Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien we tenslotte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte pleit de rapporteur voor de vaststelling van nieuwe oorsprongsregels in het kader van de pan-Euromed-conventie. Die zou uiterlijk eind 2013 haar beslag moeten krijgen aangezien SMC's handelspreferenties en gunstige oorsprongsregels uit hoofde van het schema van algemene preferenties (SAP) zullen kwijtraken.

Und schließlich möchte der Berichterstatter erreichen, dass bis spätestens Ende 2013, wenn LsM das Allgemeine Präferenzsystem (APS) und die günstigen Ursprungsregeln dieser Regelung verlieren werden, neue Ursprungsregeln im Rahmen der Pan-Euromed-Konvention eingeführt werden.


Tenslotte zal Ziggo noch de mogelijkheid noch de behoefte hebben de distributie van betaaltelevisiezenders van derde partijen te staken aangezien zij haar klanten een grote verscheidenheid aan zenderboeketten zal moeten blijven aanbieden.

Ziggo schließlich wird nicht die Möglichkeit oder den Anreiz haben, den Vertrieb von Pay-TV-Kanälen Dritter einzustellen, da das Unternehmen für seine Kunden auch weiterhin ein breit gefächertes Angebot an Kanälen bereithalten muss.


In het kader van de verificatie van de subsystemen of de interfaces van andere subsystemen dient in elk geval ook op de bescherming van de werknemers te worden gelet, aangezien dit tenslotte een onmisbare waarborg voor de veiligheid van het spoorwegsysteem is.

Im Rahmen der Prüfung der Teilsysteme bzw. der Schnittstellen zu anderen Teilsystemen ist es jedenfalls erforderlich, verpflichtend auch auf den ArbeitnehmerInnenschutz zu achten, schließlich ist er ein unverzichtbarer Garant für die Sicherheit des Systems Schiene.


De rijkere landen zouden in landen met meer potentieel kunnen investeren, aangezien we tenslotte allemaal profijt zullen trekken van de nieuwe technologie die ons voorziet van elektriciteit uit schone energiebronnen.

Die reicheren Länder könnten in den Ländern investieren, in denen mehr Potenzial vorhanden ist, da wir letztendlich alle von einer neuen Technologie profitieren werden, die uns die Nutzung sauberer Energiequellen ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resolutie bevat echter ook vier belangrijke verzoeken: het verzoek aan Mexico het recht op een vrije pers te waarborgen, aangezien journalisten zijn aangevallen; te zorgen voor de bescherming van organisaties die de mensenrechten verdedigen, aangezien dergelijke organisaties zijn bedreigd en aangevallen; te zorgen voor de bescherming van vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, aangezien veel vrouwen zijn vermoord, en tenslotte te voorkomen dat het Mexicaanse leger en politie straffeloos kunnen optreden en hun macht kunnen mi ...[+++]

In ihr sind jedoch außerdem noch vier Forderungen enthalten: es wird gefordert, dass Mexiko die Pressefreiheit sicherstellt, weil es zu Angriffen auf Journalisten gekommen ist; dass es den Schutz von Menschenrechtsorganisationen garantiert, weil diese Gruppen angegriffen und bedroht worden sind; dass es den Schutz von Frauen gewährleistet, die Gewalt ausgesetzt sind, weil viele Frauen ermordet worden sind; und dass es die Straflosigkeit und den Machtmissbrauch in den Reihen der Polizei verhindert.


Wij zijn van mening dat een beleid, dat de hele Europese Unie aanbelangt, niet zonder overleg met de Commissie buitenlandse zaken kan worden gewijzigd, aangezien zij tenslotte bevoegd is voor het uitbreidingsproces.

Unseres Erachtens kann die Politik der gesamten Europäischen Union nicht ohne die Konsultation des Ausschusses für Außenbeziehungen geändert werden.


Tenslotte, zo verklaarde de heer Flynn, moeten de mogelijkheden voor het creëeren van werkgelegenheid door kleine ondernemingen en zelfstandige activiteiten onderzocht worden, alsmede de rol van KMO's in het algemeen, aangezien bedrijven met minder dan 20 werknemers een derde van alle banen in de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

"Letztendlich", schließt Herr Flynn, "muß das Potential der Schaffung von Arbeitsplätzen durch Kleinbetriebe und Selbständige und die Rolle der Klein- und Mittelbetriebe im allgemeinen untersucht werden, da weit über ein Drittel aller Arbeitsplätze der Gemeinschaft in Unternehmen mit weniger als 20 Arbeitskräften zu finden sind".


Dat is echter geen belangrijk probleem aangezien het aandeel van die landen in de totale uitstoot slechts gering is (2%); bovendien is er reeds een formule voorgesteld waardoor met dit probleem rekening kan worden gehouden Nog anderen tenslotte hebben het subsidiariteitsbeginsel ingeroepen.

Dieses Problem ist allerdings relativ geringfügig, da die Emissionen der Kohäsionsländer (2% der Gesamtemissionen) niedrig sind und bereits Vorschläge gemacht wurden, wie dieser Tatsache Rechnung getragen werden könnte.


Tenslotte was zij van oordeel dat, zelfs indien de Belgische PMU en Tiercé Franco-Belge in een machtspositie verkeerden, de weigering om Ladbroke als agent te erkennen niet van invloed had kunnen zijn op het handelsverkeer tussen Lid-Staten aangezien de weddenschappen in het Frans-Belgisch grensgebied slechts van marginale betekenis zijn en de weddenschappen die het voorwerp van de klacht uitmaken, worden aangegaan in Belgische kantoren en op Belgische harddraverijen en paardenrennen zonder dat financiële transfers tussen België en een andere Lid-Staat plaatsvinden.

Selbst wenn der belgische PMU und die Tiercé Franco-Belge eine solche beherrschende Stellung innegehabt hätten, wäre die Nichtzulassung von Ladbroke ohne Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten geblieben, da die Wettannahmen an der französisch-belgischen Grenze nur von geringer Bedeutung sind und die Wetten, die Gegenstand der Beschwerde waren, ausschließlich in belgischen Annahmebüros für belgische Rennen getätigt wurden, ohne daß dabei ein Geldtransfer zwischen Belgien und einem anderen Mitgliedstaat stattgefunden hätte.


Beleid van de Commissie De crisis in de visserijsector is niet alleen van conjuncturele aard maar heeft ook structurele oorzaken, hetgeen de Commissie ertoe bewogen heeft de Raad een aantal maatregelen voor te stellen, namelijk : - een verordening betreffende invoer in de vorm van rechtstreekse aanlandingen; - een verbetering van de regels voor de uitwisseling van marktinformatie met de Lid-Staten; - de (verdere) toepassing van structuurmaatregelen om de omvang van de vloot aan de vangstmogelijkheden aan te passen en zo de overcapaciteit mee te helpen afbouwen; - de instelling van een nieuw financieringsinstrument van de Gemeenschap, de FIOV, waardoor kan worden bijgedragen tot de modernisering van de vloot, de ontwikkeling van de aquacu ...[+++]

Strategie der Kommission Die Krise im Fischereisektor ist nicht nur konjunktur-, sondern auch strukturbedingt, weshalb die Kommission dem Rat u. a. folgende Maßnahmen vorgeschlagen hat: - Eine Verordnung über die Einfuhren in Form direkter Anlandungen, - eine Verbesserung der Vorschriften für die Übermittlung marktbezogener Informationen an die Mitgliedstaaten, - Strukturmaßnahmen, um die Flottengröße den Fangmöglichkeiten anzupassen und somit einen schrittweisen Abbau der Überkapazitäten zu erreichen. - Das neue gemeinschaftliche Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), mit dem außerdem die Modernisierung der Flotte un ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien we tenslotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien we tenslotte' ->

Date index: 2023-04-03
w