Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De werkgelegenheid

Vertaling van "aangezien ze momenteel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tenuitvoerlegging van dergelijk model vereist dat de Commissie op haar niveau de vereiste maatregelen neemt, maar dat ook de lidstaten volledig betrokken zijn bij deze hervorming, aangezien ze momenteel 80% van de EU-middelen hanteren onder gedeeld beheer.

Für die Umsetzung eines derartigen Modells ist es erforderlich, dass die Kommission auf ihrer Ebene die notwendigen Maßnahmen ergreift, jedoch auch, dass die Mitgliedstaaten vollständig in die Reform einbezogen werden, da diese derzeit in geteilter Verwaltung 80 % der EU-Mittel verwalten.


E. overwegende dat de ACTA door de Commissie aan het Europees Parlement wordt voorgesteld als een instrument om de doeltreffendheid te verbeteren van de normen die de EU-uitvoer ten goede zullen komen en zullen zorgen voor de bescherming van rechthebbenden die actief zijn op de wereldmarkt, aangezien ze momenteel worden geconfronteerd met systematische en wijdverbreide schendingen van hun auteursrechten, handelsmerken, octrooien, ontwerpen en geografische aanduidingen,

E. in der Erwägung, dass das ACTA gegenüber dem Europäischen Parlament von der Kommission als Instrument dargestellt wird, mit dem die Wirksamkeit dieser Standards zugunsten der Ausfuhren der EU und zum Schutz der Rechteinhaber auf dem Weltmarkt verbessert wird, weil die Rechteinhaber gegenwärtig mit systematischen und umfangreichen Verletzungen ihrer Urheberrechte, Marken, Patente, Muster und geografischen Angaben konfrontiert sind,


Deze landen verzetten zich natuurlijk, aangezien ze momenteel genieten van een fiscaal concurrentievoordeel.

Diese Länder wehren sich natürlich, weil es derzeit einen steuerlichen Wettbewerb zu ihren Gunsten gibt.


E. overwegende dat de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou en de EU duidelijk zijn; overwegende echter de geringe verwachte invloed van de EPO’s aangezien ze momenteel op zwakke ACS-economieën steunen en gezien de verschillende niveaus van ontwikkeling tussen de EU en de ACS-economieën; de rol van de EPO’s bij het bereiken van deze doelstellingen wordt steeds meer in twijfel getrokken door verscheidene hoofdrolspelers, zoals Afrikaanse ministers, sommige EU-lidstaten en de Europese maatschappij en het maatschappelijk middenveld in de ontwikkelingslanden,

E. in der Erwägung, dass die Zielsetzungen des Abkommens von Cotonou und der EU klar sind, dass aber die Rolle der WPA in Bezug auf die Verwirklichung dieser Ziele in Anbetracht der zu erwartenden Auswirkungen der WPA in ihrer derzeitigen Form auf die fragilen Wirtschaftssysteme der AKP-Länder sowie des unterschiedlichen Entwicklungsstands der Volkswirtschaft der EU und der AKP-Länder zunehmend von mehreren Akteuren, u.a. afrikanischen Ministern, einigen EU-Mitgliedstaaten sowie der Zivilgesellschaft in der EU und in den Entwicklungsländern, in Frage gestellt wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet daarom een uitzondering voor worden gemaakt, aangezien ze momenteel vallen onder richtlijn 2001/34/EG.

Daher sollten die Bestimmungen auf Market Maker keine Anwendung finden, wie dies derzeit gemäß Richtlinie 2001/34/EG der Fall ist.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangezien ze momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze momenteel' ->

Date index: 2023-07-18
w