Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Zoveel als nodig

Vertaling van "aangezien zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten worden aangespoord om zich bij het gebruik van hun beoordelingsmarge zoveel mogelijk door humanitaire motieven te laten leiden, aangezien artikel 10, lid 2, geen beperkingen stelt aan de mate van verwantschap van “niet in artikel 4 genoemde gezinsleden”.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, bei der Nutzung ihres Ermessensspielraums humanitären Gesichtspunkten Vorrang zu geben, zumal Artikel 10 Absatz 2 keinerlei Beschränkungen hinsichtlich des Verwandtschaftsgrads von „weiteren Familienangehörigen“ enthält.


Aangezien de Europese industrie in toenemende mate een transnationaal karakter krijgt, is een versoepeling van de Amerikaanse exportcontroleregels nodig. Hiervoor is een dialoog nodig die zoveel mogelijk Europese landen samenbrengt.

Da die europäische Industrie immer transnationaler wird, müssen die Bestimmungen für die US-Ausfuhrkontrolle in einem Dialog gelockert werden, zu dem sich - soweit dies praktikabel ist - möglichst viele europäische Länder zusammenfinden sollten.


Aangezien artikel 45, lid 4, VWEU de lidstaten de mogelijkheid biedt een aantal betrekkingen voor eigen onderdanen voor te behouden maar hen daartoe niet verplicht, pleit de Commissie ervoor dat de lidstaten hun overheidssectoren (op alle niveaus, inclusief het plaatselijke, regionale en centrale bestuur) zoveel mogelijk voor burgers van andere lidstaten openen in het kader van moderniseringen en hervormingen.

Da Artikel 45 Absatz 4 AEUV den Mitgliedstaaten zwar erlaubt, bestimmte Stellen ihren eigenen Staatsangehörigen vorzubehalten, sie aber nicht dazu verpflichtet, ruft die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auf, als Beitrag zu Modernisierung und Reform ihren öffentlichen Dienst (auf allen Ebenen, also auf lokaler, regionaler und zentraler Ebene) im Rahmen des Möglichen auch für Bürger anderer Mitgliedstaaten zu öffnen.


Het blijkt ook dat de straffen worden verhoogd om « zoveel mogelijk de verschillen tussen de gewesten te vermijden », aangezien de sancties die voor dezelfde misdrijven in het Waalse Gewest en in het Vlaamse Gewest zijn bepaald, aanzienlijk hoger zijn dan die waarin was voorzien in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (ibid., p. 27).

Es erweist sich ebenfalls, dass die Strafen erhöht werden, um « soweit wie möglich Unterschiede zwischen den Regionen zu vermeiden », wobei die für dieselben Straftaten in der Wallonischen Region und in der Flämischen Region vorgesehenen Sanktionen wesentlich höher waren als diejenigen, die in der Region Brüssel-Hauptstadt galten (ebenda, S. 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestrijding van langdurige werkloosheid is cruciaal bij het streven naar verbetering van de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt, aangezien langdurig werklozen ongeveer half zoveel kans hebben op het vinden van een baan in vergelijking met personen die kort werkloos zijn.

Höhere Arbeitsmarkteffizienz lässt sich nur erreichen, wenn die Langzeitarbeitslosigkeit bekämpft wird, da die Chance, wieder einen Arbeitsplatz zu finden, für langzeitarbeitslose Menschen nur halb so groß ist wie für vorübergehend arbeitslose Personen.


Aangezien knaagdieren erg gevoelig zijn voor ultrageluiden, die zij gebruiken om te communiceren, is het van belang dat externe bronnen van dit type geluid zoveel mogelijk worden beperkt.

Da Nagetiere sehr empfindlich auf Ultraschall reagieren und diesen für ihre Verständigung nutzen, ist es wichtig, dass von außen kommender Ultraschall auf ein Minimum reduziert wird.


Verstoring van bestaande stabiele en harmonieuze groepen dient zoveel mogelijk te worden beperkt, aangezien dit veel stress kan veroorzaken.

Bestehende stabile und harmonische Gruppen sollten möglichst nicht getrennt werden, da dies die Tiere stark belasten kann.


Er is de Commissie veel aan gelegen de Lid-Staten zover te krijgen dat zij beter gebruik maken van de mogelijkheden die worden geboden door een combinatie van openbare en particuliere financiering; aangezien dergelijke creatieve financieringsvormen noodzakelijk zijn wil men dat de ontwikkeling van de TEN-projecten binnen de gestelde termijn wordt afgerond, poogt de Commissie haar procedures inzake concurrentie, financiering en overheidsopdrachten zoveel mogelijk te stroomlijnen.

Die Kommission wirbt intensiv bei den Mitgliedstaaten darum, die Möglichkeiten privater und öffentlicher Finanzierungen besser zu nutzen. Da alle Finanzierungsmöglichkeiten ausgeschöpft werden müssen, um die TEN-Vorhaben innerhalb des gesetzten Zeitrahmens zu verwirklichen, bemüht sich die Kommission um eine Straffung ihrer Verfahren in den Bereichen Wettbewerb, Finanzierung und öffentliches Auftragswesen.


Economische beleidsmakers dienen ervoor te zorgen dat de integratie van milieubeleidsmaatregelen in andere beleidsterreinen zoveel mogelijk op het marktmechanisme berust, aangezien hierdoor dikwijls oplossingen mogelijk zijn die de laagste kosten voor de economie met zich brengen.

Die wirtschaftspolitischen Entscheidungsträger sollten gewährleisten, daß die Einbeziehung von Umweltschutzzielen in andere Politikbereiche möglichst durch Nutzung des Marktmechanismus geschieht, da dies vielfach Lösungen bietet, die für die Wirtschaft am kostengünstigsten sind.


Aangezien aan alle chemische stoffen een gevaar kan zijn verbonden, is het nuttig ervoor te zorgen dat de nodige voorzorgsmaatregelen worden getroffen in verband met de beoordeling van deze stoffen en de voorwaarden voor het gebruik ervan die de risico's zoveel mogelijk moeten beperken.

Da alle chemischen Stoffe eine Gefahr darstellen können, ist dafür zu sorgen, daß die erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden, damit alle diese Stoffe bewertet werden und ihre Verwendung unter Bedingungen erfolgt, die eine Einschränkung der Risiken sicherstellt.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     quantum satis     quantum sufficit     zoveel als nodig     aangezien zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien zoveel' ->

Date index: 2023-08-19
w