Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Zeer snelle pyrometrie bij zes golflengten

Vertaling van "aangezien ze zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


zeer snelle pyrometrie bij zes golflengten

Sechsfarben-Hochgeschwindigkeits-Pyrometrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Misdrijven in verband met terroristische activiteiten zijn van zeer ernstige aard aangezien ze kunnen leiden tot het plegen van terroristische misdrijven en terroristen en terroristische groeperingen in staat kunnen stellen hun criminele activiteiten te blijven ontplooien en verder te ontwikkelen, hetgeen de strafbaarstelling van deze gedragingen rechtvaardigt.

Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten sind sehr schwerwiegender Natur, da sie zur Begehung terroristischer Straftaten führen können und Terroristen und terroristische Vereinigungen in die Lage versetzen, ihre kriminellen Aktivitäten weiterzuführen und auszuweiten; daher ist es gerechtfertigt, diese Verhaltensweisen unter Strafe zu stellen.


12. is ontevreden over de procedure die heeft geleid tot de zeer laattijdige vervanging van de kandidaat-commissaris voor vervoer zonder voorafgaande raadpleging van de verantwoordelijke commissie; betreurt het feit dat de omstandigheden waarin de volgende kandidaat zich aan de commissie kon voorstellen niet gelijk en eerlijk waren, aangezien ze over zeer weinig tijd beschikte om zich voor te bereiden op de hoorzitting; herhaalt dat vervoer een belangrijk beleidsdomein is dat niet het slachtoffer mag zijn van la ...[+++]

12. bekundet seine Unzufriedenheit über das Verfahren, das dazu führte, dass das designierte Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für den Verkehr sehr kurzfristig und ohne vorherige Beratung mit dem betreffenden Ausschuss ersetzt wurde; bedauert, dass die Anhörung der neuen Kandidatin nicht unter Umständen und Bedingungen stattgefunden hat, die die Gleichbehandlung der designierten Kommissionsmitglieder gewährleisten, und sie nicht die gleichen Möglichkeiten hatte, sich dem Ausschuss vorzustellen, da sie sehr wenig Zeit für die Vorbereitung auf die Anhörung zur Verfügung hatte; bekräftigt, dass die Verkehrspolitik ein zentraler Po ...[+++]


Graduatie mag niet gelden voor de begunstigde landen van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur en voor de begunstigde landen van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, aangezien zij een zeer soortgelijk economisch profiel hebben dat ze door een lage, niet-gediversifieerde uitvoerbasis kwetsbaar maakt.

Für die im Rahmen der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung begünstigten Länder sowie für die im Rahmen der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder begünstigen Länder sollte keine Graduierung vorgenommen werden, da sie alle ein sehr ähnliches Wirtschaftsprofil aufweisen, das sie aufgrund einer schwachen, nicht diversifizierten Exportbasis zu gefährdeten Ländern macht.


Bij de start van de campagne zei commissaris Dalli: "Jongeren beginnen met roken omdat ze denken dat dat stoer is; zij komen er niet meer van af omdat tabak verslavend is. In de EU overlijden jaarlijks meer dan 650 000 mensen aan de gevolgen van roken, aangezien tabak zeer giftig is.

Zum Start der Kampagne erklärte Kommissar Dalli: „Junge Menschen fangen mit dem Rauchen an, um cool zu wirken, und kommen dann nicht mehr davon los, weil Rauchen abhängig macht. In der EU sterben jedes Jahr mehr als 650 000 Menschen an den Folgen des Tabakkonsums, denn Tabak ist hoch giftig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien beide locaties zeer veel informatie geven over de kenmerking van de mondiale achtergrond van radioactief xenon heeft dit voorstel tot doel allereerst de meetcampagnes in Indonesië en Koeweit met zes tot 12 maanden te verlengen.

Da beide Standorte umfassende Informationen zur Charakterisierung des globalen Radioxenon-Hintergrunds liefern, dient dieses Projekt in erster Linie dazu, die Messkampagnen in Indonesien und Kuwait um zusätzliche sechs Monate auf 12 Monate zu verlängern.


SCCP zijn als gevaarlijk voor het milieu ingedeeld, aangezien ze zeer toxisch voor waterorganismen zijn en op lange termijn schadelijke effecten op het aquatische milieu kunnen hebben.

Kurzkettige Chlorparaffine werden wegen ihrer hohen Toxizität für aquatische Organismen und wegen der schädlichen Auswirkungen, die sie langfristig auf die Gewässerumwelt haben können, als umweltgefährlich eingestuft.


Gechloreerde paraffines met een korte keten (SCCP's) zijn als gevaarlijk voor het milieu ingedeeld, aangezien ze zeer toxisch voor waterorganismen zijn en op lange termijn schadelijke effecten op het aquatisch milieu kunnen hebben.

Kurzkettige Chlorparaffine gelten als umweltgefährlich, weil sie für aquatische Organismen sehr giftig sind und langfristig negative Auswirkungen auf die aquatische Umwelt haben können.


Bovendien kan de externe strategie nauwelijks als een serieuze strategie worden beschouwd, aangezien ze zeer weinig meetbare of aan een termijn gebonden doelstellingen bevat.

Außerdem handelt es sich bei der externen Strategie um eine Strategie, die man wohl kaum ernsthaft als eine solche bezeichnen kann, da sie nur sehr wenige Zielsetzungen enthält, die entweder messbar oder an eine feste Zeitvorgabe gebunden sind.


Het is van het grootste belang dat de uitstoot van deze stoffen wordt beperkt, aangezien ze samen met stikstofoxiden en zonlicht ZOMERSMOG veroorzaken: hoge concentraties van ozon, een zeer giftig en irriterend gas, in de troposfeer (de onderste luchtlagen aan het aardoppervlak).

Es besteht dringender Handlungsbedarf, die Emissionen dieser Stoffe zu reduzieren, da sie im Zusammenspiel mit Stickoxiden und Sonnenlicht zur Entstehung des troposphärischen Ozons beitragen, einem in höchstem Maße toxischen, auch als Sommersmog bekannten Reizgas.


Ze beklemtoonde ook dat het starten van een onderzoek krachtens artikel XIX van de GATT een zeer betwistbare kwestie zou zijn, aangezien het moeilijk te bewijzen is dat de appelsector van de EU-25 echt bedreigd was.

Sie betonte auch, dass die Einleitung einer Untersuchung nach Artikel XIX des GATT eine sehr kontroverse Angelegenheit wäre, da es schwierig sei, nachzuweisen, dass der Apfelsektor in der EU-25 tatsächlich gefährdet sei.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangezien ze zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze zeer' ->

Date index: 2021-05-30
w