Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Belangrijkst stuk
Hoofdsector
Primaire sector

Vertaling van "aangezien zijn belangrijkste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

Primärsektor


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

Primärnavigationsdaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdagingen om producten milieuvriendelijker te maken moet eerst en vooral door bedrijven en consumenten ter hand worden genomen aangezien de belangrijkste besluiten over de milieueffecten van producten aan de ontwerptafel en op de werkvloer worden genomen.

Die Herausforderung, Produkte umweltfreundlicher zu gestalten, muss in erster Linie von den Unternehmen und Verbrauchern angenommen werden, denn die wichtigsten Entscheidungen darüber, wie sich Produkte auf die Umwelt auswirken, werden am Designtisch und in den Läden getroffen.


Aangezien de belangrijkste voorschriften van de richtlijn evenwel niet zijn omgezet, is het verzoek van vandaag gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies.

Da jedoch der Hauptteil der Richtlinie nicht umgesetzt worden ist, ergeht heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De verordening zou niet moeten gelden voor geharmoniseerde goederen, om overlapping en dubbel werk te voorkomen, aangezien de belangrijkste elementen van hoofdstuk 1 al onder de harmonisatiewetgeving vallen.

Um Überschneidungen und Redundanzen zu vermeiden, sollte die Verordnung nicht für harmonisierte Waren gelten, da die wichtigsten Elemente aus Kapitel I bereits von den Harmonisierungsrechtsvorschriften abgedeckt werden.


A. overwegende dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de gedelegeerde verordening betreffende verstrekking via elektronische weg zo spoedig mogelijk in werking treedt, aangezien de belangrijkste bepalingen van de basiswetgevingshandeling, waaronder die betreffende de verstrekking van prestatieverklaringen, vanaf 1 juli 2013 van toepassing zijn;

A. in der Erwägung, dass unbedingt dafür Sorge zu tragen ist, dass die delegierte Verordnung über die elektronische Auftragsvergabe so bald wie möglich in Kraft tritt, da die wesentlichen Bestimmungen des Basisrechtsakts, einschließlich derjenigen zu der Bereitstellung von Leistungserklärungen, seit 1. Juli 2013 Anwendung finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat de gedelegeerde verordening betreffende verstrekking via elektronische weg zo spoedig mogelijk in werking treedt, aangezien de belangrijkste bepalingen van de basiswetgevingshandeling, waaronder die betreffende de verstrekking van prestatieverklaringen, vanaf 1 juli 2013 van toepassing zijn;

A. in der Erwägung, dass unbedingt dafür Sorge zu tragen ist, dass die delegierte Verordnung über die elektronische Auftragsvergabe so bald wie möglich in Kraft tritt, da die wesentlichen Bestimmungen des Basisrechtsakts, einschließlich derjenigen zu der Bereitstellung von Leistungserklärungen, seit 1. Juli 2013 Anwendung finden;


het belang van vooruitgang op het gebied van mediavrijheid te benadrukken, aangezien de belangrijkste media nog altijd aan censuur onderworpen zijn; hun verheugdheid uit te spreken over de uitspraak van het High Court van 2012, in de zaak rond de website Malaysiakini, dat een vergunning voor de publicatie van gedrukte media een recht en geen voorrecht is; openlijk te betreuren dat de vrijheid van vergadering nog altijd beperkt is, in het bijzonder in stedelijke gebieden; hun bezorgdheid te uiten over de "Evidence Act", die juridisc ...[+++]

empfiehlt, darauf hinzuweisen, dass im Bereich der Medienfreiheit Fortschritte erzielt werden müssen, da die wichtigsten Medien nach wie vor einer Zensur unterworfen sind; empfiehlt, das 2012 verkündete Urteil des Obersten Gerichts im Falle des Online-Mediums Malaysiakini zu begrüßen, gemäß dem die Gewährung einer Lizenz zur Veröffentlichung von Printmedien kein Privileg, sondern ein Recht darstellt; empfiehlt, die vor allem in Städten fortwährenden Einschränkungen der Versammlungsfreiheit zu bedauern; empfiehlt, Besorgnis über das Gesetz zu äußern, gemäß dem Eigentümer, Administratoren und Prüfer von Computern, die für Veröffentlichu ...[+++]


spoort de lidstaten ertoe aan om hun belasting- en uitkeringsstelsels te ontdoen van negatieve prikkels voor tweede kostwinners om aan het werk te gaan of meer te gaan werken, aangezien vrouwen vaak niet de belangrijkste kostwinner zijn en dat dit in sterke mate geldt voor vrouwen in de ICT-sector.

fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass ihre Steuer- und Sozialleistungssysteme Zweitverdiener nicht davon abhalten, eine Arbeit aufzunehmen oder länger zu arbeiten, zumal Frauen häufig Zweitverdiener sind und dies in hohem Maße für die IKT-Branche gilt.


wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, en om maatregelen inzake loontransparantie en genderneutrale functiewaardering in te voeren; verzoekt de Commissie gelijke beloning aan de orde te stellen in haar initiatief „Een nieuwe start voor werkende oud ...[+++]

stellt fest, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle weiterhin eines der größten Probleme im Zusammenhang mit der geschlechtsspezifischen Diskrepanz in der IKT-Branche darstellt, und fordert die Mitgliedstaaten daher auf, schlussendlich damit zu beginnen, die Empfehlung der Kommission zur Stärkung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung für Frauen und Männer durch Transparenz und kontinuierliche positive Maßnahmen, vorzugsweise mittels Rechtsvorschriften, aktiv umzusetzen sowie Maßnahmen für die Lohntransparenz und geschlechtsneutrale Arbeitsbewertungen einzuführen; fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der in ihrem Arbeitsprogramm für 2016 enthaltenen Initiative mit dem Titel „Neuer Start für erwerbstätige Eltern“ mit der Lohngleichheit ...[+++]


Aangezien het belangrijkste probleem, namelijk de integratie van hetgeen algemeen bekendstaat als de nieuwe tussencategorie van regio's, in dat opzicht nog steeds niet is opgelost, wil ik een oproep doen aan de commissaris en de Europese Commissie als geheel om ons zo spoedig mogelijk opheldering te verschaffen omtrent alle details die nog onduidelijk zijn over de totstandbrenging van deze categorie van regio's, met name de financiële aspecten en effecten, aangezien dit probleem de toekomstige ontwikkeling van regio's in de hele Europese Unie betreft.

Da das wichtigste Problem überhaupt, d. h. die Integration dessen, was gemeinhin als „die neue Zwischenkategorie von Regionen“ bekannt ist, noch gelöst werden muss, würde ich diesbezüglich gerne an den Herrn Kommissar und die Europäische Kommission als Ganzes appellieren, uns möglichst rasch alle Details offen zu legen, die im Zusammenhang mit der Schaffung dieser Zwischenkategorie von Regionen, insbesondere den finanziellen Aspekten und Auswirkungen, noch nicht so ganz klar sind, da dieses Problem die zukünftige Entwicklung der Regionen in der gesamten Europäischen Union betrifft.


De bedrijfskosten van de Pediatrieverordening worden deels gedekt door een bijdrage uit de EU-begroting (zie tabel 8), aangezien de belangrijkste activiteiten geen vergoedingen met zich meebrengen.

Die aus der Kinderarzneimittel-Verordnung entstehenden Betriebskosten werden teilweise durch einen Beitrag aus dem EU-Haushalt (siehe Tabelle 8) gedeckt, da im Rahmen ihrer wichtigsten Maßnahmen keine Gebühren eingenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     belangrijkst stuk     hoofdsector     primaire sector     aangezien zijn belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien zijn belangrijkste' ->

Date index: 2022-09-26
w