustrationstechniken einsetzen


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

traditionelle Fruchtfolge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien traditionele bankleningen steeds moeilijker te krijgen waren, wenden veel midden- en kleinbedrijven zich nu tot participatiemaatschappijen voor financiering van hun onderzoek, productontwikkeling of het aanboren van nieuwe markten.

Da der Zugang zu konventionellen Bankdarlehen zunehmend erschwert wird, gehen viele KMU dazu über, ihre Forschung, Produktentwicklung oder die Erschließung neuer Märkte über Risikokapitalgeber zu finanzieren.


71. wijst erop dat de EU een unieke gelegenheid voor energietransitie heeft, aangezien traditionele krachtcentrales verouderd raken en de modernisering van het gehele verouderende en verontreinigende energiesysteem de komende jaren enorme investeringen zou vergen; verzoekt de Commissie derhalve nieuwe technologieën te mainstreamen en de investeringen te stimuleren die duurzame bronnen gebruiken, de beste beschikbare technologie toepassen en vooruitgang boeken op weg naar een decentraal en intelligent energiesysteem dat tegemoetkomt aan de behoeften van de Europese burgers;

71. betont, dass für die EU derzeit ein einzigartiges Zeitfenster offensteht, das die Energiewende ermöglicht, da die traditionellen Kraftwerke überaltern und für die Modernisierung des gesamten unzeitgemäßen und umweltbelastenden Energiesystems in den nächsten Jahren gewaltige Investitionen erforderlich wären; fordert darum die Kommission zur Integration neuer Technologien und zur Förderung solcher Investitionen auf, bei denen nachhaltige Energiequellen genutzt, beste verfügbare Technik eingesetzt und Fortschritte hin zu einem dezentralisierten und intelligenten Energiesystem erzielt werden, das den Bedürfnissen der Unionsbürger entspr ...[+++]


Aangezien de lidstaten verondersteld zijn de inning van de traditionele eigen middelen zo doeltreffend mogelijk te laten verlopen, was de Commissie van oordeel dat de lidstaten de verliezen van traditionele eigen middelen ingevolge hun eigen fouten voor hun rekening moesten nemen, door de begroting van de Unie te compenseren.

Da die Mitgliedstaaten die Aufgabe haben, die TEM möglichst effizient zu erheben, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für die auf ihre eigenen Fehler zurückzuführenden Verluste an TEM aufkommen müssen, indem sie die entsprechenden Beträge an den Haushalt der Union abführen.


19. merkt bezorgd op dat de moeilijkheden waar dragers van traditionele kennis tegenaan lopen te maken hebben met toezicht en handhaving, dat wil zeggen het vaststellen van overtredingen en het treffen van passende maatregelen; betreurt in dit verband dat traditionele kennis op het gebied van genetische hulpbronnen onder geen enkele controlemaatregel van het Nagoyaprotocol valt, aangezien er geen verplichting bestaat tot het bekendmaken van informatie over de gebruikte traditionele kennis, en traditionele kennis met betrekking tot ge ...[+++]

19. stellt mit Besorgnis fest, dass die Schwierigkeiten, vor denen Menschen mit traditionellem Wissen stehen, die Bereiche Überwachung und Durchsetzung betreffen, d. h. die Feststellung von Verstößen und das Ergreifen rechtzeitiger Abhilfemaßnahmen; bedauert diesbezüglich, dass das traditionelle Wissen in Zusammenhang mit genetischen Ressourcen von keiner der Überwachungsmaßnahmen des Nagoya-Protokolls abgedeckt wird, da keine Verpflichtung zur Offenlegung der „Eckdaten“ des genutzten traditionellen Wissens besteht, und die Verpflichtung zur Vorlage einer international anerkannten Bescheinigung nicht für traditionelles Wissen in Zusamme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Het kwaliteitssysteem voor gegarandeerd traditionele specialiteiten moet eveneens van toepassing zijn op niet-verwerkte producten, aangezien er traditionele landbouw- en veeteeltmethoden zijn die niet aan een specifiek geografisch gebied zijn gebonden en die producten voortbrengen met waardetoevoegende kenmerken of eigenschappen die het gevolg zijn van landbouwtechnieken, en die derhalve volmaakt aansluiten bij het onderwerp van het voorstel zoals uiteengezet in artikel 1, lid 2, punten a en b.

· Die Qualitätsregelung für garantiert traditionelle Spezialitäten sollte auch für andere als Verarbeitungsprodukte gelten, da es traditionelle Verfahren bei der Produktion in Ackerbau und Viehzucht gibt, die nicht auf spezielle Gebiete beschränkt sind und zu Erzeugnissen mit Merkmalen führen, die einen zusätzlichen Wert darstellen, oder zu Eigenschaften, die wegen der landwirtschaftlichen Methoden einen zusätzlichen Wert bedeuten, und deshalb perfekt dem Ziel des Vorschlags dienen, wie es in Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a und b angegeben ist.


K. overwegende dat de traditionele grenzen in de mediasector niet meer kunnen worden gehandhaafd in de online omgeving, aangezien de traditionele media niet kunnen overleven zonder zich uit te breiden naar nieuwe platforms (zoals sms-diensten, internetpagina's en applicaties voor smartphones) overeenkomstig de doelstellingen van de digitale agenda van de EU,

K. in der Erwägung, dass traditionelle Grenzen im Mediensektor im Online-Umfeld nicht länger beibehalten werden können, da die traditionellen Medien nicht überleben können, wenn sie nicht im Einklang mit den Zielen der Digitalen Agenda der EU in neue Plattformen expandieren (wie SMS-Dienste, Webseiten und Anwendungen für Smartphones),


K. overwegende dat de traditionele grenzen in de mediasector niet meer kunnen worden gehandhaafd in de online omgeving, aangezien de traditionele media niet kunnen overleven zonder zich uit te breiden naar nieuwe platforms (zoals sms-diensten, internetpagina's en applicaties voor smartphones) overeenkomstig de doelstellingen van de digitale agenda van de EU,

K. in der Erwägung, dass traditionelle Grenzen im Mediensektor im Online-Umfeld nicht länger beibehalten werden können, da die traditionellen Medien nicht überleben können, wenn sie nicht im Einklang mit den Zielen der Digitalen Agenda der EU in neue Plattformen expandieren (wie SMS-Dienste, Webseiten und Anwendungen für Smartphones),


Overigens vertoonde de DVD-sector de meeste dynamiek in 2002, aangezien de omzet ervan in de detailverkoop gelijk was aan die van traditionele VHS-cassettes.

Der DVD-Sektor stellte den dynamischsten Sektor dar: im Jahr 2002 lag der Einzelhandelsumsatz auf der Höhe des Verkaufs herkömmlicher VHS-Kassetten.


Momenteel is dat helemaal niet zo, aangezien de totale financiële last voor alle lidstaten gelijk moet blijven en de niet geïnde inkomsten uit de traditionele eigen middelen worden gecompenseerd door bijdragen op grond van het BNP.

Die derzeitige Situation sieht jedoch anders aus: Insgesamt muss die finanzielle Belastung aller Mitgliedstaaten gleich bleiben; Fehlbeträge im Bereich der traditionellen Eigenmittel werden durch BSP-Beiträge ausgeglichen.


Aangezien de IT-technologie het mogelijk maakt de traditionele onderverdelingen in vakken opnieuw te beschouwen en aangezien vele innovatieve proefprojecten zich gedeeltelijk over meerdere vakken of traditionele gebieden uitstrekken, moet de kwestie van de kennis, de "knowhow" en de vaardigheden die men het best kan verwerven aan de orde worden gesteld alvorens de geschiktheid van deze of gene methode of instrument wordt behandeld.

In dem Augenblick, in dem es die IKT ermöglichen, die traditionelle Fächerteilung neu zu überdenken, und zahlreiche innovative Pilotprojekte fächer- oder bereichsübergreifend wirken, muß man sich zuerst die Frage stellen, welches Wissen, welches "Know-how" und welche Fähigkeiten denn erworben werden sollen, bevor man überhaupt überlegen kann, welches Werkzeug oder welche Methode dafür angebracht ist.


w