Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien uit de statistische gegevens duidelijk blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien uit de statistische gegevens duidelijk blijkt dat het in dienst nemen van werknemers uit de nieuwe lidstaten geen nadelen met zich meebrengt voor de oude lidstaten en zelfs bijdraagt aan hun economische ontwikkeling, dient de weerstand onder de burgers van de vijftien oude lidstaten op alle mogelijke manieren verminderd te worden. Bovendien moet de Europese eis voor een vrij verkeer van arbeidskrachten in overeenstemming met de overgangsregeling in de nationale wetgeving worden verankerd.

Da statistische Angaben deutlich zeigen, dass die Beschäftigung von Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten für die alten EU-Staaten nicht nachteilig ist und – im Gegenteil – sogar zu deren wirtschaftlicher Entwicklung beiträgt, muss der von den Bürgern der 15 Mitgliedstaaten empfundene Antagonismus mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln abgebaut werden, und es gilt, den europäischen Grundsatz der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Übereinstimmung mit der Übergangsregelung in nationalen Rechtsvorschriften festzuschreiben.


Uit de wijze waarop dat artikel is gestructureerd, blijkt duidelijk dat met het woord « gegevens » in beginsel alle « persoonsgegevens » worden bedoeld, behoudens uitdrukkelijk anders bepaald, wat bijvoorbeeld het geval is in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 1°, waar er sprake is van « contactgegevens ».

Aus der Weise, auf die dieser Artikel strukturiert ist, geht deutlich hervor, dass mit dem Wort « Daten » grundsätzlich alle « personenbezogenen Daten » gemeint sind, außer wenn es ausdrücklich anders festgelegt ist, was beispielsweise in Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der Fall ist, wo von « Kontaktdaten » die Rede ist.


Al denken wij als groenen terecht dat wij veel radicaler hadden moeten zijn, toch zijn wij blij dat in dit verslag rekening wordt gehouden met onze zorgen en bezwaren, zoals de voorstellen die wij aan de rapporteur hebben gedaan met betrekking tot het feit dat uit wetenschappelijke gegevens duidelijk blijkt dat het Arctische ecosysteem momenteel ingrijpende klimaatgerelateerde veranderingen ondergaat en dat deze situatie wetenschappelijk gefundeerde voorzorgsmaatregelen ve ...[+++]

Obwohl die Grünen zu Recht denken, dass wir noch radikaler sein sollten, sind wir froh, dass dieser Bericht unsere Sorgen und Bedenken berücksichtigt, wie die Vorschläge, die wir dem Berichterstatter bezüglich der Tatsache unterbreitet haben, dass wissenschaftliche Daten eindeutig belegen, dass das Ökosystem der Arktis derzeit massive klimatische Veränderungen durchmacht und dass diese Situation einen vorsichtigen und wissenschaftlich fundierten Ansatz in Bezug auf jegliche zukünftige Entwicklungen in der Arktis erfordert.


13. vraagt de lidstaten duidelijke verantwoordelijkheden vast te stellen in verband met de productie en compilatie van statistische gegevens; duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden, waaronder persoonlijke, zijn een noodzakelijke eis voor de werkzaamheden van de Commissie (Eurostat);

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, klare Verantwortlichkeiten hinsichtlich der Erhebung und Sammlung statistischer Daten festzulegen, da klare nationale Verantwortlichkeiten, auch persönlicher Natur, ein notwendiges Erfordernis für die Tätigkeit der Kommission (Eurostat) sind;


13. vraagt de lidstaten duidelijke verantwoordelijkheden vast te stellen in verband met de productie en compilatie van statistische gegevens; duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden, waaronder persoonlijke, zijn een noodzakelijke eis voor de werkzaamheden van de Commissie (Eurostat);

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, klare Verantwortlichkeiten hinsichtlich der Erhebung und Sammlung statistischer Daten festzulegen, da klare nationale Verantwortlichkeiten, auch persönlicher Natur, ein notwendiges Erfordernis für die Tätigkeit der Kommission (Eurostat) sind;


13. vraagt de lidstaten duidelijke verantwoordelijkheden vast te stellen in verband met de productie en compilatie van statistische gegevens; duidelijk afgebakende verantwoordelijkheden, waaronder persoonlijke, zijn een noodzakelijke eis voor de werkzaamheden van de Commissie (Eurostat);

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, klare Verantwortlichkeiten hinsichtlich der Erhebung und Sammlung statistischer Daten festzulegen, da klare nationale Verantwortlichkeiten, auch persönlicher Natur, ein notwendiges Erfordernis für die Tätigkeit der Kommission (Eurostat) sind;


de kwaliteit van de statistische gegevens moet worden gewaarborgd, aangezien dit van wezenlijk belang is voor een gezond begrotingsbeleid en begrotingstoezicht; de bureaus voor de statistiek zouden wat betreft de verstrekking van gegevens volledig onafhankelijk moeten zijn.

Sicherstellung der Qualität der statistischen Daten, die für eine solide Haushaltspolitik und haushaltspolitische Überwachung von wesentlicher Bedeutung ist; vollständige Unabhän­gigkeit der Statistikämter bei der Bereitstellung der Daten.


Uit de statistische gegevens blijkt dat concentraties hoogstzelden worden verboden.

Wie die Statistiken belegen, werden Zusammenschlüsse nur sehr selten verboten.


Het jaar 2004 was het meest productieve jaar in de geschiedenis van het Hof. Dat blijkt uit de jongste statistische gegevens betreffende de rechtsprekende activiteit van het Hof.

Das Jahr 2004 war das produktivste in der Geschichte des Gerichtshofes: Dies zeigen die letzten Statistiken über seine Rechtsprechungstätigkeit.


Uit door OLAF aan de Commissie verstrekte statistische gegevens blijkt dat het aantal vermoede fraudes en andere onregelmatigheden zoals onderzocht door OLAF in 2001 is gestegen: er waren in totaal 381 nieuwe gevallen.

Aus den statistischen Daten, die das OLAF der Kommission mitgeteilt hat, geht hervor, dass sich die Zahl der vom OLAF untersuchten Fälle, in denen Betrug oder sonstige Unregelmäßigkeiten vermutet wurden, im Jahr 2001 erhöht hat (381 neue Fälle).


w