Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "aangezien ze voortdurend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn dus twee televisiekanalen (en ik kan u hiervan bewijzen leveren) die zich niet houden aan het Verdrag van Lissabon en die het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie met de voeten treden, aangezien ze voortdurend artikel 11 aan hun laars lappen.

Es gibt daher zwei Fernsehsender – und ich verspreche Ihnen, Beweise zu liefern –, die sich nicht an den Vertrag von Lissabon halten und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union umgehen, da sie ständig Artikel 11 verletzen.


Als de leeftijdsgrens wordt verlaagd, zouden de vingerafdrukken van kinderen vaker moeten worden afgenomen aangezien ze voortdurend veranderen.

Würde die Altersgrenze herabgesetzt, dann müssten die Fingerabdrücke von Kindern häufiger abgenommen werden, da sie sich ständig ändern.


1. erkent dat extreme klimatologische verschijnselen in combinatie met de verwachte stijging van de zeespiegel en grotere neerslagvariaties zelfs binnen de bestaande infrastructuursystemen nieuwe projecten en aanpassingsmaatregelen voor de uitvoering ervan vereisen, voornamelijk in de landbouw en wat betreft het beheer van de stroomgebieden van rivieren, die zeer hoge exploitatiekosten met zich zullen meebrengen, maar wijst erop dat deze kosten geoorloofd zijn, aangezien ze op middellange tot lange termijn veel minder hoog zullen ligg ...[+++]

1. weist darauf hin, dass die extremen Wetterverhältnisse zusammen mit dem erwarteten Anstieg des Meeresspiegels und den voraussichtlich höheren Niederschlagsvariationen neue Projekte und Anpassungsmaßnahmen für ihre Umsetzung insbesondere im Bereich der Landwirtschaft und der Bewirtschaftung von Gewässereinzugsgebieten, selbst innerhalb des bestehenden Infrastruktursystems, erforderlich machen, was hohe Nutzungskosten verursachen wird, die jedoch tragbar sein werden, weil sie niedriger als die bei Untätigkeit mittel- und langfristig anfallenden Kosten sind; fordert allerdings, dass die wissenschaftlichen Grundlagen dieser Maßnahmen die sich aus der Klimaforschung ergebenden Kriterien erfüllen, indem angemessene Begutachtungs- und Bewertun ...[+++]


Het ergste van alles is nog dat de partnerlanden voortdurend in de startblokken staan zonder dat zij in staat zijn plannen voor op de lange termijn te maken, aangezien ze geen idee hebben of ze over voldoende middelen zullen beschikken om dat te doen, ook al is het geld toegezegd door de lidstaten.

Doch am schlimmsten ist, dass sich die Partnerländer in einer ständigen Stop-and-Go-Lage befinden, ohne die Möglichkeit einer langfristigen Planung, da sie nicht wissen, ob sie genügend Mittel erhalten werden, auch wenn diese von den Mitgliedstaaten zugesagt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat veel lidstaten zich nog steeds verzetten tegen pluralisme en diversiteit, en dat dit een bedreiging vormt voor de mensenrechten en de burgerrechten van minderheden en bijdraagt aan hun voortdurende marginalisatie, aangezien ze geen toegang krijgen tot onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, ontwikkeling van hun vaardigheden, beroepsopleiding en deelname aan het beleid,

F. in der Erwägung, dass es in vielen Mitgliedstaaten noch immer Widerstand gegen Pluralismus und Vielfalt gibt und dass dies die Menschen- und Bürgerrechte von Minderheitengruppen bedroht und zu deren anhaltender Marginalisierung beiträgt, indem ihnen der Zugang zu Bildung, Wohnraum, gesundheitlicher Betreuung, Ausbildung und beruflicher Bildung sowie politischer Teilhabe verwehrt wird,




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangezien ze voortdurend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze voortdurend' ->

Date index: 2024-01-19
w